Search Syntax:
-
quest
- Relevance (including fuzzy) match on quest -
'jhana
- Exact match on jhana -
!wrong
- Discourses that do not have the term wrong are matched -
^SN22
- Discourses that start with SN22 -
world$
- Ends with world -
"perception consciousness jhana"
- Exact matches for perception, consciousness, and jhana -
"letting go" !anger
- Exactly matches "letting go" and without anger -
illusion | ignorance
- Matches either illusion or ignorance on any fields
More Specific Examples:
-
!^DHP
matches all discourses except those starting with DHP -
^SN content:'consciousness content:!perception
matches all SN discourses that have consciousness in content but do not have perception in content. -
title:element (content:space | content;consciousness)
matches where title is element and content has either space or consciousness. -
^AN (urgency | faith) !mindfulness !child
matches AN discourses that have urgency or fatih in them, and do not have the words mindfulness or child in them.
Found 379 results for liberation
The four bases of psychic powers are noble and lead to liberation.
"Bhikkhus, these four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|, when developed and frequently practiced, are noble and |leading to liberation::redemptive, leading to deliverance [niyyānika]|; they lead one who practices rightly to the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|.
The Buddha describes how he knows of the release, liberation and independence for living beings.
Then, when the night had advanced, a certain deity of surpassing beauty, illuminating almost the entire Jeta's grove, approached the Blessed One. Having drawn near and greeted him, she stood to one side. Standing to one side, the deity said to the Blessed One: "Do you know, sir, the release, liberation, and independence for living beings?"
The Buddha expresses an inspired utterance after reflecting on his own giving up of the proliferation of conceptual perceptions.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. At that time, the Blessed One was seated, reflecting on his own |giving up of the proliferation of conceptual perceptions::abandoning the proliferation of opinions, concepts and constructs [papañcasaññāsaṅkhāpahāna]|.
The Buddha advises to live with training as the benefit, wisdom as the north star, liberation as the essence, ruled by mindfulness.
“Bhikkhus, you should live with |practice::training in the precepts, training guidelines [sikkhā]| as the benefit, with |wisdom::distinctive knowledge, discernment [pañña]| as the |north [star]::chief characteristic, guiding light [uttara]|, with |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]| as the |essence::core, the heartwood [sāra]|, ruled by |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]|. For those bhikkhus who dwell in such a way—with training as the benefit, with wisdom as the north star, with liberation as the essence, ruled by mindfulness—one of two results is to be expected: either |final knowledge::spiritual insight [aññā]| [of full awakening] here and now, or, if there is any |residual clinging for existence::remnant of grasping for renewed becoming [upādisesa]|, the state of |non-returning::third stage of awakening where the five lower fetters of personal existence view, doubt, adherence to rules and observances, sensual desire, and ill will are permanently dropped [anāgāmitā]|.”
Through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers, a bhikkhu realizes the taintless liberation of mind and liberation by wisdom.
"Bhikkhus, through the development and frequent practice of the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|, a bhikkhu, with the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, realizes for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, and having entered upon it, dwells in it.
The Buddha describes the benefits of associating with bhikkhus who are accomplished in virtue, collectedness, wisdom, liberation, and the knowledge and vision of liberation.
“Bhikkhus, those bhikkhus who are |accomplished in virtue::of excellent morality; accomplished in virtue [sīlasampanna]|, |accomplished in collectedness::accomplished in stability of mind, skilled in mental stillness [samādhisampanna]|, accomplished in wisdom, |accomplished in liberation::skilled in release, successful in freedom [vimuttisampanna]|, accomplished in the knowledge and vision of liberation; who are advisors, instructors, explainers, encouragers, inspirers, gladdeners, competent teachers of the true |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| — I say, bhikkhus, that seeing such bhikkhus is of great benefit; listening to them is of great benefit; approaching them is of great benefit; attending upon them is of great benefit; recollecting them is of great benefit; and going forth under them is of great benefit. And what is the reason for this? Because, bhikkhus, even if one’s aggregate of virtue is not yet fully perfected, through associating with, attending upon, and honoring such bhikkhus, it progresses towards completion through |cultivation::development, meditation [bhāvanā]|. Likewise, one’s aggregate of collectedness, one’s aggregate of wisdom, one’s aggregate of liberation, and one’s aggregate of the knowledge and vision of liberation — even if not yet complete — progresses towards completion through cultivation. And such bhikkhus as these are called teachers, caravan leaders, those who have abandoned conflict, dispellers of darkness, illuminators, radiant ones, illuminators, light bringers, torch-bearers, light-makers, Noble Ones, and those possessing vision.”
Developing the four bases of psychic powers can lead to various kinds of psychic powers and the realization of the taintless liberation of mind.
When these four bases of psychic powers have been developed and frequently practiced in this way, through the wearing away of the mental defilements, one realizes for themselves with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind, liberation by wisdom, and having entered upon it, dwells in it."
The Buddha uses similes to illustrate the benefits of developing loving-kindess. The liberation of mind by loving-kindness surpasses all other forms of merit-making associated with acquisitions by far.
“Bhikkhus, whatever grounds for making merits there are |associated with acquisitions::connected with material acquisitions and attachment [opadhika]|, all of them do not amount to a sixteenth part of the |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]| by |loving-kindness::goodwill, friendliness, benevolence [mettā]|. Surpassing them by far, the liberation of mind by loving-kindness shines forth, radiates, and is brilliant.
Venerable Sāriputta clarifies on a teaching on how liberation is to be verified. He shares a simile of the stone pillar.
The Buddha explains how misunderstanding and not penetrating four principles - 1) ethical conduct, 2) collectedness, 3) wisdom, and 4) liberation - has led to wandering on in cyclic existence for a long time.
4 Bhikkhus, it is because of misunderstanding and not penetrating noble |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]| that both you and I have wandered and undergone this long journey of cyclic existence for a long time.
Venerable Ānanda asks the Buddha about the purpose and benefit of wholesome ethical conduct. The Buddha explains gradual benefits of wholesome ethical conduct, starting with the immediate one of non-regret to the ultimate one of understanding and insight into liberation.
"The purpose of fading of desire, Ānanda, is |knowledge and vision of liberation::understanding and realization of liberation, total understanding of emancipation [vimuttiñāṇadassana]|; its benefit is understanding and insight into liberation.
The Buddha describes a brahmin possessing the threefold knowledge through the Dhamma, not through mere repetition of what is said. This includes the recollection of past lives, the divine eye seeing beings’ rebirths according to kamma, and the realization of liberation through the wearing away of mental defilements.
Again, bhikkhus, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, taints, corruptions [āsava]|, the bhikkhu dwells—having directly realized and attained in this very life—the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, achieved by his own direct knowledge. This is the third knowledge he has attained: ignorance has been dispelled, true knowledge has arisen, darkness has been dispelled, light has arisen—as it occurs for one who is diligent, with continuous effort, and determined.
A radiant deity tempts young Samiddhi to enjoy sensual pleasures. The Buddha later reveals that true liberation transcends identity and craving, and is only found by those who let go of even the need to describe themselves.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the hot spring park.
Verses depicting the path to liberation through the central metaphor of a serpent shedding its skin. Each stanza illustrates how a bhikkhu abandons defilements like anger, passion, craving, and conceit, thereby casting off attachment to this world and the next.
One who |restrains::curbs, controls [vineti]| arisen anger, as the spread of snake venom is curbed with herbs; That bhikkhu abandons |this world and the next::the here and beyond, the near and far shore [orapāra]|, like a serpent casting off its old worn-out skin.
The Buddha teaches in detail how to develop mindfulness while breathing in and out through sixteen naturally unfolding steps, showing how their cultivation fulfills the four establishments of mindfulness, which in turn fulfill the seven factors of awakening, culminating in true knowledge and liberation.
In this Saṅgha of bhikkhus, there are bhikkhus who, through the |complete exhaustion::gradual and complete wearing away [parikkhaya]| of the |five lower fetters::the five lower fetters are 1] personal existence, 2] doubt, perplexity, or indecisiveness, and 3] adherence to rules and observances as a means of liberation, 4] sensual desire and 5] ill will. [pañca + orambhāgiya + saṃyojana]|, are |spontaneously reborn::reborn directly without intermediate birth in the Pure Abodes [opapātika]|, where they attain final |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]| without returning to this world — such bhikkhus are found in this Saṅgha of bhikkhus.
The Buddha speaks on how beings cling to what can be expressed—concepts and designations, including the three time periods of past, future, and present. Not fully understanding these, they fall under the yoke of death. But one who sees beyond conceptual fabrications touches liberation and does not resort to mental proliferation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha expounds the noble right collectedness complete with its supporting conditions, clarifying how the factors of the noble eightfold path give rise to either mundane or supramundane fruits. He shows how right view leads to the sequential development of the path, culminating in right knowledge and right liberation.
In this matter, bhikkhus, right view comes first. And how does right view come first? For one possessing right view, wrong view is worn away. And the multitude of harmful, unwholesome qualities that arise dependent on wrong view are also worn away. Moreover, through right view, many wholesome qualities reach full development by cultivation. Similarly, for one possessing right intention, wrong intention is worn away ... for one possessing right speech, wrong speech is worn away ... for one possessing right action, wrong action is worn away ... for one possessing right livelihood, wrong livelihood is worn away ... for one possessing right effort, wrong effort is worn away ... for one possessing right mindfulness, wrong mindfulness is worn away ... for one possessing right collectedness, wrong collectedness is worn away ... for one possessing right knowledge, wrong knowledge is worn away ... for one possessing right liberation, wrong liberation is worn away. And the multitude of harmful, unwholesome qualities that arise dependent on wrong liberation are also worn away. Moreover, through right liberation, many wholesome qualities reach full development by cultivation.
Using the simile of an elephant’s footprint, the Buddha illustrates how confidence in him develops gradually through practice. A noble disciple trains in conduct, sense restraint, contentment, and mindfulness, progressing through the jhānas. Unshakable confidence in the Buddha, Dhamma, and Saṅgha arises through direct knowledge and liberation.
Knowing and seeing thus, his mind is liberated from the taint of sensual desire, the taint of becoming, and the taint of |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|. In liberation, there arises the knowledge: ‘Liberated.’
The Buddha uses the gradual purification of gold as a metaphor for mental cultivation through meditation. Just as a goldsmith removes coarse, medium, and subtle impurities until the gold is workable and radiant, a meditator abandons defilements in stages. This gradual refinement leads to deep collectedness of mind, forming the foundation for supernormal abilities and, ultimately, liberation.
If he wishes: 'May I, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, dwell having directly realized and attained in this very life the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, achieved by one's own direct knowledge,' he is capable of realizing it, there being a suitable basis.
The Buddha describes the seven grounds for wholesome inclinations, of 1) undertaking the training precepts, 2) attending carefully to the Dhamma, 3) removing longing, 4) seclusion, 5) arousing energy, 6) skilled mindfulness, and 7) realization of right view.
“Bhikkhus, there are these seven grounds for inclination. What seven?
An analysis of the four bases of psychic powers that are endowed with collectedness arising from aspiration, determination, purification of mind, and investigation.
"Bhikkhus, if a bhikkhu, relying on |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]|, attains |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]|, attains |unification [of mind]::one-pointedness, concentration, oneness [ekaggatā]|—this is called 'collectedness arising from aspiration.' He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the non-arising of unwholesome and unskillful states that have not yet arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the abandonment of unwholesome and unskillful states that have arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the arising of wholesome and skillful states that have not yet arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the maintenance, non-confusion, increase, development, and fulfillment of wholesome and skillful states that have arisen. These are called '|intentional constructs of striving::intentional effort [padhānasaṅkhāra]|.' Thus, this aspiration, this collectedness arising from aspiration, and accompanied by intentional effort — this is called, bhikkhus, the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from aspiration and intentional effort.
Dhammapada verses 273–289 emphasize the eightfold path as the foremost way to liberation, seeing the impermanent, unsatisfactory, and not-self nature of all things. Further, the verses mention the relation of meditation and wisdom, They mention restraint, how wisdom through meditation, on cutting off the forest as well as the undergrowth, and making swift effort to purify by the way of practice leading to Nibbāna.
Of all the paths, the eightfold path is the |foremost::best, most important [seṭṭha]|, of all the truths, the four noble truths are the foremost; of all the mental qualities, the |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]| is the foremost, of all the two-footed beings, the |clear-eyed one::who can see, gifted with sight [cakkhumant]| is the foremost.
Dhammapada verses 146–156 explore impermanence, the nature of the body, and the inevitability of aging and death. Through metaphors of a world ablaze, a decaying body, the house-builder and a city of bones, they point to life's transience and the futility of clinging to sensual pleasures. The verses highlight the cultivation of wisdom, detachment, and the pursuit of an unconditioned state beyond constructs, contrasting fleeting youth and inevitable old age with the timeless teachings that lead to liberation.
What is the laughter, what is the joy, when the world is |perpetually ablaze::burning with desire, aversion, and delusion [niccaṁ + pajjalite]|; Enveloped by |darkness::blindness, ignorance of how things have come to be [andhakāra]|, why do you not seek the |light::lamp, cultivate wisdom of how things have come to be, ultimate reality [padīpa]|?
The Buddha uses the analogy of a household that is hard to overpower by thieves and burglars to illustrate the importance of developing and cultivating loving-kindness.
"Bhikkhus, just as households with many women but few men are easily overwhelmed by thieves and burglars, so too, a bhikkhu whose |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through loving-kindness is undeveloped and uncultivated is easily overwhelmed by |non-human beings::deity, god, daemon, ghost [amanussa]|. Conversely, just as households with few women but many men are hard to overcome by thieves and burglars, so too, a bhikkhu whose release of mind through loving-kindness is well-developed and cultivated is hard to overcome by non-human beings.
The Buddha explains the benefits of cultivating loving-kindness compared to giving donations.
Therefore, bhikkhus, you should train yourselves thus: 'Our |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through loving-kindness will be developed, practiced often, made a vehicle, made a basis, firmly established, nurtured, and |resolutely undertaken::fully engaged with, energetically taken up [susamāraddha]|.' Thus, bhikkhus, you should train yourselves."
The Noble Eightfold Path is the path and the way for the realization of Nibbāna.
Once, the venerable Sāriputta was dwelling in the Magadhan lands, in the village of Nālaka. Then, the wanderer Jambukhādaka approached the venerable Sāriputta. After approaching, he exchanged greetings with the venerable Sāriputta. After their cordial and meaningful conversation, he sat down to one side. Sitting to one side, the wanderer Jambukhādaka said to the venerable Sāriputta:
Developing and cultivating diligence in wholesome states secures both benefits—those pertaining to the present life and those pertaining to the hereafter.
“Bhikkhus, when one quality is developed and cultivated frequently, it secures both benefits—those |pertaining to the present life::regarding this world, relevant to here and now [diṭṭhadhammika]| and those |pertaining to the hereafter::future benefits, relating to the next life or ultimate liberation [samparāyika]|. And what is that one quality? |Diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| in wholesome states. This is the one quality that, when developed and cultivated frequently, secures both benefits—those pertaining to this life and those pertaining to the hereafter.”
The Buddha uses the analogy of a sharp-bladed spear that cannot be easily grasped, twisted, or rolled back to illustrate the power of loving-kindness in protecting the mind from agitation by non-human beings.
"In the same way, bhikkhus, if any bhikkhu has developed, practiced often, made a vehicle, made a basis, firmly established, nurtured, and |resolutely undertaken::fully engaged with, energetically taken up [susamāraddha]| the |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through loving-kindness, and a |non-human being::deity, god, daemon, ghost [amanussa]| were to think, 'I will agitate this bhikkhu's mind,' that non-human being would only end up weary and distressed."
The Noble Eightfold Path is the path and the way of practice for the realization of enlightenment.
“Friend Sāriputta, it is said ‘Enlightenment, enlightenment.’ But what, friend, is this |enlightenment::awakened state, worthy state [arahatta]|?”
The Buddha observes the King Pasenadi as huffing and puffing and advises him on moderation in eating.
At Sāvatthi.
Approaching wrongness leads to failure, not success. Approaching rightness leads to success, not failure.
"Bhikkhus, approaching wrongness leads to failure, not success. How does this happen? For one with wrong view, wrong intention arises; for one with wrong intention, wrong speech arises; for one with wrong speech, wrong action arises; for one with wrong action, wrong livelihood arises; for one with wrong livelihood, wrong effort arises; for one with wrong effort, wrong mindfulness arises; for one with wrong mindfulness, wrong |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arises; for one with wrong collectedness, wrong wisdom arises; for one with wrong wisdom, false liberation arises. Thus, bhikkhus, approaching wrongness leads to failure, not success.
The Buddha describes the three mental faculties - 1) the faculty that senses ‘I will know the unknown,’ 2) the faculty of awakening, and 3) the faculty of one who is awakened.
For one liberated through final knowledge, there arises insight in the stable one; 'My liberation is |unshakeable::unassailable, indisputable [akuppa]|,' |wearing away the chain of existence::exhausting the bond of further becoming [bhavasaṁyojanakkhaya]|.
The Buddha's first discourse to the group of five bhikkhus at the Deer Park in Isipatana, near Varanasi. The discourse explains the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path in brief. It ends with the realization of the first bhikkhu, Venerable Kondañña.
And wisdom and vision arose in me: 'unshakeable is my liberation, this is my last birth, there is no more rebirth for me.'"
The Buddha explains the distinction between a perfectly awakened one and a bhikkhu who is liberated by wisdom.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the three kinds of craving - 1) craving for sensual pleasures, 2) craving for becoming, and 3) craving for non-becoming.
“Fettered by the bond of craving, with minds inflamed by lust for becoming and non-becoming; Under the influence of |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|'s snare, these people find no security from bondage; Sentient beings continue in |cyclic existence::wandering on, moving on continuously, passing from one state of existence to another, stream of existence [saṃsāra]|, leading to birth and death.
Several synonyms for Nibbāna are described - such as, the taintless, the truth, the far shore, the subtle, the hard to see, the unaging, the stable, the non-disintegrating, the signless, the non-proliferation, the peaceful, the deathless, the excellent, the auspicious, the safe, the wearing away of craving, the wonderful, the marvelous, the freedom from calamity, the state free from calamity, Nibbāna, the blameless, dispassion, purity, freedom, the non-clinging, the island, the security, the protection, and the shelter.
I will teach you, bhikkhus, about the taintless and the way of practice leading to the taintless. Listen to this. And what, bhikkhus, is the taintless? …
The four things that should be fully comprehended, abandoned, developed, and personally realized by directly knowing.
And what, bhikkhus, are the things that should be personally realized by directly knowing? Wisdom and liberation — these are called, bhikkhus, the things that should be realized by directly knowing.
The Buddha explains how even for an arahant, acquisitions, respect, and popularity are an obstacle to the attainment of pleasant abidings in this very life.
“I do not say, Ānanda, that acquisitions, respect, and popularity are an obstacle to his |unshakeable::unassailable, indisputable [akuppa]| |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]|. But I say they are an obstacle to the attainment of those pleasant abidings in this very life, which are reached by one who is |diligent::doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamatta]|, |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]|, and |determined::resolute, applying oneself [pahitatta]|.
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
"Just as, bhikkhus, the forerunner and the precursor of the sunrise is the dawn; so too, bhikkhus, the forerunner and precursor for the arising of the Noble Eightfold Path in a bhikkhu is the |accomplishment in virtue::being accomplished in ethical conduct [sīlasampadā]|. For a bhikkhu accomplished in virtue, it is to be expected that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
The Buddha expresses an inspired utterance on the qualities that make one a true brahmin.
Thus have I heard—At one time, the |Blessed One::Sublime One, Fortunate One, epithet of the Buddha [bhagavā]| was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]| on the bank of the river Nerañjarā at the foot of the goatherd's banyan tree, having just attained full awakening. Then, for seven days, the Blessed One sat in one posture experiencing the bliss of liberation. At the end of those seven days, the Blessed One emerged from that |perfect peace of mind::stability of mind, stillness of mind [samādhi]|.
One who has developed the five faculties is an Arahant. Those who are lesser in the development of these faculties are practicing for the realization of the fruit of Arahantship.
"Bhikkhus, these are the five faculties. Which five? The faculty of |confidence::faith|, |persistence::energy|, mindfulness, |collectedness::concentration| and wisdom.
Whoever has not let go of passion, aversion, and illusion is said to be bound by Māra, ensnared by Māra's trap, at the mercy of the Evil One, and subject to his will.
“Bhikkhus, whoever has not let go of |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]|, has not let go of |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]|, and has not let go of |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]|—such a person, bhikkhus, is said to be bound by |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|, ensnared by Māra's trap, at the mercy of the |Evil One::profoundly immoral and wicked, having evil quality, epithet of Māra [pāpimant]|, subject to his will. On the other hand, bhikkhus, whoever has let go of passion, has let go of aversion, and has let go of illusion—such a person, bhikkhus, is said to be not bound by Māra, released from Māra's trap, and not at the mercy of the Evil One, and not subject to his will.”
The Buddha teaches the four establishments of mindfulness as the one-way path for the purification of beings and for the personal realization of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesālī::capital of the Licchavīs [vesālī]|, in |Ambapālī's grove::A mango grove in Vesāli donated by Āmrapāli, the celebrated royal courtesan of the city. [ambapālivana]|. There the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
"One thing, bhikkhus, is greatly beneficial for the arising of the Noble Eightfold Path. What is that one thing? It is|accomplishment in virtue::being accomplished in ethical conduct [sīlasampadā]|. For a bhikkhu who is accomplished in virtue, bhikkhus, it is to be expected that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
The Buddha describes the four right efforts concisely and precisely.
Those who develop the right efforts |overcome Māra's realm::the sphere of temptation and hindrance [māradheyyābhibhūta]|, they are |detached::untied, free [asita]| and have crossed over the danger which is birth and death; They are content, having conquered Māra with his entire army, and are |unshakeable::unperturbed, unmoved [aneja]|, having gone beyond all of |Namuci's::another name for Māra, meaning one who does not let go| forces, they are truly |at ease::blessed, with inner joy of having attained liberation [sukhita]|."
The Buddha contemplates dependent co-arising in reverse order just after his awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]| on the bank of the river Nerañjarā at the root of the goatherd's banyan tree, having just attained full awakening. Then, for seven days, the Blessed One sat in one posture experiencing the bliss of liberation. At the end of those seven days, the Blessed One, emerging from that |perfect peace of mind::stability of mind, stillness of mind [samādhi]|, during the middle watch of the night, thoroughly paid attention to dependent co-arising in reverse order:
A detailed analysis of the four bases of psychic powers - collectedness arising from aspiration, energy, purification of mind, and investigation.
"Bhikkhus, these four bases of psychic powers, when developed and frequently practiced, are of great fruit and benefit.
The Buddha contemplates dependent co-arising in forward order just after his awakening.
Thus have I heard—At one time, the |Blessed One::Sublime One, Fortunate One, epithet of the Buddha [bhagavā]| was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]| on the bank of the river Nerañjarā at the root of the goatherd's banyan tree, having just attained full awakening. Then, for seven days, the Blessed One sat in one posture experiencing the bliss of liberation. At the end of those seven days, the Blessed One, emerging from that |perfect peace of mind::stability of mind, stillness of mind [samādhi]|, during the first watch of the night, thoroughly paid attention to dependent co-arising in forward order:
A person endowed with the two qualities of guarding the sense doors and moderation in eating lives happily in this very life and after death, a good destination is expected.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
A person endowed with the two qualities of guarding the sense doors and moderation in eating lives with discontentedness in this very life and after death, a bad destination is expected.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Developing the bases of psychic power can lead to enlightenment in this very life or the state of non-returning.
If I wished, 'Through the complete wearing away of the mental defilements, may I dwell in the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, having realized it with direct knowledge in this very life,' I achieved the ability to witness it, whenever the conditions were present."
DhammaPada verses 33-43 share about the nature of the mind, the drawbacks of an untamed mind, and the benefits of protecting and restraining the mind. Those who restrain the mind will be freed from the shackles of death. Not even one's own mother, father, or any other relatives can do as much good as a rightly oriented mind can.
Having known this body as [fragile] like a clay pot, and set up this mind like a well-fortified city; One should fight |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]| with the sword of wisdom, then guarding victory, remain without attachment.
The Buddha recounts how he attained full awakening by examining the principle of dependent co-arising. He likens this realization to a man discovering an ancient, forgotten city.
At Sāvatthi.
The Buddha advises Mahāpajāpatī Gotamī on how to discern the teachings to be abandoned and the teachings to be embraced by observing for eight qualities.
2 to |being unbound::release, liberation [visaṁyoga]|, not to being bound;
The Buddha explains how the six sense bases and their objects are burning with the fires of passion, aversion, and delusion, and how to become disenchanted, dispassionate, and liberated.
At one time, the Blessed One was dwelling in Gaya, at Gaya's head, together with a thousand bhikkhus. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha classifies beings according to their attachment or detachment from sensual pleasures and conditioned existence. Those entangled in both are returners; those detached from sensual pleasures but still bound to existence are non-returners; and those freed from both are arahants who have ended the taints.
“Bhikkhus, 1) one who is |bound to the yoke of sensual pleasures::under the sway of sensuality [kāmayogayutta]| and bound to the yoke of |existence::continued conditional existence, the karmically conditioned mode of being that leads to future rebirth [bhava]| is a returner, a returner to the |present state of existence::earthly existence [itthatta]|. 2) One who is detached from the yoke of sensual pleasures but bound to the yoke of existence is a |non-returner::third stage of awakening where the lower five fetters of 1] personal existence, i.e. view that one is an embodied being, 2] doubt, perplexity, or indecisiveness, 3] adherence to rules and observances as a means of liberation, 4] sensual desire and 5] ill will are completely overcome [anāgāmī]|, not a returner to the present state of existence. 3) One who is detached from the yoke of sensual pleasures and also detached from the yoke of existence is an |Arahant::a worthy one, an epithet of a fully awakened being [arahant]|, |whose mental defilements are ended::who is awakened through the complete exhaustion of the mental effluents, taints [khīṇāsava]|.”
The Buddha uses the simile of a person being carried down by a lovely and alluring river current to illustrate the painful results of craving and indulgence in the internal sense bases.
“Even if it's painful, one should abandon sensual pleasures, |aspiring for::wishing for [patthayāna]| sanctuary [from cyclical existence]; |Clearly comprehending::fully understanding [sammappajāna]| with a mind well-liberated, may he touch |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]| again and again; He, the wise one, who has fulfilled the spiritual life, is called one who has reached the world’s end, who has crossed beyond.”
The Buddha explains the three types of persons existing in the world based on their mental qualities.
And what, bhikkhus, is the person with a mind like a diamond? Here, bhikkhus, a certain person, through the wearing away of the |taints::defilements|, realizes with direct knowledge and attains in this very life the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, and dwells in it. Just as, bhikkhus, there is nothing that can break a diamond, whether it be a gem or a rock, so too, bhikkhus, here a certain person, through the wearing away of the |taints::defilements|, realizes with direct knowledge and attains in this very life the taintless liberation of mind, liberation by wisdom, and dwells in it. This is called the person with a mind like a diamond.
Dhammapada verses 90-99 describe the qualities and conduct of the Arahant, a fully awakened being who has reached the end of the path. Free from defilements and clinging, their actions leave no trace, like birds in the sky. At peace and delighting in solitude, wherever they dwell becomes a place of beauty.
For whom there is no |accumulation::hoarding, stockpiling [sannicaya]|, who has completely comprehended |nutriment::nourishment, food, fuel [bhojana]| [of existence]; Whose |field of activity::grazing ground, domain [gocara]| is liberation, which is |uninhabited::without essence, abiding of emptiness [suññato]| and |free of mental images::signless, featureless [animitto]|; Like birds in the sky, their |trajectory::going, passing on, path, course, destination [gati]| is hard to trace.
The Buddha uses the simile of a turtle struck by a harpoon to illustrate how attachments to acquisitions, respect, and popularity can lead to misfortune and hinder spiritual progress.
Bhikkhus, the term 'hunter' is a designation for |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]| the Evil One.
The Buddha contemplates dependent co-arising in forward and reverse order just after his awakening.
Thus have I heard. At one time, the |Blessed One::Sublime One, Fortunate One, epithet of the Buddha [bhagavā]| was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]| on the bank of the river Nerañjarā at the root of the goatherd's banyan tree, having just attained full awakening. Then, for seven days, the Blessed One sat in one posture experiencing the bliss of liberation. At the end of those seven days, the Blessed One, emerging from that |perfect peace of mind::stability of mind, stillness of mind [samādhi]|, during the last watch of the night, thoroughly paid attention to dependent co-arising in both forward and reverse order:
Shortly after the Buddha's final Nibbāna, Venerable Ānanda addresses the brahmins Gopaka Moggallāna and chief minister Vassakāra, clarifying that the Buddha appointed no successor, establishing the Dhamma itself as the refuge for the Saṅgha. He outlines ten qualities that make a bhikkhu worthy of veneration and distinguishes the meditations praised by the Buddha from those based on hindrances.
10. Through the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of the mental defilements, he realizes for himself, through direct knowledge, the taintless liberation of mind and liberation by wisdom. In this very life, having attained it, he abides in it.
The Buddha describes three occasions when divine sounds arise among the gods.
Again, bhikkhus, whenever at the time a noble disciple, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, dwells having attained the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, realizing it for himself with |direct knowledge::experiential understanding [abhiññāya]| here and now, at that time a divine sound arises among the gods: ‘This noble disciple, victorious in battle, having conquered the very forefront of the battlefield, now dwells at ease.’ This, bhikkhus, is the third divine sound that arises among the gods on such occasions. These, bhikkhus, are the three divine sounds that arise among the gods at specific times.”
The Buddha teaches Venerable Pukkusāti the Dhamma of this person which constitutes of the six elements, six bases of contact, the eighteen explorations of mind, and is established in four ways.
Thus have I heard — Once, the Blessed One was wandering in the land of the Magadhans and arrived at Rājagaha; he went to where Bhaggava the potter was. Having approached, the Blessed One said to Bhaggava the potter, "If it's not inconvenient for you, Bhaggava, may we stay in your workshop for one night?"
Beings come together and associate according to disposition. Those with wrong views come together and associate with those with wrong views, and similar for the other eight factors. Those with right views come together and associate with those with right views, and similar for the other eight factors.
"Bhikkhus, beings come together and associate |according to disposition::in line with their mental qualities or inclinations [dhātuso]|. Those |with wrong views::with false beliefs, false concepts, incorrect opinions [micchādiṭṭhika]| come together and associate with those with wrong views; those |with wrong intentions::with wrong notions, ideas, concepts [micchāsaṅkappa]| come together and associate with those with wrong intentions; those |with wrong speech::speaking wrongly [micchāvācā]| come together and associate with those with wrong speech; those |with wrong actions::with wrong behavior [micchākammanta]| come together and associate with those with wrong actions; those |with wrong livelihood::having a wrong mode of living [micchāājīva]| come together and associate with those with wrong livelihood; those |with wrong effort::with incorrect endeavor [micchāvāyāma]| come together and associate with those with wrong effort; those |with wrong mindfulness::with muddle-mindedness, of forgetful nature [micchāsati]| come together and associate with those with wrong mindfulness; those |with wrong collectedness::with imperfect stability of mind, with incorrect mental composure [micchāsamādhi]| come together and associate with those with wrong collectedness; those with |wrong wisdom::with wrong discernment, with incorrect understanding [micchāñāṇī]| come together and associate with those with wrong wisdom; those with |wrong liberation::with wrong release, with wrong freedom [micchāvimuttī]| come together and associate with those with wrong liberation.
The Buddha shares in poignant terms his observations on the agitation all beings experience which led to his urgency to awaken. He then shares on the path to awakening and describes the dwelling of an awakened being.
In that regard, trainings are praised, Those which are highly esteemed in the world, One should not be engrossed in them; Having fully penetrated all sense-desires, One should train for one's own |liberation::Nibbāna|.
The Buddha describes the four assurances possessed by the Tathāgata.
1) I do not see any ascetic, brahmin, deity, |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|, |Brahmā::God, the first deity to be born at the beginning of a new cosmic cycle and whose lifespan lasts for the entire cycle [brahmā]|, or anyone in the world who could rightly challenge the claim that the realizations of the perfectly Awakened One are not fully realized. Not seeing such a possibility, I dwell securely, fearlessly, and self-assuredly.
Dhammapada verses 116-128 share the importance of hastening to do good, restraining the mind from harm, the consequences of harm and good, the accumulation of evil and good, the importance of avoiding harmful actions, the consequences of harming a blameless person, the results of evil and good, and the inevitability of death.
Some are born in a womb, evil-doers arise in hell; The |well-conducted::virtuous [sugatino]| go to heaven, and those |free from defilements::without mental effluents, taintless [anāsavā]| attain final liberation.
When one knows and sees the four noble truths, there is the wearing away of the taints.
For one liberated through final knowledge, the supreme knowledge of liberation arises; At the moment of complete wearing away, knowledge arises: ‘The fetters are exhausted.’
The Buddha describes these four inversions of perception, thought, and view, and the four non-inversions. An uninstructed ordinary person perceives permanence in the impermanent, pleasure in the unsatisfactory, a self in what is impersonal, and beauty in the unattractive.
Such people are swayed under the control of |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|, and do not reach security from bondage; Beings continue in |cyclic existence::wandering on from one state of existence to another, the cycle of birth and death, moving on continuously [saṁsāra]|, leading to birth and death.
With wrong view, all actions lead to suffering. With right view, all actions lead to happiness. The Buddha explains this with an example of seeds.
Bhikkhus, for a person with wrong view, his wrong intention, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong collectedness, wrong wisdom, and false liberation, as well as any bodily actions undertaken in accordance with his view, any verbal actions, any mental actions undertaken in accordance with his view, all intentions, desires, aspirations, and formations, all those phenomena lead to what is undesirable, unwanted, unpleasant, unbeneficial, and suffering. What is the reason for this? Because, bhikkhus, his view is corrupted.
Consciousness, while persisting, might persist attached to form, feeling, perception, and intentional constructs. When passion for these is abandoned, the support for the establishment of consciousness is completely cut off. That consciousness, being unestablished, does not grow, and by not intentionally constructing, is liberated.
At Sāvatthi.
The Buddha defines the perfected person as one who is virtuous in conduct, devoted to the cultivation of the seven sets of qualities that lead to awakening, and possessing wisdom of the ending of suffering—complete in training and free from the mental defilements.
And how is he possessed of excellent wisdom? Here, bhikkhus, with the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, the bhikkhu dwells having personally realized the taintless |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]| and the |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, and having attained it, abides in it. This is how a bhikkhu is possessed of excellent wisdom.
The Buddha describes the true ascetic and brahmin as one who understands the four noble truths.
Lacking in |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]|, and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|; They're incapable of making an end, and headed to birth and old age.
The Buddha explains how to overcome complacency and doubt by guarding the sense faculties, applying moderation in eating, being dedicated to wakefulness, developing insight into wholesome qualities, and engaging in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night.
Then, a certain bhikkhu approached his own |preceptor::mentor| and said: "Venerable sir, at present I feel as if my body is intoxicated, the directions seem unclear to me, the teachings do not spring to mind, |complacency::dullness and drowsiness| completely occupies my mind, I do not find enjoyment in the spiritual life, and I have doubts about the teachings."
The Buddha describes the five signs that appear when a deity is about to pass away, and the three blessings that the gods give to the deity.
And when that faith becomes deeply rooted, firmly grounded, |unshakeable::unassailable [asaṃhāriya]|—not to be shaken by any recluse, priest, god, |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|, |Brahmā::God, the first deity to be born at the beginning of a new cosmic cycle and whose lifespan lasts for the entire cycle [brahmā]|, or anyone in the world—this is what is regarded by the gods as becoming well established.”
The Buddha describes the ten bases for the wearing away of the multitude harmful, unwholesome qualities, and for the development of multitude wholesome qualities.
10. For one with |right liberation::with right release, with right freedom [sammāvimuttī]|, bhikkhus, false liberation is worn away; and the multitude harmful, unwholesome qualities that arise due to false liberation, they too are worn away for him. And due to right liberation, multitude wholesome qualities reach full development by cultivation.
Dhammapada verses 100-115 share the importance of one teaching that brings peace, the benefits of self-conquest, the value of honoring the awakened, and the importance of rousing of energy and recognizing impermanence.
Neither a god, nor a celestial being, nor |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]| together with |Brahmā::God, the first deity to be born at the beginning of a new cosmic cycle and whose lifespan lasts for the entire cycle [brahmā]|; Can undo the victory of one who is like that, a person who has conquered themselves.
Dhammapada verses 256-272 emphasize the qualities that define true wisdom, nobility, and spiritual attainment. These verses critique superficial markers such as age, outward appearance, or rituals. The chapter underscores the importance of avoiding harm, evaluating actions with discernment, and not resting content until there is the complete elimination of mental defilements.
One who |rashly::impulsively, quickly, aggressively [sāhasā]| |concludes::draws inference, conclusion [naya]|, because of that is not firmly established in the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|; A wise person |evaluates::discriminates, distinguishes [niccheyya]|, both what is |beneficial::good, welfare, profit [attha]| and what is |harmful::leading to misfortune, damage, injury, hurt, detriment [anattha]|.
DhammaPada verses 1-20 share on the power of the mind in shaping one's experiences, the importance of letting go of resentment and hostility, the consequences of living without restraint and moderation, the distinction between essence and non-essence, the sorrow and joy tied to one's actions, the importance of acting according to the Dhamma, and who partakes in the true ascetic life.
Mind precedes all |things::phenomena, mental qualities [dhammā]|, Mind is their chief, they are mentally produced; If with an |upset::angry, irritable or offended [paduṭṭha]| mind, one speaks or acts; |Suffering::discontentment, discomfort, stress [dukkhamanveti]| follows them, like the wheel that follows the foot of the ox.
The Buddha explains what causes the hindrances to arise and how to abandon them.
"Bhikkhus, I do not see any other single quality that prevents unarisen ill will from arising, or causes arisen ill will to be abandoned, as the |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through |loving-kindness::goodwill, friendliness, benevolence [mettā]|. Bhikkhus, when one wisely attends to the release of mind through loving-kindness, unarisen ill will does not arise, and arisen ill will is abandoned."
Sāriputta boldly declares that no ascetic or brahmin has ever been, nor will ever be, more knowledgeable in directly knowing than the Blessed One in full awakening. He acknowledges that he cannot encompass the minds of all the Buddhas, past, future, or present. However, he understands a principle through the Dhamma - all those who become fully awakened do so by abandoning the five hindrances, establishing their minds in the four foundations of mindfulness, and developing the seven factors of awakening.
What about those who were fully enlightened ones in past times, Sāriputta? Did you know all those blessed ones by encompassing their minds with your mind: 'Such was their virtue, such was their teaching, such was their wisdom, such was their conduct, such was their liberation'?"
The Buddha explains how Moggallāna became so mighty and powerful through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Moreover, bhikkhus, through the development and frequent practice of these four bases of psychic powers, the bhikkhu Moggallāna, with the wearing away of the mental defilements, realized for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind and liberation by wisdom, and having entered upon it, dwells in it."
Before his awakening, the Buddha reflected on the gratification, drawback, and escape in regard to the four elements of earth, water, fire, and air.
|Wisdom::insight, knowing [ñāṇa]| and |vision::realization [dassana]| arose in me: 'My liberation is unshakeable, this is my final birth, now there is no more |renewed existence::renewal of being, reappearance, rebirth, future life [punabbhava]|.'"
Verses describing the characteristics of a false friend—one who disregards conscience and speaks without sincerity—contrasted with a true friend whose loyalty is unbreakable and whose actions reflect inner integrity. It further speaks to the joy and peace found in virtuous conduct, seclusion, and the realization of the Dhamma.
Short teachings on the benefits of cultivating mindfulness of the body.
"One factor, bhikkhus, when developed and extensively cultivated, leads to great urgency ... great benefit ... great safety from bondage ... to mindfulness and full awareness ... to the acquisition of wisdom and vision ... to blissful living in the present life ... to the realization of the fruit of wisdom and liberation. What is that one factor? Mindfulness of the body. This one factor, when developed and extensively cultivated, leads to great urgency ... great benefit ... great safety from bondage ... to mindfulness and full awareness ... to the acquisition of wisdom and vision ... to blissful living in the present life ... to the realization of the fruit of wisdom and liberation."
On the passing away of Sāriputta, the Buddha advises Ānanda to be an island unto himself, with no other refuge, with the Dhamma as his island, with the Dhamma as his refuge, not dependent on another as a refuge.
Why, Ānanda, when Sāriputta attained final Nibbāna, did he take away your aggregate of virtue, your aggregate of collectedness, your aggregate of wisdom, your aggregate of liberation, or your aggregate of the wisdom and vision of liberation?"
The Buddha reflects on who he should honor and respect after his full awakening. Brahmā Sahampati encourages him to honor and respect the Dhamma.
It would be for the sake of completing an incomplete aggregate of the |knowledge and vision of liberation::understanding and realization of liberation, total understanding of emancipation [vimuttiñāṇadassana]| that I would honor, respect, and dwell in dependence on another ascetic or brahmin. However, I see no one in the world with its deities, Māras, Brahmas, its ascetics and brahmins, kings and commoners, who possesses wisdom and vision of liberation superior to my own, to whom I could honor and respect and dwell in dependence on. Let me then honor, respect, and dwell in dependence on the very |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| to which I have fully awakened.”
Only after fully understanding the gratification, drawback, and escape in the case of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness, the Buddha declared that he had attained the unsurpassed perfect awakening.
|Wisdom::insight, knowing [ñāṇa]| and |vision::realization [dassana]| arose in me: 'My liberation is unshakeable, this is my final birth, now there is no more |renewed existence::renewal of being, reappearance, rebirth, future life [punabbhava]|.'"
The Buddha describes the unique qualities of the Tathāgata, the Arahant, the perfectly Awakened One.
"With the arising of one person, bhikkhus, 175) there is the appearance of great vision, 176) the appearance of great light, 177) the appearance of great radiance, 178) the appearance of the six unsurpassed qualities, 179) the realization of the four analytical knowledges, 180) the penetration of diverse elements, 181) the realization of diverse elements, 182) the realization of the fruit of knowledge and liberation, 183) the realization of the fruit of stream-entry, 184) the realization of the fruit of once-returning, 185) the realization of the fruit of non-returning, 186) the realization of the fruit of Arahantship. Who is that one person? The Tathāgata, the Arahant, the perfectly Awakened One. This is that one person with the arising of whom there is the appearance of great vision, the appearance of great light, the appearance of great radiance, the appearance of the |six things unsurpassed::the unsurpassed in seeing, hearing, acquisitions, training, service, recollection, see the [AN 6.30 - Anuttariya sutta - Unsurpassable](/an6.30) discourse. [channaṁ + anuttariya]|, the realization of the |four analytical knowledges::the four analytical knowledges are - 1) knowledge of meaning, 2) knowledge of Dhamma, 3) knowledge of linguistic expression, 4) knowledge of eloquence. This is shared in more details in [AN 4.172 Vibhatti sutta - Analytical Knowledges](/an4.172) discourse. [catunnaṁ + paṭisambhidā]|, the |comprehension of diverse elements::penetration of numerous elements through exploration via the six sense bases, six sense objects, and the six types of consciousness. This is shared in more details in SN 14, e.g. [SN 14.1 - Dhātunānatta sutta - Diversity Of Elements](/sn14.1) discourse. [anekadhātupaṭivedha]|, the breakthrough in the understanding of diverse elements, the realization of the fruit of liberation and wisdom, the realization of the fruit of |stream-entry::first stage of awakening where one overcomes the fetters of 1] personal existence: view that one is an embodied being, 2] doubt, perplexity, or indecisiveness and 3] adherence to rules and observances as a means of liberation [sotāpatti]|, the realization of the fruit of |once-returning::the second stage of awakening where one has made significant progress in overcoming the fetters of 4] sensual desire and 5] ill will. [sakadāgāmī]|, the realization of the fruit of |non-returning::third stage of awakening where the lower five fetters of 1) personal existence: view that one is an embodied being, 2) doubt, perplexity, or indecisiveness, 3) adherence to rules and observances, 4) sensual desire, and 5) ill will are completely overcome [anāgāmitā]|, the realization of the fruit of |Arahantship::Worthy state, awakened state. Here, in addition to the lower five fetters, one also completely overcomes: 6] Desire for fine-material existence 7] Desire for formless existence, aka desire for immaterial existence 8] Conceit, aka pride, egotism 9] Restlessness, aka agitation, distraction 10] Ignorance, having illusions, not knowing the true nature of how things have come to be, not understanding the nature of reality. [arahatta]|."
The Buddha contrasts the immature and wise persons, shares on who misrepresents the Buddha, virtuous and unprincipled behavior, wrong and right view, why he dwells in forests and remote lodgings, and the importance of tranquility and insight.
Bhikkhus, a mind defiled by lust is not liberated, and wisdom defiled by ignorance is not cultivated. Thus, bhikkhus, from the fading of lust comes |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]|, and from the fading of ignorance comes |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|."
The Buddha reflects on who he should honor and respect after his full awakening. Brahmā Sahampati encourages him to honor and respect the Dhamma.
It would be for the sake of completing an incomplete aggregate of |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]| that I would honor, respect, and dwell in dependence on another ascetic or brahmin. However, I see no one in the world with its deities, Māras, Brahmas, its ascetics and brahmins, kings and commoners, who possesses liberation superior to my own, to whom I could honor and respect and dwell in dependence on.’
The Buddha explains how he investigated the four elements of earth, water, fire and air to understand the full extent of gratification, drawback, and escape in regard to each of them.
|Wisdom::insight, knowing [ñāṇa]| and |vision::realization [dassana]| arose in me: 'My liberation is unshakeable, this is my final birth, now there is no more |renewed existence::renewal of being, reappearance, rebirth, future life [punabbhava]|.'"
The Buddha describes how diverse perceptions arise dependent on the diversity of elements, and how the arising of diverse intentions, desires, fevers, and quests depends on the diversity of perceptions.
"Bhikkhus, |dependent on::contingent on, supported by, grounded on [paṭicca]| the |diversity of elements::variety of foundational properties making up experience—earth, water, fire, air, space, and consciousness; basis for bodily and mental phenomena; multiplicity of conditioned building blocks mistaken for self [dhātunānatta]|, there arises a |diversity of perceptions::variety of conceptions, manifold notions [saññānānatta]|, dependent on the diversity of perceptions, there arises a |diversity of intentions::variation in volitional aims and mental resolve; diversity in motivational tendencies, goals, or directed thoughts; multiplicity of intention-patterns shaping behavior [saṅkappanānatta]|, dependent on the diversity of intentions, there arises a |diversity of desires::motivational inclinations, goal-directed drives, wishful tendencies, aspiring interests, aims rooted in either craving or resolve [chandanānatta]|, dependent on the diversity of desires, there arises a |diversity of fevers::emotional heat of passion and craving; burning impulses, obsessive attachments, infatuations, and restless desire-states [pariḷāhanānatta]|, dependent on the diversity of fevers, there arises a |diversity of quests::variety in pursuits and searches; multiplicity of aims in seeking satisfaction or meaning—ranging from sensual gratification to liberation [pariyesanānānatta]|.
The Buddha explains the six powers of a Tathāgata that are accessible to one with collectedness.
Further, again, bhikkhus, the Tathāgata dwells having personally realized with direct knowledge the wearing away of the mental defilements, experiencing the liberation of mind and liberation by wisdom, in the visible state. This too is a Tathāgata power, by which the Tathāgata claims the noble place, roars the lion's roar in assemblies, and sets in motion the spiritual teaching. Bhikkhus, these are the six Tathāgata powers, endowed with which the Tathāgata claims the noble place, roars the lion's roar in assemblies, and sets in motion the spiritual teaching.
The Buddha shares the six roots of disputes - 1) irritable nature and resentment, 2) denigration and contention, 3) envy and miserliness, 4) deceit and hypocrisy, 5) evil desires and wrong view, 6) clinging to views, holding on to them, and insisting on them - that lead to one not fulfilling the training, to dispute in the community, and to the harm and suffering of many.
The Buddha describes the six releases of mind, through 1) loving-kindness, 2) compassion, 3) appreciative joy, 4) equanimity, 5) the signless, and 6) the uprooting of the conceit "I am" - that assuredly lead to freedom from 1) ill will, 2) cruelty, 3) dissatisfaction, 4) passion, 5) following after signs, and 6) the conceit "I am" when developed and cultivated to fulfillment.
1 Here, bhikkhus, a bhikkhu might say: 'I have developed and cultivated the |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through |loving-kindness::goodwill, friendliness, benevolence [mettā]|, made it a vehicle, a basis, firmly established, nurtured, and |resolutely undertaken it::fully engaged with, energetically taken up [susamāraddha]|, yet |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]| still |occupies::obsesses, controls [pariyādāya]| my mind.' He should be told: 'Don't say that, friend. Don't misrepresent the Blessed One, for it is not good to misrepresent the Blessed One. The Blessed One would certainly not speak in such a way. It is impossible and inconceivable, friend, that ill will should occupy the mind of one who has developed and cultivated the release of mind through loving-kindness, made it a vehicle, a basis, firmly established, nurtured, and resolutely undertaken it. There is no such possibility. For this, friend, is the escape from ill will, that is, the release of mind through loving-kindness.'
Dhammapada verses 334–359 depict craving as a binding force, likening it to a creeping vine, a trapped hare, and a spider’s web. The wise cut these bonds, free from passion, aversion, illusion, and longing, crossing beyond birth and aging. The highest gift is the Dhamma, surpassing all wealth and pleasures, and the destruction of craving is the greatest victory. Offerings to those free from defilements bear the greatest fruit.
This I say to you, 'Good luck, to all of you who have gathered here;' Dig up the root of craving, like one seeking the root of vetiver grass; Lest |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]| break you, again and again, like a |reed::tall, thin plants that grow in marshes or near water. They are weak and hollow inside and prone to easily bending or breaking from external forces. [naḷa]| in a stream.
The Words of the Buddha project is dedicated to restoring the Buddha's teachings through accessible translations and by offering tools to support learning and reflection.
> After the Buddha's passing, a record of what he said was maintained as an oral tradition. Those who heard the teachings would periodically meet with others for communal recitations of what they had heard and memorized. In due course, these recitations from memory were written down, laying the basis for all subsequent Buddhist literature. The Pāli Canon is one of the earliest of these written records and the only complete early version that has survived intact. Within the Pāli Canon, the texts known as the Nikāyas have the special value of being a single cohesive collection of the Buddha's teachings in his own words. These teachings cover a wide range of topics; they deal not only with renunciation and liberation, but also with the proper relations between husbands and wives, the management of the household, and the way countries should be governed. They explain the path of spiritual development—from generosity and ethics, through mind training and the realization of wisdom, all the way up to the attainment of liberation."
The Buddha explains the benefits of associating with virtuous bhikkhus and the development of the seven awakening factors.
"Bhikkhus, those bhikkhus who are accomplished in |virtue::ethical conduct, moral integrity [sīla]|, |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]|, |wisdom::insight, knowing [ñāṇa]|, |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]|, and |the wisdom and vision of liberation::total understanding of emancipation, knowing and seeing of release, understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana]| — I say that seeing such bhikkhus is of great benefit; listening to them is of great benefit; approaching them is of great benefit; attending upon them is of great benefit; recollecting them is of great benefit; and even going forth with [faith in] them is of great benefit. Why is that so? Because, bhikkhus, after hearing the Dhamma from such bhikkhus, one withdraws in two ways: by bodily seclusion and by mental seclusion. Dwelling thus secluded, one remembers and reflects on that Dhamma.
The Buddha recounts the inquiry that led to the development of the four bases of psychic powers before his full awakening.
When these four bases of psychic powers have been developed and frequently practiced in this way, through the wearing away of the mental defilements, one realizes for themselves with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind, liberation by wisdom, and having entered upon it, dwells in it."
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of perceptions, intentions, contacts, felt experiences connected with contact, desires, fevers, quests, and acquisitions.
"Bhikkhus, |dependent on::contingent on, supported by, grounded on [paṭicca]| the |diversity of elements::variety of foundational properties making up experience—earth, water, fire, air, space, and consciousness; basis for bodily and mental phenomena; multiplicity of conditioned building blocks mistaken for self [dhātunānatta]|, there arises the |diversity of perceptions::variety of conceptions, manifold notions [saññānānatta]|, dependent on the diversity of perceptions, there arises the |diversity of intentions::variation in volitional aims and mental resolve; diversity in motivational tendencies, goals, or directed thoughts; multiplicity of intention-patterns shaping behavior [saṅkappanānatta]|, dependent on the diversity of intentions, there arises the |diversity of contacts::multiplicity of sensory encounters; variety of experiential junctions where sense faculty, object, and consciousness converge; conditioned points of experience giving rise to feeling [phassanānānatta]|, dependent on the diversity of contacts, there arises the |diversity of felt experiences::pleasant, neutral, or painful sensations, feelings, second of the five aggregates [vedanānānatta]|, dependent on the diversity of felt experiences, there arises the |diversity of desires::motivational inclinations, goal-directed drives, wishful tendencies, aspiring interests, aims rooted in either craving or resolve [chandanānatta]|, dependent on the diversity of desires, there arises the |diversity of fevers::emotional heat of passion and craving; burning impulses, obsessive attachments, infatuations, and restless desire-states [pariḷāhanānatta]|, dependent on the diversity of fevers, there arises the |diversity of quests::variety in pursuits and searches; multiplicity of aims in seeking satisfaction or meaning—ranging from sensual gratification to liberation [pariyesanānānatta]|, dependent on the diversity of quests, there arises the |diversity of acquisitions::variety of gains and attainments; forms of possession, advantage, or profit—material, social, or conceptual—sought or clung to as ‘mine’ [lābhanānatta]|.
The Buddha explains how one can verify that they are a stream-enterer by reflecting on the five perilous animosities, the four factors of stream-entry, and clearly seeing with wisdom the noble principle of dependent co-arising.
What are the four factors of |stream-entry::first stage of awakening where one overcomes the fetters of 1] personal existence: view that one is an embodied being, 2] doubt, perplexity, or indecisiveness and 3] adherence to rules and observances as a means of liberation [sotāpatti]| that one is endowed with?
The Buddha describes how the diversity of quests is not the cause for the arising of diversity of fevers, desires, intentions, perceptions, and elements. Rather, dependent on the diversity of elements, there is arises a diversity of perceptions, intentions, desires, fevers, and quests.
"Bhikkhus, |dependent on::contingent on, supported by, grounded on [paṭicca]| the |diversity of elements::variety of foundational properties making up experience—earth, water, fire, air, space, and consciousness; basis for bodily and mental phenomena; multiplicity of conditioned building blocks mistaken for self [dhātunānatta]|, there arises a |diversity of perceptions::variety of conceptions, manifold notions [saññānānatta]|, dependent on the diversity of perceptions, there arises a |diversity of intentions::variation in volitional aims and mental resolve; diversity in motivational tendencies, goals, or directed thoughts; multiplicity of intention-patterns shaping behavior [saṅkappanānatta]|, dependent on the diversity of intentions, there arises a |diversity of desires::motivational inclinations, goal-directed drives, wishful tendencies, aspiring interests, aims rooted in either craving or resolve [chandanānatta]|, dependent on the diversity of desires, there arises a |diversity of fevers::emotional heat of passion and craving; burning impulses, obsessive attachments, infatuations, and restless desire-states [pariḷāhanānatta]|, dependent on the diversity of fevers, there arises a |diversity of quests::variety in pursuits and searches; multiplicity of aims in seeking satisfaction or meaning—ranging from sensual gratification to liberation [pariyesanānānatta]|. Diversity of fevers does not arise dependent on diversity of quests, diversity of desires does not arise dependent on diversity of fevers, diversity of intentions does not arise dependent on diversity of desires, diversity of perceptions does not arise dependent on diversity of intentions, and diversity of elements does not arise dependent on diversity of perceptions.
The three characteristics of the conditioned and the unconditioned.
"Bhikkhus, there are these three characteristics of the conditioned. What three? An arising is evident, |passing away::disintegration, decay, disappearance, dissolution, vanishing [vayo]| is evident, and alteration while it remains is evident. These, bhikkhus, are the three characteristics of the conditioned."
The venerable Nandaka teaches Sāḷha and his friend about how to independently verify the unwholesome and wholesome mental qualities.
He thus understands: 'There is this, there is the inferior, there is the superior, and beyond this is liberation from the sphere of perception.' As he understands and sees thus, his mind is liberated from the |taint of sensual desire::oozing sensual desire [kāmāsava]|, from the |taint of becoming::effluent of being, taint of existence [bhavāsava]|, and from the |taint of ignorance::taint of not knowing how things have come to be, illusion of knowing, distorted perception [avijjāsava]|; in liberation, there arises the knowledge: 'Liberated.'
The Buddha explains the proximate causes for the ending of the mental defilements. The twelve factors leading to the ending of defilements are explained along with twelve factors that lead to suffering.
"I declare the knowledge of ending with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of knowledge of ending? '|Liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]|' should be said. Indeed, bhikkhus, I declare liberation with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of liberation? '|Fading of desire::dispassion, detachment [virāga]|' should be said. Indeed, bhikkhus, I declare fading of desire with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of fading of desire? '|Disenchantment::de-illusionment, disinterest, dispassion [nibbidā]|' should be said. Indeed, bhikkhus, I declare disenchantment with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of disenchantment? '|Understanding and insight into things as they truly are::knowing and seeing reality [yathābhūtañāṇadassana]|' should be said. Indeed, bhikkhus, I declare understanding and insight into things as they truly are with its proximate cause, not without. And what, bhikkhus, is the proximate cause of understanding and insight into things as they truly are? '|Collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure, concentration [samādhi]|' should be said. Indeed, bhikkhus, I declare collectedness with its proximate cause, not without."
The Buddha explains the development of mindfulness of breathing and its benefits in fulfilling the four establishments of mindfulness, the seven factors of awakening, and clear knowing and release.
"And how are the seven factors of awakening developed and cultivated to lead to clear knowing and complete release? Here, Ānanda, a bhikkhu develops the awakening factor of mindfulness, dependent on seclusion, dependent on dispassion, dependent on cessation, maturing in release; the awakening factor of investigation of states is developed ... the awakening factor of energy if developed ... the awakening factor of joy is developed ... the awakening factor of tranquility is developed ... the awakening factor of collectedness is developed ... the awakening factor of equanimity is developed, dependent on seclusion, dependent on dispassion, dependent on cessation, maturing in release. This is how the seven factors of awakening, when developed and cultivated, lead to complete liberation by wisdom."
An Anthology of Discourses from the Pali Canon
### 7. The Path to Liberation 1. Why Does One Enter the Path 1. The Arrow of Birth, Aging, and Death - MN 63 2. The Heartwood of the Spiritual Life - MN 29 3. The Fading Away of Lust - SN 45.41 2. [Analysis of the Eightfold Path - SN 45.8](/sn45.8) 3. [Good Friendship - SN 45.2](/sn45.2) 4. The Graduated Training - MN 27 5. [The Higher Stages of Training with Similes - MN 39](/mn39)
The Buddha shares in brief the four kinds of verbal misconduct - 1) lying, 2) divisive speech, 3) harsh speech, and 4) frivolous chatter.
"Bhikkhus, there are these four kinds of |verbal misconduct::misbehavior in speech [vacīduccarit]|. What four?
The Buddha explains the six kinds of persons found existing in the world based on their mental qualities and understanding of the teachings.
1 Here, Ānanda, there is a certain person who is |gentle::polite, easy-going, calm [sorata]| and easy to live with, and their fellow practitioners appreciate dwelling together with them. Yet they have not heard [the teachings], nor become learned [in them], nor have they penetrated [them] by view, and they do not attain even temporary liberation. After the breakup of the body, after death, they go towards |a state of decline::a state of deterioration [hāna]|, not towards |distinction::an excellent state [visesa]|; they are indeed on a path of decline, not on a path of distinction.
Should one aspire for the higher spiritual attainments, one should practice fully in virtue, be devoted to tranquility of mind, not neglect meditation, be endowed with discernment, and practice in an empty dwelling.
Bhikkhus, if a bhikkhu should aspire: 'May I, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, dwell having directly realized and attained in this very life the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, achieved by one's own direct knowledge,' then he should be one who practices fully in virtue, be devoted to tranquility of mind, not neglect meditation, be endowed with discernment, and practice in an empty dwelling.
The Buddha explains how there is non-restraint and restraint with a simile of six animals with different domains and feeding grounds. He uses strong post or pillar as a designation for mindfulness directed to the body.
Here, a bhikkhu, having seen a form with the eye, |is drawn to::is inclined to, is resolved on [adhimuccati]| |agreeable forms::agreeable forms—cherished, delightful, or endearing appearances, objects, beings (such as people or animals) [piyarūpe]|, and |is repelled by::is hostile to [byāpajjati]| disagreeable forms. He dwells without having set up mindfulness of the body, |with a constricted mind::with an unwholesome mind [parittacetasa]|. And he does not understand |as it truly is::as it has come to be, in reality [yathābhūta]|, that |liberation of mind::emancipated by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]| wherein, those arisen |harmful::injurious, destructive, bad, or evil [pāpaka]|, |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities cease without remainder.
Short teachings on the impossibility of certain events, actions, or outcomes.
"It is impossible, bhikkhus, it is inconceivable, that a woman could occupy the position of |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|. Such a possibility does not exist. But it is possible, bhikkhus, that a man could occupy the position of Māra. Such a possibility does exist."
The Buddha explains the nutriment and the lack of nutriment for the five hindrances and the seven factors of awakening.
2. And what, bhikkhus, is the lack of nutriment for the arising of unarisen ill will and for the increase and expansion of arisen ill will? There is, bhikkhus, the liberation of mind through loving-kindness. Frequently giving careful attention to it is the lack of nutriment for the arising of unarisen ill will and for the increase and expansion of arisen ill will.
The young deity Kassapa shares a verse on the instruction for a bhikkhu.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches the cultivation of the noble fivefold right collectedness with vivid similes, and shares how one who has cultivated this can realize any phenomenon realizable by directly knowing.
If he wishes: 'May I, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, dwell having directly realized and attained in this very life the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, achieved by one's own direct knowledge,' he is capable of realizing it, there being a suitable basis.
Venerable Ānanda recollects the wonderful and marvelous qualities of the Tathāgata, the Buddha, relating to his conception and birth. The Buddha then caps it off by sharing what he considers the most wonderful and marvelous quality of all.
“It is wonderful, friends, it is marvelous, the great psychic power and great might of the |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|! For he is able to know about the Buddhas of the past — who attained to final |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|, cut [the tangle of] proliferation, cut off the cycle, ended the round, and surmounted all suffering — that for those Blessed Ones their birth was thus, their names were thus, their clans were thus, their virtue was thus, their state [of collectedness] was thus, their wisdom was thus, their abiding [in attainments] was thus, their liberation was thus.”
On a full moon night with the Sangha at Sāvatthi, the Buddha answers a series of ten questions on the aggregates. He answers on the root of clinging, the cause and condition for the designation of the aggregates, how identity view arises, the gratification, danger, and escape from the aggregates, and on ending conceit.
"Therefore, in this way, bhikkhus, one understands: 'This is not mine, this I am not, this is not my self' with regard to all forms, feelings, perceptions, intentional constructs, and consciousness, whether past, future, or present, internal or external, gross or subtle, inferior or superior, far or near. By seeing these aggregates in this way, one becomes disenchanted with form, feeling, perception, intentional constructs, and consciousness. Through disenchantment, one becomes dispassionate. Through dispassion, one is liberated. With liberation, there comes the knowledge that one is liberated, and one understands: 'Birth is ended, the spiritual life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming back to any state of being.'"
A disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions.'
"Bhikkhus, a disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions.'
The four bases of psychic powers that should be developed for the full understanding of passion, desire, and attachment.
Bhikkhus, for the full understanding of passion, desire, and attachment, four qualities should be developed. What are these four?
A disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions, of great fame.'
"Bhikkhus, a disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions, of great fame.'
The Buddha uses the simile of a defiled cloth to explain how the mind can be similarly defiled by various impurities, and how it can be purified by abandoning them. And it is through this very practice that one arrives at unshakeable faith in the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. The Buddha also addresses a brahmin in verses who believes in purification by bathing in river.
When he knows and sees thus, his mind is liberated from |taint of sensual desire::oozing sensual desire [kāmāsava]|, from the |taint of becoming::effluent of being, taint of existence [bhavāsava]|, and from the |taint of ignorance::taint of not knowing how things have come to be, illusion of knowing, distorted perception [avijjāsava]|; in liberation, there arises the knowledge: 'Liberated.'
The Buddha describes how the diversity of acquisitions is not the cause for the arising of diversity of fevers, desires, felt experiences connected with contact, contacts, intentions, perceptions, and elements. Rather, dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of perceptions, intentions, contacts, felt experiences connected with contact, desires, fevers, quests, and acquisitions.
"Bhikkhus, |dependent on::contingent on, supported by, grounded on [paṭicca]| the |diversity of elements::variety of foundational properties making up experience—earth, water, fire, air, space, and consciousness; basis for bodily and mental phenomena; multiplicity of conditioned building blocks mistaken for self [dhātunānatta]|, there arises a |diversity of perceptions::variety of conceptions, manifold notions [saññānānatta]|, dependent on the diversity of perceptions, there arises a |diversity of intentions::variation in volitional aims and mental resolve; diversity in motivational tendencies, goals, or directed thoughts; multiplicity of intention-patterns shaping behavior [saṅkappanānatta]|, dependent on the diversity of intentions, there arises a |diversity of contacts::multiplicity of sensory encounters; variety of experiential junctions where sense faculty, object, and consciousness converge; conditioned points of experience giving rise to feeling [phassanānānatta]|, dependent on the diversity of contacts, there arises a |diversity of felt experiences::pleasant, neutral, or painful sensations, feelings, second of the five aggregates [vedanānānatta]|, dependent on the diversity of felt experiences, there arises a |diversity of desires::motivational inclinations, goal-directed drives, wishful tendencies, aspiring interests, aims rooted in either craving or resolve [chandanānatta]|, dependent on the diversity of desires, there arises the |diversity of fevers::emotional heat of passion and craving; burning impulses, obsessive attachments, infatuations, and restless desire-states [pariḷāhanānatta]|, dependent on the diversity of fevers, there arises the |diversity of quests::variety in pursuits and searches; multiplicity of aims in seeking satisfaction or meaning—ranging from sensual gratification to liberation [pariyesanānānatta]|, dependent on the diversity of quests, there arises the |diversity of acquisitions::variety of gains and attainments; forms of possession, advantage, or profit—material, social, or conceptual—sought or clung to as ‘mine’ [lābhanānatta]|. Diversity of quests does not arise dependent on the diversity of acquisitions, diversity of fevers does not arise dependent on the diversity of quests, diversity of desires does not arise dependent on the diversity of fevers, diversity of felt experiences does not arise dependent on the diversity of desires, diversity of contacts does not arise dependent on the diversity of felt experiences, diversity of intentions does not arise dependent on the diversity of contacts, diversity of perceptions does not arise dependent on the diversity of intentions, and diversity of elements does not arise dependent on the diversity of perceptions.
The Buddha affirms the Four Noble Truths as the core of his teaching and praises venerable Sāriputta’s deep understanding of them, who then expounds the truths, detailing suffering in all its forms, the arising of suffering rooted in craving, the ending of suffering, and the Noble Eightfold Path as the way of practice leading to the end suffering.
“At Varanasi, bhikkhus, in the Deer Park at Isipatana, the |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|, the |Arahant::a worthy one, an epithet of a fully awakened being [arahant]|, the perfectly Awakened One, set in motion the unsurpassed wheel of |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, which cannot be rolled back by any ascetic or brahmin, deity, |Māra::the ruler of the sensual realm, often depicted as a tempter who tries to obstruct beings from the path to liberation [māra]|, |Brahmā::God, the first deity to be born at the beginning of a new cosmic cycle and whose lifespan lasts for the entire cycle [brahmā]|, or anyone in the world—that is, the announcing, the pointing out, the describing, the putting forward, the revealing, the analysis, and the exposition of the Four Noble Truths. Of what four?
The body is fragile, consciousness is of a fading nature. All substrates of existence are impermanent, dissatisfactory, and subject to change.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
The Buddha explains how he divided his thoughts into two kinds - 1) thoughts of sensual desire, ill will, and harm; and 2) thoughts of relinquishment, non-ill will, and non-harm. He explains how he abandoned harmful thoughts and cultivated wholesome thoughts, leading to the attainment of the four jhānas and the three knowledges.
I directly knew as it actually is: ‘These are the |taints::mental fermentations, corruptions, outflows [āsava]|.’ I directly knew as it actually is: ‘This is the arising of taints.’ I directly knew as it actually is: ‘This is the ending of taints.’ I directly knew as it actually is: ‘This is the way of practice leading to the ending of taints.’ Knowing and seeing thus, my mind was liberated from the taint of sensual desire, from the taint of being, and from the taint of ignorance. In me, liberated, there arose the knowledge of liberation: 'Birth is ended, the spiritual life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of existence.'
The Buddha describes the four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. The fourth quality is virtue.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the four bases of a supportive relationship.
"Bhikkhus, there are these four bases of a supportive relationship. What four? Giving, kind speech, beneficial action, and impartiality.
It is because he has developed and frequently practiced these four bases of psychic powers that the Tathāgata is called 'the Arahant, the perfectly Awakened One.'
"Bhikkhus, there are these four bases of psychic powers. What four?
Developing the four bases of psychic powers can lead from the near shore to the far shore.
"Bhikkhus, these four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|, when developed and frequently practiced, lead from the near shore to the |far shore::beyond, across, over, epithet of Nibbāna [pāra]|.
The Buddha teaches about integrity, gratitude, how one can repay one's parents, action and non-action, who to make offerings to, persons who are internally or externally fettered, and the importance of right practice and well grasp of the Dhamma. The chapter gets its name from the [AN 2.36](/an2.36) discourse.
And what, friends, is the person who is fettered externally? Here, friends, a bhikkhu is virtuous, restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in conduct and field of activity, seeing danger in the slightest faults, and having undertaken the training rules, trains in them. He arrives at and dwells in a certain peaceful |liberation of mind::emancipation by mind/heart, samādhi obtained from fruition [cetovimutti]|. After breaking up of the body, beyond death, he arises in a certain heavenly realm. Passing away from there, he becomes a non-returner, one who does not come back to this world. This is called, friends, the person who is fettered externally who becomes a non-returner, one who does not come back to this world.
The Buddha describes the wholesome and unwholesome states to the wanderer Vacchagotta, and then answers Vacchagotta's questions about the accomplishments of his disciples.
"Let that be, Venerable Gotama. Is there, Venerable Gotama, even one bhikkhu among your disciples who, by the wearing away of the mental defilements, has realized for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind, the liberation by wisdom, and abides in it?"
The Buddha sits silently among the Saṅgha of bhikkhus on an Uposatha night when the assembly wasn't pure. Afterwards, the Buddha explains the eight wonderful and marvelous qualities of the Dhamma and Vinaya, likening them to similarly wonderful qualities of the great ocean.
6) Just as, bhikkhus, the great ocean has only one taste, the taste of salt; so too, bhikkhus, in this Dhamma and Vinaya, there is only one taste, |the taste of liberation::having the taste of freedom [vimuttirasa]|. That in this Dhamma and Vinaya, there is only one taste, the taste of liberation; this, bhikkhus, is the sixth wonderful and marvelous quality of this Dhamma and Vinaya, which, seeing again and again, bhikkhus delight in.
Beings come together and associate according to disposition. The lazy come together and associate with the lazy, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
The venerable Ānanda asks the venerable Sāriputta about the qualities that make a person a stream-enterer, no longer subject to downfall, fixed in destiny, and headed for full awakening.
At one time, the venerable Sāriputta and the venerable Ānanda were dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. Then, in the evening, the venerable Ānanda, having emerged from seclusion, approached the venerable Sāriputta and, after paying respects, sat down to one side. Seated there, the venerable Ānanda said to the venerable Sāriputta:
The Buddha shares on the state that is unborn, unbecome, unmade, and unconditioned, which is beyond the realm of thought and enduring.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
A series of questions and answers between Venerable Sāriputta and Venerable Mahākoṭṭhika on clarifying subtle yet important aspects of the teachings. Topics covered include wisdom, consciousness, felt experience, perception, purified mind-consciousness, right view, existence, first jhāna, the five faculties, vital formations, and the release of the mind.
13 "And friend, by how many factors is right view supported such that it leads to the fruit and benefit of |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and the fruit and benefit of |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|?"
The Buddha starts out by advising the bhikkhus to eat only during the day, without having a meal at night, explaining the interplay of how pleasant, painful and neither-pleasant-nor-painful feelings can lead to furthering of unwholesome or wholesome states. He then shares on the seven kinds of persons and which kinds must act with diligence. The Buddha concludes by describing how final knowledge is attained gradually.
Bhikkhus, what kind of a person is one liberated both ways? Here, bhikkhus, a certain person contacts with the body and dwells in those liberations that are peaceful and formless, surpassing forms, and by having seen with wisdom, his taints are exhausted. This kind of a person is called one liberated both ways. For such a bhikkhu, I do not say, 'You must act with diligence.' Why is that? Because his diligence has been accomplished. He is incapable of negligence.
Develop the four bases of psychic powers for the directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and abandonment of the five higher fetters.
"Bhikkhus, there are these five higher fetters. What five? Passion for form, passion for the formless, conceit, restlessness, and ignorance — these, bhikkhus, are the five higher fetters.
The Buddha explains to the brahmin Jāṇussoṇi how he overcame fright and dread while practicing seclusion in remote lodgings in the forests and woodlands, leading to the three true knowledges and full awakening.
Knowing and seeing thus, my mind was liberated from the taint of sensual desire, from the taint of being, and from the taint of ignorance. In me, liberated, there arose the knowledge of liberation:
The Buddha distinguishes pleasant abidings in the here and now from the way of effacement leading upwards to complete quenching. Effacement is shown as the gradual chipping away of defilements through restraint, cultivation of the noble eightfold path, and diligent training, culminating in the complete freedom of Nibbāna.
20. ‘Others could be with |wrong liberation::with wrong release, with wrong freedom [micchāvimuttī]|; we shall be with right liberation here’—effacement should be practiced thus.
Developing the bases of psychic power can lead to enlightenment in this very life or the state of non-returning.
"Bhikkhus, any bhikkhu or bhikkhunī who develops and frequently practices these five qualities can expect one of two results: either final |knowledge::enlightenment| in this very life or, if there is any |residual clinging for existence::remnant of grasping for renewed becoming [upādisesa]|, the state of |non-returning::third stage of awakening where the five lower fetters of personal existence view, doubt, adherence to rules and observances, sensual desire, and ill will are permanently dropped [anāgāmitā]|.
When the four bases of psychic powers are developed and frequently practiced, they lead to complete disenchantment, to the fading of desire, to gradual ending, to tranquility, to directly knowing, to full awakening, and to Nibbāna.
"Bhikkhus, when the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]| are developed and frequently practiced, they lead to complete |disenchantment::de-illusionment, disinterest, dispassion [nibbidā]|, to |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]|, to |gradual ending::cessation, termination [nirodha]|, to |tranquility::calmness, serenity, stillness, peace [upasama]|, to |direct knowledge::experiential understanding [abhiññāya]|, to |full awakening::perfect understanding, enlightenment [sambodha]|, and to |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|.
The Buddha explains the nature of a corrupted mind and the consequences of holding onto views in these verses.
Some indeed speak with a corrupted mind, while others indeed speak with a mind of truth; However, the sage does not engage in disputes that arise, which is why they've no discontentedness at all.
For whomever the four bases of psychic powers are neglected, the noble way of practice leading to the complete ending of suffering is also neglected.
"Bhikkhus, for whomever the |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]| are neglected, the noble way of practice leading to the complete |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]| is also neglected. For whomever the four bases of psychic powers are |undertaken::aroused, applied [āraddha]|, the noble way of practice leading to the complete ending of suffering is also undertaken.
Beings come together and associate according to disposition. The unprincipled come together and associate with the unprincipled, the virtuous come together and associate with the virtuous, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
One who delights in personal existence does not have an auspicious death. One who delights in Nibbāna and gives up personal existence has an auspicious death.
There the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: "Friends, bhikkhus."
One who delights in personal existence dies with regret and their passing away is not fortunate. One who delights in Nibbāna and gives up personal existence dies without regret and their passing away is fortunate.
There, the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus:
Beings come together and associate according to disposition. The distracted come together and associate with the distracted, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
The Buddha outlines a progressive training guideline for the bhikkhus to undertake in order to be recognized as ascetics and Brahmins. The Buddha also describes the abandonment of the five hindrances, the four jhānas, and the three knowledges using similes.
Thus, with the mind collected, purified, clarified, blemish-free, free from impurities, flexible, suitable for use, stable, and unshakeable, he directs the mind towards the knowledge of the ending of the |taints::defilements, pollutants [āsava]|. He understands as it actually is, 'This is |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|,' he understands as it actually is, 'This is the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|,' he understands as it actually is, 'This is the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|,' he understands as it actually is, 'This is the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|.' He understands as it actually is, 'These are the taints,' he understands as it actually is, 'This is the arising of taints,' he understands as it actually is, 'This is the ending of taints,' he understands as it actually is, 'This is the way of practice leading to the ending of taints.' Knowing and seeing thus, his mind is liberated from the taint of sensual desire, the taint of becoming, and the taint of |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|. In liberation, there arises the knowledge: 'Liberated.' He understands: 'Birth is ended, the spiritual life has been lived, what was to be done has been done, there is no more coming to any state of existence.'
The Buddha describes the seven underlying tendencies toward 1) sensual desire, 2) aversion, 3) views, 4) doubt, 5) conceit, 6) passion for existence, and 7) ignorance that are present in living beings.
“Bhikkhus, there are these seven |underlying tendencies::dormant dispositions; lit: sleeping alongside [anusayā]|. What seven?
The eight people who are worthy of offerings, hospitality, gifts, and reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world.
Bhikkhus, these eight persons are worthy of offerings, worthy of hospitality, worthy of gifts, worthy of reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world. Which eight? The stream-enterer, one practicing for the realization of the fruit of stream-entry, the once-returner, one practicing for the realization of the fruit of once-returning, the non-returner, one practicing for the realization of the fruit of non-returning, the arahant, one practicing for arahantship. These, bhikkhus, are the eight persons who are worthy of offerings, worthy of hospitality, worthy of gifts, worthy of reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world.
The Buddha describes the abandoning of contempt as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending contempt, with the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing, by completely comprehending contempt, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the four elements of earth, water, fire, and air in brief.
At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park...
The young deity Kassapa, on Buddha's invitation, shares a verse on the instruction for a bhikkhu.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha uses a simile of a golden bowl filled with powdered silver to explain how acquisitions, respect, and popularity are vicious, bitter, and severe, obstructing the attainment of the unsurpassed safety from bondage.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of a silver bowl filled with powdered gold to explain how acquisitions, respect, and popularity are vicious, bitter, and severe, obstructing the attainment of the unsurpassed safety from bondage.
At Sāvatthi.
The Buddha answers the questions of the reputed brahmin Caṅkī's learned student, who asks the Buddha on how there is preservation of truth, awakening to the truth, final arrival at the truth, and what is most helpful for the final arrival at the truth.
“But what, sir Gotama, is most helpful for deliberation? We ask sir Gotama about the thing most helpful for deliberation.” “Application of the will is most helpful for deliberation, Bhāradvāja. If one does not apply the will, one will not deliberate; but because one applies the will, one deliberates. That is why application of the will is most helpful for deliberation.”
The young brahmin Subha questions the Buddha about whether householders or renunciants are superior and what brings the greatest merit. The Buddha explains that he evaluates actions with discernment, and then teaches the path to companionship with Brahmā through cultivation of the qualities of loving-kindness, compassion, appreciative joy, and equanimity.
“And what, young man, is the path to companionship with Brahmā? Here, young man, a bhikkhu abides pervading one direction with a mind imbued with |loving-kindness::goodwill towards, friendliness to, benevolence for [mettā]|, likewise the second, likewise the third, and likewise the fourth. Thus above, below, across, everywhere, encompassing all living beings, he abides pervading the entire world with a mind imbued with loving-kindness, expansive, exalted, immeasurable, without hatred and free of affliction. When the |release of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| through loving-kindness is cultivated in this way, no |limited::(comm) related to the realm of sense desire; lit. made measured [pamāṇakata]| |kamma::action, deed, doing [kamma]| remains there, none persists there. Just as, young man, a strong conch blower can make themselves heard in all directions without difficulty, even so, when the release of mind through loving-kindness is cultivated in this way, no limited action remains there, none persists there.
The Buddha describes three cases where vigour should be applied.
"Bhikkhus, in three cases, |vigour::effort, energy, and enthusiasm, lit. to be burned [ātappa]| should be applied. What three? 1) Vigour should be applied for the non-arising of unarisen |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities. 2) Vigour should be applied for the arising of unarisen |wholesome::healthy, beneficial, useful [kusalesu]| mental qualities. 3) Vigour should be applied for enduring arisen painful bodily sensations—those that are intense, harsh, sharp, disagreeable, and life-threatening. In these three cases, bhikkhus, vigour should be applied.
Beings come together and associate according to disposition. Those with little learning come together and associate with those with little learning; and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the four unwholesome practices of valuing anger, contempt, gain, and honor, and the four wholesome practices of valuing the good Dhamma instead.
"Bhikkhus, there are these four unwholesome practices. What four? 1) Valuing |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, not valuing the |good Dhamma::good teaching, true doctrine, true nature of things, four foundations of mindfulness [saddhamma = sat + dhamma]|; 2) valuing |contempt::ungratefulness, depreciation, denigration, disrespect, belittlement, disparagement [makkha]|, not valuing the good Dhamma; 3) valuing |acquisitions::gain, money, profit, possessions [lābha]|, not valuing the good Dhamma; 4) valuing |respect::honor, accolade, reverence [sakkāra]|, not valuing the good Dhamma. These are the four unwholesome practices.
The Buddha describes the three quests of sensual pleasure, renewed existence, and spiritual life as the result of holding tight to the thought 'This is the truth' and the accumulation of bases for views.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The seven underlying tendencies - 1) sensual desire, 2) aversion, 3) wrong view, 4) doubt, 5) conceit, 6) attachment to existence, and 7) ignorance - are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these tendencies.
“Bhikkhus, there are these seven underlying tendencies. What seven?
The seven underlying tendencies - 1) sensual desire, 2) aversion, 3) wrong view, 4) doubt, 5) conceit, 6) attachment to existence, and 7) ignorance - are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these tendencies.
“Bhikkhus, there are these seven underlying tendencies. What seven?
The formless existence is more peaceful than the form realm. Yet, cessation is more peaceful than the formless existence.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Whoever in the past, future, or present produces psychic powers, all of them do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
"Bhikkhus, whoever in the past, whether ascetics or brāhmins, have produced |limited psychic power::partial spiritual power, limited supernormal ability [iddhipadesa]|, all of them did so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Bhikkhus, whoever in the future, whether ascetics or brāhmins, will produce limited psychic powers, all of them will do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Bhikkhus, whoever at present, whether ascetics or brāhmins, are producing limited psychic powers, all of them are doing so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Whoever in the past, future, or present produces the highest psychic powers, all of them do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
"Bhikkhus, whoever in the past, whether ascetics or brāhmins, have produced the highest psychic powers, all of them did so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Bhikkhus, whoever in the future, whether ascetics or brāhmins, will produce the highest psychic powers, all of them will do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Bhikkhus, whoever at present, whether ascetics or brāhmins, are producing the highest psychic powers, all of them are doing so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Whether in the past, future, or at present, any ascetics or brahmins who are mighty and powerful have attained such might and power through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
"Bhikkhus, any ascetics or brahmins in the past who were mighty and powerful, they all attained such might and power through the development and frequent practice of the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|. Any ascetics or brahmins in the future who will be mighty and powerful, they too will attain such might and power through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Any ascetics or brahmins in the present who are mighty and powerful, they too have attained such might and power through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
DhammaPada verses 179-196 describe the boundless and traceless nature of the Buddha, the teachings of all the Buddhas, rarity of a human birth, rarity of the arising of a Buddha, what is a safe refuge that leads to release from suffering, and the merit gained by ones who honor the Buddhas or their disciples.
For whom victory cannot be undone, whose victory no one in the world can undo; That Buddha, |whose domain is boundless::having infinite range [anantagocara]|, |the traceless one::trackless, having no desires [apada]|—by what path |will you lead him astray::will misguide, will harm [nessati]|?
Ignorance is the forerunner in the arising of unwholesome qualities, and wisdom is the forerunner in the arising of wholesome qualities.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the three elements of escape - renunciation, formless existence and cessation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending conceit, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending conceit, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Beings come together and associate according to disposition. Those of an inferior disposition come together and associate with others of similar inferior disposition.
At Sāvatthi.
Dhammapada verses 235-255 emphasize on the urgency of striving swiftly, not being negligent, discerning gradually, stains of various qualities. A contrast is drawn on the lives of one who is shameless and one with a sense of right and wrong, on finding the faults of others and one's own, and on the path of the Tathāgatas.
Now you are like a withered leaf, and the messengers of death await you; You stand at the |door of departure::mouth of death [uyyogamukha]|, and |provisions for the journey::this is a reference to the cultivation of the spiritual qualities [pātheyya]| are nowhere to be found.
Beings come together and associate according to disposition. Those who kill living beings come together and associate with those who kill living beings; those who take what is not given come together and associate with those who take what is not given; and similar for the other three precepts.
At Sāvatthi.
The Buddha expresses an inspired utterance contrasting one who has comprehended the nature of reality with one who is with possessions.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. At that time, a certain lay disciple from |Icchānaṅgala::name of a Brahman village in Kosala [icchānaṅgala]| had arrived in Sāvatthi for some business. Having completed that business in Sāvatthi, he approached the Blessed One. Having drawn near, he paid homage to the Blessed One and sat down to one side. As he was seated to one side, the Blessed One said to him: “After a long time, lay disciple, you have made this effort, that is, for coming here.”
The Buddha explains that when you see someone faring well, you should conclude that you too have experienced the same over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your brother at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha explains that it is not easy to find a being who has not been your father at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your sister at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your son at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your daughter at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how clearly understanding the arising, ending, and the way of practice leading to the ending in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha advises against engaging in views deemed the ultimate, as it leads to disputes and clinging to views and doesn't lead to the ending of suffering.
Engaging in views deemed the ultimate, A being in the world acts on what is considered superior; From this stance, he declares others as inferior, and thus, he does not overcome disputes.
When a bhikkhu who has left the Dhamma and training is disparaging the Buddha's states as merely human and his teaching as merely leading to the ending of suffering, the Buddha counters that this is in fact praise and goes on to enumerate his various attainments.
Further, again, Sāriputta, the Tathāgata dwells having personally realized with direct knowledge the wearing away of the mental defilements, experiencing the liberation of mind and liberation by wisdom, in the visible state. This too is a Tathāgata power, by which the Tathāgata claims the foremost position, roars the lion's roar in assemblies, and sets the wheel of the Dhamma in motion.
The Buddha shares his own journey of seeking the path to awakening, from leaving the household life, to studying under two meditation teachers, to attaining full awakening and an account of teaching the Dhamma to his first five disciples.
|Wisdom::insight, knowing [ñāṇa]| and |vision::realization [dassana]| arose in me: 'My liberation is unshakeable, this is my final birth, now there is no more |renewed existence::renewal of being, reappearance, rebirth, future life [punabbhava]|.'
The Buddha explains the difference between cultivation and lack of cultivation with regard to body and mind, and recounts his own journey to full awakening.
Knowing and seeing thus, my mind was liberated from the taint of sensual desire, from the taint of being, and from the taint of ignorance. In me, liberated, there arose the knowledge of liberation:
The Buddha teaches about psychic power, the basis of psychic power, the development of the bases of psychic power, and the way of practice leading to the development of the bases of psychic power.
"Bhikkhus, I will teach you about psychic powers, the basis of psychic powers, the development of the bases of psychic powers, and the way of practice leading to the development of the bases of psychic powers. Listen to this.
Beings come together and associate according to disposition. The unashamed come together and associate with the unashamed; and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
Beings come together and associate according to disposition. The morally reckless come together and associate with the morally reckless; and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the four kinds of persons found existing in the world - those who value anger, contempt, gain, and honor, and those who value the good Dhamma instead.
"Bhikkhus, there are these four kinds of persons found existing in the world. What four? 1) One who |values::gives weight to, gives importance to, emphasizes on, reifies [garu]| |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, who does not value the |good Dhamma::good teaching, true doctrine, true nature of things, four foundations of mindfulness [saddhamma]|; 2) one who values |contempt::ungratefulness, depreciation, denigration, disrespect, belittlement, disparagement [makkha]|, who does not value the good Dhamma; 3) one who values |acquisitions::gain, money, profit, possessions [lābha]|, who does not value the good Dhamma; 4) one who values |respect::honor, accolade, reverence [sakkāra]|, who does not value the good Dhamma. These are the four kinds of persons found found in the world.
A person who is lacking continuous effort and is without concern is incapable of attaining full awakening, Nibbāna, and the unsurpassed safety from bondage.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of seven lumps of clay placed on the great earth to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains seven things that lead to the decline of a trainee bhikkhu and seven things that do not.
At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha advises to 1) dwell contemplating the unattractive nature of the body, 2) establish mindfulness as the first priority while breathing in and out, and 3) observe impermanence in all conditioned phenomena.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of seven small pebbles the size of mung beans placed on the great mountain Sineru to contrast the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains that when you see someone faring badly, you should conclude that you too have experienced the same over the long span of time of cyclic existence.
At one time, the Blessed One was dwelling in Sāvatthi. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Eight verses on overcoming the mire of delusion by avoiding attachment to sensory pleasures, discerning their causes, and practicing for being free of 'mine'.
A being, enveloped by many things within the cave of ignorance, stands deeply mired in delusion; Such a one is far from seclusion, For sensual pleasures in the world are not easy to relinquish.
The Buddha describes the two behaviors that lead to suffering and rebirth in hell if not abandoned.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of the earth that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of two or three drops of water drawn out from the great ocean to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great ocean that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of seven pebbles the size of mustard seeds placed on the king of mountains, the Himalayas, to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great Himalayan mountains that have been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that cyclic existence is without a discoverable beginning using an analogy of clay balls made from the earth.
At Sāvatthi.
The wearing away of the mental defilements for is one who knows and sees the Four Noble Truths.
"Bhikkhus, I proclaim the |wearing away of the taints::gradual exhaustion and elimination of the mental defilements or deep-seated afflictions such as sensual desire, craving for existence, views, and ignorance [āsava + khaya]| for one who knows and sees, not for one who does not know and does not see. What, bhikkhus, does one need to know and see for the wearing away of the mental defilements to occur?
The Buddha uses a simile of dust on the tip of the fingernail to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
Thus have I heard—At at one time, the Blessed One was residing in Jeta's grove in Sāvatthi, at Anāthapiṇḍika's park.
Just as a stick thrown into the air sometimes lands on its base, sometimes in the middle and sometimes on its tip, beings, obstructed by ignorance and fettered by craving, continue to run and wander in this cycle of existence.
At Sāvatthi.
The Blessed One explains the two thoughts that frequently arise in him - the thought of safety for beings and the thought of seclusion.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the foremost of his bhikkhunī disciples in various categories.
“Bhikkhus, the |foremost::chief, best [agga]| of my bhikkhunī disciples in |experience::lit. knowing nights [rattaññū]| is |Mahāpajāpati Gotamī::Buddha's foster-mother; first bhikkhunī to ordain [mahāpajāpatigotamī]|.
The spiritual life is lived for the abandoning and complete uprooting of the seven underlying tendencies toward 1) sensual desire, 2) aversion, 3) views, 4) doubt, 5) conceit, 6) passion for existence, and 7) ignorance.
“Bhikkhus, the |spiritual life::life of a contemplative, relating to people's thoughts and beliefs, rather than to their bodies and physical surroundings [brahmacariya]| is lived for the abandoning and |complete uprooting::cutting off, total eradication [samuccheda]| of the seven underlying tendencies. Which seven?
The Buddha describes how to see the three felt experiences that are experienced on contact through the sense doors - pleasant, painful, and neither-painful-nor-pleasant.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes how the spiritual life is lived in mutual dependence between monastics and householders for the sake of crossing over the flood and for the complete ending of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses different similes to explain how acquisitions, respect, and popularity are vicious, bitter, and severe, obstructing the attainment of the unsurpassed safety from bondage.
At Sāvatthi.
Because the five aggregates are impermanent, the well-studied disciple of the Noble Ones becomes disenchanted with form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness.
Thus have I heard — At Sāvatthi.
A bhikkhu asks the Buddha if there exists any form, feeling, perception, intentional constructs, or consciousness that is stable, enduring, and not subject to change.
At Sāvatthi.
Whoever attains the taint-free release of mind and release by wisdom, does so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
"Bhikkhus, whoever in the past bhikkhus have, through the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, attained the taint-free release of mind and release by wisdom, realizing it with direct knowledge in this very life and having attained it, abided therein, all of them did so through the development and frequent practice of the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|. Bhikkhus, whoever in the future bhikkhus will, through the wearing away of the mental defilements, attain the taint-free release of mind and release by wisdom, realizing it with direct knowledge in this very life and having attained it, will abide therein, all of them will do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers. Bhikkhus, whoever at present bhikkhus are, through the wearing away of the mental defilements, attaining the taint-free release of mind and release by wisdom, realizing it with direct knowledge in this very life and having attained it, are abiding therein, all of them are doing so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Vision, insight, wisdom, true understanding and clarity arose in the Buddha regarding the four bases of psychic powers.
"'This is the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, |wisdom::distinctive knowledge, discernment [paññā]|, true understanding, and clarity. 'This basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from aspiration should be developed' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, wisdom, true understanding, and clarity. 'This basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from aspiration has been developed' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, wisdom, true understanding, and clarity.
The Buddha describes three things that lead to the decline of a trainee bhikkhu and three things that lead to non-decline.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha shares an analogy of the Licchavīs to illustrate the importance of diligence and continuous effort in the practice.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesālī::capital of the Licchavīs [vesālī]| in the Great Wood, in the Hall with the Peaked roof. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha teaches the things to be fully understood and what full understanding is.
At Sāvatthi.
The five aggregates that are subject to clinging - 1) form, 2) feeling, 3) perception, 4) intentional constructs, and 5) consciousness - are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five aggregates that are subject to clinging.
“Bhikkhus, there are these |five aggregates that are subject to clinging::the physical and mental heaps that are appropriated, grasped at, or taken as self; the fivefold collection of form, feeling, perception, formations, and consciousness bound up with attachment [pañca + upādānakkhandha]|. What five? 1) The |form::materiality, material existence, experience of the material world, i.e. encompassing both one's body and external objects, whether near or far, gross or subtle, deficient or refined; first of the five aggregates [rūpa]| aggregate subject to clinging, 2) the |feeling::pleasant, neutral, or painful sensation, the felt experience, second of the five aggregates [vedanā]| aggregate subject to clinging, 3) the |perception::The mental process of recognizing and giving meaning to experience. It marks things by signs, labels, or associations drawn from memory and the field of contact. Perception shapes how one experiences the world; third of the five aggregates [sañña]| aggregate subject to clinging, 4) the |intentional constructs::intentions, volitions, choices; mental and bodily volitional activities; thought formations and constructed experiences (including proliferative tendencies); kamma-producing processes; fourth of the five aggregates [saṅkhāra]| aggregate subject to clinging, and 5) the |consciousness::quality of awareness — distinctive knowing that arises in dependence on the meeting of eye and form, ear and sound, nose and odor, tongue and taste, body and tangible object, mind and mind object; fifth of the five aggregates [viññāṇa]| aggregate subject to clinging. These are the five aggregates that are subject to clinging.
The five aggregates that are subject to clinging - 1) form, 2) feeling, 3) perception, 4) intentional constructs, and 5) consciousness - are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five aggregates that are subject to clinging.
“Bhikkhus, there are these |five aggregates that are subject to clinging::the physical and mental heaps that are appropriated, grasped at, or taken as self; the fivefold collection of form, feeling, perception, formations, and consciousness bound up with attachment [pañca + upādānakkhandha]|. What five? 1) The |form::materiality, material existence, experience of the material world, i.e. encompassing both one's body and external objects, whether near or far, gross or subtle, deficient or refined; first of the five aggregates [rūpa]| aggregate subject to clinging, 2) the |feeling::pleasant, neutral, or painful sensation, the felt experience, second of the five aggregates [vedanā]| aggregate subject to clinging, 3) the |perception::The mental process of recognizing and giving meaning to experience. It marks things by signs, labels, or associations drawn from memory and the field of contact. Perception shapes how one experiences the world; third of the five aggregates [sañña]| aggregate subject to clinging, 4) the |intentional constructs::intentions, volitions, choices; mental and bodily volitional activities; thought formations and constructed experiences (including proliferative tendencies); kamma-producing processes; fourth of the five aggregates [saṅkhāra]| aggregate subject to clinging, and 5) the |consciousness::quality of awareness — distinctive knowing that arises in dependence on the meeting of eye and form, ear and sound, nose and odor, tongue and taste, body and tangible object, mind and mind object; fifth of the five aggregates [viññāṇa]| aggregate subject to clinging. These are the five aggregates that are subject to clinging.
The Buddha uses a simile of the water in the pond to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
BBeings come together and associate according to disposition. Those who speak divisively come together and associate with those who speak divisively; and six other associations are described.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
When the venerable Ānanda wishes to go for a solitary retreat, the Buddha teaches him to contemplate the five aggregates subject to appropriation and being assumed as one's self.
At Sāvatthi.
Beings come together and associate according to disposition. Those with wrong views come together and associate with those with wrong views, and similar for the other eight factors. Those with right views come together and associate with those with right views, and similar for the other eight factors.
"Bhikkhus, beings come together and associate |according to disposition::in line with their mental qualities or inclinations [dhātuso]|. Those |with wrong views::with false beliefs, false concepts, incorrect opinions [micchādiṭṭhika]| come together and associate with those with wrong views; those |with wrong intentions::with wrong notions, ideas, concepts [micchāsaṅkappa]| come together and associate with those with wrong intentions; those |with wrong speech::speaking wrongly [micchāvācā]| come together and associate with those with wrong speech; those |with wrong actions::with wrong behavior [micchākammanta]| come together and associate with those with wrong actions; those |with wrong livelihood::having a wrong mode of living [micchāājīva]| come together and associate with those with wrong livelihood; those |with wrong effort::with incorrect endeavor [micchāvāyāma]| come together and associate with those with wrong effort; those |with wrong mindfulness::with muddle-mindedness, of forgetful nature [micchāsati]| come together and associate with those with wrong mindfulness; those |with wrong collectedness::with imperfect stability of mind, with incorrect mental composure [micchāsamādhi]| come together and associate with those with wrong collectedness.
The Buddha shares that cyclic existence is without a discoverable beginning using an analogy of grass and sticks.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains to King Pasenadi of Kosala that no one, regardless of their wealth or status, is free from aging and death. Even arahants, who have attained the ultimate goal, are subject to the breaking up of this body.
At Sāvatthi.
The arising, persistence, production, and appearance of the four elements is the arising of suffering, the persistence of disease, and the appearance of aging and death.
At Sāvatthi.
One of two results is to be expected for a bhikkhu who dwells wakeful, mindful, fully aware, collected, joyful, tranquil, and discerning with clarity at a suitable occasion in regard to the wholesome mental qualities - 1) full awakening here and now, or 2) the state of non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Venerable Kaccāna asks the Buddha about the cause of the arising of the view regarding those who are not fully awakened Buddhas that they are in fact fully awakened Buddhas.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Ñātika::also known as Nātika or Nādika. It was a town in the Vajjī region, located between Vesālī and Koṭigāma|, at the Brick House. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
By clinging to the five aggregates, one experiences pleasure and pain.
At Sāvatthi.
DhammaPada verses 209–220 explore the danger of attachment to what is pleasing, how sorrow and fear arise from the beloved, fondness, delight, sensual pleasures, and craving, who is dear to the people, who flows upstream, and on the importance of merit.
One who engages in what is |not suitable::to be avoided [ayoga]|, and neglects what is suitable; Clinging to what is pleasing, having given up their true |welfare::good, benefit, profit [attha]|, envies those |devoted to their true welfare::practicing for one's own development, engaging in meditation [attānuyogī]|.
Beings come together and associate with other beings according to their disposition. Therefore, one should avoid associating with those that are lazy and keep company with the wise.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Whoever delights in the four great elements, delights in what is subject to suffering, and as a result, is not freed from suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha describes two types of bhikkhus based on how they deal with thoughts of sensuality, ill will, and harming while walking, standing, sitting, and lying down, and which one is capable of reaching the highest awakening.
### Toleration of harmful thoughts
The Buddha teaches that a wise person aspiring for the three kinds of happiness - of 1) praise, 2) wealth, and 3) good rebirth - should safeguard their virtue.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains the vastness of an aeon using a simile of removing mustard seeds from an iron city.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how many aeons have passed and gone by with a simile of four disciples with a hundred-year lifespan each recollecting a hundred thousand aeons each day and still not being able to count them all.
At Sāvatthi.
As long as sun and moon do not arise in the world, there is complete darkness. Similarly, as long as the Buddha has not arisen in the world, there is complete darkness, dense darkness.
As long as, bhikkhus, the moon and sun do not arise in the world, there is no great light, no great radiance. Then, there is complete darkness, blinding darkness. Neither are night and day discerned, nor months and fortnights, nor seasons and years.
The Buddha explains the four qualities of speech that is well-spoken - 1) speaking only what is well spoken, 2) speaking only the Dhamma, 3) speaking only what is pleasing, and 4) speaking only the truth. The Venerable Vaṅgīsa then praises the Buddha's teaching with verses on the nature of well-spoken speech.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
Venerable Sāriputta describes the four analytical knowledges he realized a half-month after his full ordination.
Then the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: “Friends bhikkhus.”
When the brahmin Ahiṁsaka Bhāradvāja claims to be harmless, the Buddha explains what it truly means to be harmless.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of a cat and a mouse to illustrate how not setting up mindfulness and being unrestrained in the sense faculties can lead to death or deadly suffering.
At Sāvatthi.
The causes, supporting conditions for the arising of the five aggregates are impermanent, so then how could the five aggregates be stable?
At Sāvatthi.
The three unwholesome thoughts are blinding, produce lack of clarity, cause ignorance, obstruct wisdom, and are troublesome and not conducive to Nibbāna. The three wholesome thoughts give sight, produce clarity and create insight, grow wisdom, and are trouble-free and conducive to Nibbāna.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
Beings come together and associate according to disposition. Those who intense craving come together and associate with those with intense craving; those with a malicious mind come together and associate with those with a malicious mind; those with wrong views come together and associate with those with wrong views; and similar for the other seven kinds of actions.
At Sāvatthi.
The Buddha describes on the impermanent, stressful and not-self nature of the five aggregates of form, feeling, perception, formations and consciousness.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches that one could be far from him despite being physically close, and one could be near to him despite being physically far. When one sees the Dhamma, one sees the Buddha.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja insults the Buddha, but after the Buddha's response, he becomes a bhikkhu and soon attains arahantship.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
The Buddha explains the vastness of an aeon using a simile of wiping a mountain with a piece of fine cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha uses an example of grass, wood, branches, and leaves in Jeta's Grove to illustrate the nature of the five aggregates.
At Sāvatthi.
Ānanda explains to the brahmin Uṇṇābha how desire is abandoned by developing the four bases of psychic powers.
"Thus have I heard—At one time, the Venerable Ānanda was dwelling at Kosambi, in Ghositā's park. Then the brahmin Uṇṇābha approached the Venerable Ānanda. Having approached, he exchanged greetings with the Venerable Ānanda. After exchanging courteous and polite conversation, he sat down to one side. Seated to one side, the brahmin Uṇṇābha said to the Venerable Ānanda: "friend Ānanda, for what purpose is the spiritual life lived under the ascetic Gotama?"
The Buddha explains why he is called the Tathāgata, the one who has fully comprehended the world, its arising, cessation, and the way of practice leading to its cessation.
"Bhikkhus, the world has been fully comprehended by the Tathāgata. The Tathāgata is detached from the world. Bhikkhus, the arising of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been abandoned by the Tathāgata. Bhikkhus, the cessation of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been realized by the Tathāgata. Bhikkhus, the way of practice leading to the cessation of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been developed by the Tathāgata.
The Buddha explains the four kinds of persons found existing in the world.
Discourse on Quick To Attend To
Dhammapada verses 167-178 emphasize living in accordance with the Dhamma, avoiding negligence, not embrace wrong view, and not indulging in the world. One should rise up, live with good conduct, and not live with unwholesome conduct. The world is blind, and only a few see clearly. Swans travel the pathway of the sun, and the wise are emancipated from the world.
One should not pursue a |base::inferior, low, deficient [hīna]| |way of life::teachings, principles, practices [dhamma]|, nor should one live with |negligence::carelessly, heedlessly [pamāda]|; One should not embrace a |wrong view::a distorted perception, an untrue view, a false belief [micchādiṭṭhi]|, and one should not |indulge in the world::attached to the world, fostering worldliness [lokavaḍḍhana]|.
One is incapable of ending suffering without directly knowing and fully understanding the five aggregates, without becoming dispassionate towards them and without abandoning them.
At Sāvatthi.
The Buddha explains to Sutavā, the wanderer, that an arahant is incapable of transgressing in nine ways.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak mountain. Then Sutavā, the wanderer, approached the Blessed One; having approached, he exchanged greetings with the Blessed One. After the exchange of courteous and polite conversation, he sat down to one side. After conversing, he sat down to one side and said to the Blessed One:
Dhammapada verses 157-166 emphasize self-discipline, personal responsibility, and inner mastery. A wise person must first establish themselves properly before guiding others, as self-mastery is difficult but essential. Purity and impurity are personal matters, and one should prioritize their own spiritual welfare over external concerns, for no one can purify another.
If one considers oneself |dear::beloved [piya]|, one should guard oneself well; In |one of the three watches [of the night]::Traditionally, the night was divided into three parts: first watch starting from sunset [6 PM to 10 PM], second watch [10 PM to 2 AM], and third watch [2 AM to 6 AM] ending at dawn. [ti + aññatara + yāma]|, the wise person should |watch over::look after, with mindfulness and full awareness [paṭijaggati]|.
Dhammapada verses 306–319 warn of the suffering that follows false speech, misconduct, and wrong view. The verses highlight the danger of negligence, hypocrisy, and slack effort in spiritual practice. Those who cultivate right view, ethical conduct, and firm effort attain a good destination, while those who embrace wrong views and harmful actions fall into misery.
One who speaks falsely falls into |hell::a place of intense suffering, lit. no good fortune [niraya]|, as does one who, having done wrong, claims, 'I did not do it'; Both of them, having passed away, become alike, people of base actions in the hereafter.
The Buddha describes the distinction between the two Nibbāna elements - 1) one with fuel remaining pertaining to this life, and 2) one without fuel remaining and of relevance to the hereafter.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the conduct of a person who is said to be ‘peaceful’. Such a person is free from craving before the breakup of body. He is one who examines distinctions in all contacts, withdrawn, straightforward, unassuming, unmoved amid views, not holding to a construct, and for whom, there is no ‘mine’ in the world.
“How does he see, how does he behave, the one who is said to be ‘peaceful’? When asked by me, O Gotama, describe the |exemplary::worthy, noble [uttama]| person.”
The Buddha explains how the livelihood of subsisting on alms, although an extreme of livelihoods, is a sensible choice for those who hope to discern a complete end to the entire mass of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha teaches the brahmin Asurindaka Bhāradvāja, who had approached him with harsh words, how to respond to anger and how to win a hard battle.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Asurindaka Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
Verses depicting the uncertain, brief, and suffering-laden nature of mortal life, emphasizing the inevitability of death for all beings, like ripe fruits fated to fall. The Buddha counsels against futile grief and lamentation over the departed, urging the wise to understand the world's relentless course of decay and death.
Uncertain and unknown, is the life of mortals here; It is difficult and brief, and bound up with |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.
When approached with abundant offerings, the Buddha expresses a heartfelt wish to avoid fame, and speaks of five contemplations which result in being established in dispassion and wisdom.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was wandering in the Kosalan country with a large |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus, and eventually he arrived at a Kosalan brahmin village named |Icchānaṅgala::name of a brahmin village in Kosala [icchānaṅgala]|. There the Blessed One dwelled in the Icchānaṅgala forest grove. The brahmin householders of Icchānaṅgala heard:
Whether in the past, future, or at present, any ascetics or brahmins who are experiencing various kinds of psychic powers have attained such abilities through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
"Bhikkhus, any ascetics or brahmins in the past who have experienced various kinds of psychic powers — being one, they became many; being many, they became one; they appeared and disappeared; they passed through walls, enclosures, and mountains as though through space; they dived in and out of the earth as though it were water; they walked on water without sinking as though on solid ground; they flew through the air cross-legged like a bird with wings; they touched and stroked the sun and moon, so mighty and powerful; and they wielded mastery with their bodies even as far as the Brahmā world — all of them did so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
DhammaPada verses 44-59 share on the trainee, nature of the body, what happens to one who dwells with an attached mind, how a sage should wander in village, one who speaks on virtue and wisdom though various similes. The fragrance of virtue is compared to the fragrance of flowers, and the virtue of the noble person is said to spread in all directions.
Who will |discern::understand, discriminate [vicessati]| this earth, as well as |the world of the dead::Yama's world [yamaloka]| and the world of the gods; Who will understand the |state of awakening::path of the Dhamma, the teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhammapada]|, like a skillful one picking flowers.
The Buddha describes the cultivation of four jhānas as leading to Nibbāna.
At Sāvatthi.
The Buddha does not dispute with the world, but rather the world disputes with him. He agrees with what the wise in the world accept as existing and not existing, and then explains the characteristics of the five aggregates in regards to what exists and what does not exist.
At Sāvatthi.
The Buddha describes four kinds of people based on their ethical conduct and the qualities of their associates, comparing them to trees made of softwood or heartwood and surrounded by softwood or heartwood trees.
"Bhikkhus, there are these four kinds of trees. What four?
The Buddha explains the twelve links of dependent co-arising, and how there is an arising and ending of the whole mass of suffering.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains how understanding the arising, ending and the way of practice leading to the ending in regards to the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Venerable Rādha asks the Buddha on how to know and see so that the underlying tendencies to self-identification, possessiveness, and conceit cease to arise.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how one becomes the perfected one, an arahant, and shares verses on their qualities.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how the tangle of defilements can be disentangled through the practice of virtue, meditation, and wisdom.
At Sāvatthi.
The Buddha shares an observation on how beings come together and associate based on their dispositions. Those with a good disposition come together and associate with others of a similar good disposition.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, on the Vulture Peak Mountain. At that time, the Venerable Sāriputta was walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Mahāmoggallāna was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Mahākassapa was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Anuruddha was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Puṇṇa Mantāniputta was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Upāli was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; the Venerable Ānanda was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One; and Devadatta was also walking back and forth with many bhikkhus not far from the Blessed One.
The Buddha explains to a brahmin that the cycle of existence is without a discoverable beginning, and that it is not easy to calculate the number of aeons that have passed by and gone.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove. Then a certain brahmin approached the Blessed One, and having approached, he exchanged greetings with him.
Ugga, the householder of Vesālī is endowed with eight wonderful and marvelous qualities.
Once, the Blessed One was dwelling at Vesāli, in the Great Wood, in the Hall with the Peaked Roof. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus, remember Ugga the householder of Vesālī as being endowed with eight wonderful and marvelous qualities."
DhammaPada verses 60-75 describe the traits and consequences for an immature person. They suffer from delusion, cling to false views of self and possessions, perform harmful actions, seek status without wisdom, and long for recognition. In contrast, the wise avoid their company and pursue seclusion and true understanding of the Dhamma.
Long is the night for one who is awake, long is a |yojana::a unit of distance used in ancient India, ranging from 3.5 to 15 km [yojana]| for one who is tired; Long is the |cyclic existence::wandering on, moving on continuously, passing from one state of existence to another, stream of existence [saṃsāra]| for the |immature::lacking in discernment or good sense, child-like in understanding [bāla]|, those who do not understand the true |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|.
The Buddha shares the three kinds of best confidence - 1) in the Buddha, 2) in the mental quality of fading of desire, and 3) in the community of the Blessed One's disciples.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
The Buddha explains why he is called the Tathāgata, the one who has perfectly understood the world, its arising, cessation, and the way of practice leading to its cessation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha does not cling to anything so when he sees, hears, senses, or cognizes, he does not formulate the seen, the unseen, what can be seen, or one who sees. He does not formulate the heard, the unheard, what can be heard, or one who hears. He does not formulate the sensed, the unsensed, what can be sensed, or one who senses. He does not formulate the cognized, the uncognized, what can be cognized, or one who cognizes.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Sāketa::Ayodhya| at Kāḷakā's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Beings come together and associate based on disposition. The faithless come together and associate with the faithless, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
If the four great elements were exclusively unpleasant, beings would not be infatuated with them. If they were exclusively pleasurable, beings would not become disenchanted with them.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the greater precipice of delighting in intentional constructs leading to rebirth, aging, death, and sorrow, lamentation, pain, distress, and despair, resulting from not understanding the Four Noble Truths.
Once upon a time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, on the Vulture Peak Mountain.
After examining the impermanence, unsatisfactoriness, and the changing nature of the five aggregates, the Buddha teaches how to see them with proper wisdom, as not being suitable to identify with.
At one time, the Blessed One was staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi. There, the Blessed One addressed the group of five bhikkhus:
Three kinds of children - 1) one who surpasses their parents, 2) one who follows in their footsteps, and 3) one who falls below them.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares on the three kinds of persons who arise in the world for the welfare of the many - 1) the Tathāgata, 2) the Arahant, and 3) the trainee.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
The Buddha describes the subsequent training guideline to virtuous conduct - to practice being free of the unwholesome states craving, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and worry, and doubt while walking, standing, sitting, and lying down.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
A brahmin approaches the Buddha and abuses and insults him. The Buddha doesn't accept it, and explains this to the brahmin through a simile.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
Dhammapada verses 129-145 explore the themes of non-violence, the consequences of harmful actions, and the importance of self-discipline. Through metaphors of a broken gong, a well-trained horse, and skilled artisans, the verses emphasize that true purification comes not from external austerities but from inner restraint, mindfulness, and ethical conduct. The inevitability of death and the suffering caused by harming others are highlighted alongside the rewards of peace and wisdom for those who cultivate virtuous behavior.
All fear |punishment::rod, stick [daṇḍa]|, all fear death; Considering others like oneself, one should neither |kill::beat, strike, thrash, stab, execute [hanati]| nor cause to kill.
When a brahmin woman expresses faith in the Buddha, her husband, a brahmin of the Bhāradvāja clan, goes to dispute the doctrine of the Buddha. The Buddha teaches the brahmin the importance of cutting off anger.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
Beings with similar dispositions come together and associate. The inferior come together with the inferior, and the good with the good. The Buddha shares a verse on the importance of association.
At Sāvatthi.
The seven wonderful and marvelous qualities of Nandamātā, a female lay disciple.
Thus have I heard—At one time, the Venerable Sāriputta and the Venerable Mahāmoggallāna were on a journey in the Dakkhināgiri region together with a large community of bhikkhus. At that time, Nandamātā, the female lay disciple from Veḷukaṇḍaka, having woken up before dawn in the night, melodiously chanted the |Way to the Far Shore::last chapter of the Sutta Nipāta [pārāyanaṁ]|.
Ugga, the householder of Hatthigāma is endowed with eight wonderful and marvelous qualities. The 6th quality is different from [AN 8.21](/an8.21).
At one time, the Blessed One was dwelling among the Vajjīs at Hatthigāma. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus, remember Ugga the householder of Hatthigāma as being endowed with eight wonderful and marvelous qualities.
Venerable Anuruddha reflects on seven qualities conducive for practicing the Dhamma, but his thoughts are incomplete until the Buddha appears to add an eighth.
At one time, the Blessed One was dwelling among the |Bhaggans::name of the people of Bhagga [bhaggā]| in |Crocodile Mountain::name of the capital city of Bhagga [susumāragira]|, in the Deer Park at Bhesakaḷā Grove. Now at that time, the Venerable Anuruddha was dwelling among the |Cetīs::name of the people from Ceta [cetī]|, in the Eastern Bamboo park. Then, while the venerable Anuruddha was alone in seclusion, the following thought arose in his mind:
The Buddha outlines an approach to cross-examine other sects and their doctrines, and how to distinguish between the true Dhamma and the false Dhamma through the comprehension of the four kinds of clinging.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha describes two types of bhikkhus based on how they deal with thoughts of sensuality, ill will, and harming while walking, standing, sitting, and lying down, and which one is capable of reaching the highest awakening.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Venerable Kaccānagotta asks the Buddha about right view, and the Buddha explains how the world depends on a duality of existence and non-existence, and how the Tathāgata teaches the Dhamma by the middle way.
At Sāvatthi.
Beings are infatuated with the four great elements because of the gratification in them, become disenchanted with them because of the drawback, and escape from them because there is an escape.
At Sāvatthi.
The Buddha describes how beings only become disillusioned with and escape from the five aggregates when they directly know their gratification, drawback, and escape as they truly are.
At Sāvatthi.
In the past, in the future, and at present, beings come together and associate based on disposition. The faithless come together and associate with the faithless, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
Endowed with ten powers and four assurances, the Buddha reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how his teaching of the Dhamma inspires fear and dread in the deities, just as the lion's roar inspires fear in the animals.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the five faculties of faith, energy, mindfulness, collectedness, and wisdom.
"Bhikkhus, these are the five faculties. Which five? The faculty of |faith::confidence, conviction, trust [saddha]|, |energy::willpower, determination [vīriya]|, |mindfulness::memory, remembering, recollection, keeping in mind [sati]|, |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| and |wisdom::distinctive knowledge, discernment [pañña]|.
The Buddha refused Māgaṇḍiya's offer of his daughter, rejecting worldly desires. He taught that true peace arises not from clinging to views, observances, or status, but from letting go of all attachments. Like a lotus unstained by water, the sage remains free, calm, and detached amidst the world.
[Blessed One]: "Having seen |Taṇhā, Aratī, and Ragā::This is a reference to the three daughters of Māra, Taṇhā, Aratī, and Ragā, who came to seduce the Buddha by creating illusions of beauty and pleasure at the foot of the goatherd's banyan tree. The Buddha, however, remained unmoved by their charms and instead taught them the Dhamma. This event is described in SN 4.25.|, I did not have any desire for sexual intercourse; So why [should I desire] this, full of urine and excrement, I would not wish to touch her even with my foot."
The Buddha describes the seven powers in detail, of 1) faith, 2) energy, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) mindfulness, 6) collectedness, and 7) wisdom.
“Bhikkhus, there are these seven powers. What seven? The power of faith, the power of energy, the power of sense of right and wrong, the power of fear of wrongdoing, the power of mindfulness, the power of collectedness, and the power of wisdom.
The Buddha explains how to overcome Māra by not clinging to the five aggregates of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha describes how wrong view leads to unwholesome qualities and suffering, while right view leads to wholesome qualities and happiness and what kind of attention fuels what kind of view.
“Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which unarisen |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| qualities arise and arisen unwholesome qualities increase and expand as much as |wrong view::distorted perceptions, untrue views, false beliefs [micchādiṭṭhi]|. For one with wrong view, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities increase and expand.”
The Buddha explains the benefits of developing mindfulness of death, and how to cultivate it with diligence for the wearing away of the mental defilements.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Nātika::name of a village situated in the middle country of ancient India [nātika]| in the brick house. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains to King Pasenadi of Kosala how to recognize the character of another person.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta's mansion. Now, at that time, the Blessed One, having emerged from seclusion in the early evening, was sitting outside by the door entrance. Then, King Pasenadi of Kosala approached the Blessed One; having approached, he paid homage to the Blessed One and sat down to one side.
The Buddha explains how to cultivate the higher mind through similes whenever a harmful or unwholesome thought associated with desire, aversion, or delusion arises. Applying these five methods in a gradual sequence leads to abandoning of unwholesome thoughts, and to steadiness, calming, unification and collectedness of the mind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains the four kinds of nourishment that sustain beings that are existing and support those seeking birth, and how they arise from craving.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, at Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains the five barriers and five shackles of the mind that prevent a bhikkhu from coming to growth, increase, and fulfillment in his teaching and training.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The unconditioned is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the unconditioned are described in brief.
"I will teach you, bhikkhus, about the unconditioned and the way of practice leading to the unconditioned. Listen to this.
The Uposatha, when observed endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. The eight factors are - 1) refraining from taking life, 2) refraining from taking what is not given, 3) refraining from sexual activity, 4) refraining from false speech, 5) refraining from intoxicants and states of negligence, 6) eating only one meal a day, 7) refraining from dancing, singing, music, and watching shows, and 8) refraining from high and luxurious beds.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The heart essence of the Buddha's original teachings
import BookCard from "../../../components/BookCard.astro";
The Buddha explains how thoughts of sensuality, ill will, and harming arise from a cause and how to abandon them.
At Sāvatthi.
The Buddha presents a series of similes for the five aggregates - physical form is akin to a lump of foam, feelings akin to water bubbles, perception like a mirage, intentional constructs are like a tree without a core, and consciousness is similar to a magic trick.
Once, the Blessed One was dwelling at |Ayujjhā::Ayodhya| on the banks of the river Ganges. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha uses the simile of a log of wood carried by a river to explain the eight obstacles to reaching Nibbāna.
At one time, the Blessed One was dwelling at Kosambi on the bank of the river Ganges.
The Buddha explains in detail each factor of the noble eightfold path—right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how difficult it is for an uninstructed person to become disenchanted with the mind. A learned disciple of the Noble Ones wisely applies the mind to dependent co-arising.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park ...
The Buddha shares vivid similes to illustrate the benefits of developing the recognition of impermanence. This practice gradually exhausts all passion for sensual pleasure, materiality, becoming, ignorance, and uproots the conceit ‘I am.’
At Sāvatthi.
The uninclined is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the uninclined are described in brief.
"Bhikkhus, I will teach you, bhikkhus, about the uninclined and the way of practice leading to the uninclined. Listen to this.
The Buddha describes four ways to attain final Nibbāna with or without exertion.
"Bhikkhus, there are these four kinds of persons found existing in the world. What four?
The Buddha, endowed with the ten powers and four assurances, reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising. He then urges the bhikkhus to practice with diligence for their highest welfare as well as for the welfare of others.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the five aggregates subject to clinging - form, feeling, perception, formations, and consciousness.
At Sāvvathi.
The Buddha explains how anxiety arises through clinging and how there is freedom from anxiety through non-clinging.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the six unsurpassable things among seeing, listening, acquisitions, training, service, and recollection.
"Bhikkhus, these are the six unsurpassable things. What six? The unsurpassable in seeing, the unsurpassable in listening, the unsurpassable in acquisitions, the unsurpassable in training, the unsurpassable in service, and the unsurpassable in recollection.
Dhammapada verses 383–423 redefine 'Brāhmaṇa' (sage) by inner attainment, not birth or appearance. Through effort, a true sage cuts craving, understands reality, and realizes Nibbāna. Fearless, detached, pure, and restrained, they embody non-violence and patience. Free from defilements and attachments, having overcome suffering and rebirth, the sage achieves the ultimate goal, radiating wisdom and peace.
With continuous effort, cut off the stream, dispel sensual desires, O |sage::Brāhmaṇa, a title used by the Buddha for an Arahant, an awakened being [brāhmaṇa]|; Having known the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of |conditioned phenomena::fabrications, concoctions, intentional constructs, karmic activity [saṅkhārā]|, be one who knows the |unmade::not created [akata]|.
The Buddha analyzes each of the twelve links of dependent co-arising, and explains how there is an arising and ending of the whole mass of suffering.
At Sāvatthi.
Bāhiya of the Bark Cloth realizes the Dhamma and attains final Nibbāna immediately after receiving a concise teaching from the Buddha.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. Now, at that time, Bāhiya of the |Bark Cloth::dressed in bark strips [dārucīriya]| was living in |Suppāraka::an ancient western seaport, modern-day Nala Sopara [suppāraka]|, by the seashore. He was honored, respected, revered, worshipped, and esteemed. He was a recipient of the four requisites: robes, alms-food, lodging, and medicines. Then, while Bāhiya was alone in seclusion, the following |train of thought::reflection, contemplation [parivitakka]| arose in his mind: "Whoever in the world are |Arahants::fully awakened ones, free from all mental defilements; worthy of offerings and veneration; also an epithet of the Buddha [arahant]| or have entered the |path to Arahantship::way of practice to the full awakening [arahattamagga]|, I am one of them."
The Buddha explains the three unwholesome roots and the three wholesome roots.
"Bhikkhus, there are these three unwholesome roots. What three? |Greed::a grasping mental quality of craving, possessiveness, or lustful wanting that clings to objects or experiences; it fuels attachment and obstructs renunciation and contentment [lobha]|, |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]|, and |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]|.
The Buddha advises Soṇa on the importance of balanced energy and breaking through to a balanced state of the faculties with the example of the lute strings.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak mountain.
The Buddha provides a detailed and rigorous method for examining a Teacher. By discerning the teacher’s mental qualities, through prolonged observation, questioning, and learning directly, one gradually realizes a certain aspect of the teaching and builds unshakeable confidence in both the teacher and the teachings.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha describes the three divine messengers that appear among human beings and what happens to those who do not heed their message.
"Bhikkhus, there are these three divine messengers. What three?
The Buddha explains the eight causes and conditions that lead to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the fundamentals of the spiritual life.
"Bhikkhus, there are these eight causes and conditions that lead to the to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the |fundamentals of the spiritual life::essential to the spiritual path [ādibrahmacariyika]|. What are these eight?
The Buddha prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
"Bhikkhus, even before my awakening, while I was still only a |bodhisatta::Buddha before his awakening, aspirant Buddha [bodhisatta]|, the thought occurred to me: 'Alas, this world has fallen into |trouble::difficulty, problem [kiccha]|, in that it is born, ages, and dies, it passes away and is reborn, yet it does not understand the escape from this |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, from aging and death. When indeed will the escape from this suffering, from aging and death, be known?'
The Buddha explains the process of thoroughly investigating the arising and cessation of suffering through dependent co-arising.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha uses a simile of a kiṁsuka tree to explain the different perspectives of the bhikkhus on the purification of vision. He then shares a simile of a lord of the city to share the importance of the Noble Eightfold Path.
Then a certain bhikkhu approached another bhikkhu, and after approaching, he said to that bhikkhu: "To what extent, friend, is a bhikkhu's |vision::realization [dassana]| |well purified::well cleansed, well refined [suvisuddha]|?"
The Buddha explains how to rein in the mind when desire, passion, aversion, illusion, or repulsion arises in regard to the six sense bases using the simile of a watchman and an ox and the simile of a lute.
“Bhikkhus, if in any bhikkhu or bhikkhunī, |desire::intention, wish, impulse, interest [chanda]| or |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]| or |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]| or |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]| or |aversion::mental resistance, irritation, conflict [paṭigha]| arises in regard to |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye, they should |rein in::restrain, hold in check [nivāraya]| their mind thus: ‘This path is perilous, risky, thorny, impassable, a diversion, a wrong way, an unfavorable path. This is a path followed by persons of no integrity, not followed by |virtuous persons::good persons, persons of integrity, arahants, awakened beings [sappurisā]|. This is not befitting for you.’ In this way, the mind should be reined in with regard to forms cognizable by the eye.
The Buddha explains the faults concerning this life and the next life, the strivings for laypeople and those who have gone forth, the things that cause regret and do not cause regret, the importance of not resting content with wholesome qualities, the two things that cause regret and do not cause regret, the two dark and bright qualities, and the two occasions for approaching the rains retreat.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha explains the fruit, benefit, brightness, and reach of observing the Uposatha endowed with the eight factors in detail.
"Bhikkhus, when the |Uposatha::Occurring on specific lunar days such as the full moon, new moon, and quarter moons, this is a time for renewing virtue, deepening practice, and purifying the mind. [uposatha]| is observed, endowed with the eight factors, it is of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. And how, bhikkhus, is the Uposatha observed, endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching?"
In the far past, the Buddha Vipassī prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Sikhī prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Vessabhū prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Kakusandha prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Koṇāgamana prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Kassapa prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
The Buddha illustrates that his true inheritance is the Dhamma, not material possessions. Venerable Sāriputta clarifies the practice of seclusion by listing numerous harmful qualities to abandon and the Middle Way that leads to abandoning of them, to clear vision, wisdom, tranquility, to full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha has gone beyond all speculative views. He states the spiritual goal with the simile of a fire and explains how the Tathāgata is freed from classification by the aggregates.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
Venerable Khemaka is ill, and some elder bhikkhus ask Dāsaka to convey their concern to him. A series of exchanges ensue, mediated by Dāsaka, until Khemaka, despite his illness, goes to see the elder bhikkhus himself. The elders inquire about his understanding of the Dhamma. Khemaka explains that while he does not identify any of the five |aggregates::form, feeling, perception, formations, and consciousness| as self, he still experiences a subtle "I am" conceit associated with these aggregates. He likens this to the lingering scent on a cleaned cloth, which eventually fades away.
On one occasion, several elder bhikkhus were dwelling at Kosambi, in Ghosita's park. At that time, the venerable Khemaka was residing at the Jujube Tree Park, and he was sick, experiencing pain, and gravely ill.
The Buddha explains how to completely comprehend the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures, form, and felt experience.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha explains the four cases of taking up practices, based on whether they are pleasant or painful now and whether they ripen as suffering or a pleasant abiding in the future.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Venerable Mahākoṭṭhika asks Venerable Sāriputta if the eye is the fetter of forms or if forms are the fetter of the eye. Venerable Sāriputta explains that it is the desire and lust that arises in dependence on both that is the fetter.
At one time, the venerable |Sāriputta::foremost disciple of the Buddha in great wisdom [sāriputta]| and the venerable |Mahākoṭṭhika::Venerable Mahākoṭṭhika is regarded as the foremost disciple of the Buddha in analytical understanding [mahākoṭṭhika]| were staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi. Then, when it was evening, the venerable Mahākoṭṭhika emerged from seclusion and approached the venerable Sāriputta. Having drawn near, he exchanged polite greetings with the venerable Sāriputta. After this courteous and friendly exchange, he sat down to one side. Seated there, the venerable Mahākoṭṭhika said to the venerable Sāriputta:
The Buddha shares the gradual training guidelines in the Dhamma and discipline with the Brahmin Moggallāna. It is through a gradual practice and gradual progression per these guidelines that one attains the ultimate goal of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta's mansion. Then Moggallāna the Accountant, a Brahmin, approached the Blessed One; having approached, he exchanged greetings with the Blessed One. After a cordial and meaningful conversation, he sat down to one side. Seated to one side, the Accountant Moggallāna said to the Blessed One:
The Buddha explains the five lower fetters and the way of practice for abandoning them.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, he addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus."
The Buddha explains the cause for the restraint of all the taints and how there is abandoning of all the taints through the seven methods of seeing, restraint, proper use, enduring, avoiding, removing, and cultivation.
Thus have I heard—At one time, the Buddha was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There the Buddha addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Venerable Sāriputta explains how all wholesome teachings are encompassed by the Four Noble Truths. He then explains the four great elements of earth, water, fire and wind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: "Friends, bhikkhus."
The Buddha explains the three bases of sectarian views that when closely examined, culminate in inaction. He then shares the Dhamma that is irrefutable, undefiled, blameless, and not disapproved of by the wise.
"Bhikkhus, there are these three |bases of sectarian views::sectarian tenets [titthāyatanāni]| which, when examined, interrogated, and discussed by the wise, and taken to their conclusion, will culminate in inaction. What are the three?
Prompted by a misquotation of the Buddha regarding mental versus physical and verbal actions, the Buddha clarifies the nature of kamma and its results. He explains, through a framework of four paradoxical cases, how actions may lead to unexpected outcomes based on prior deeds or conditions at death.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground.
The Buddha explains how the notion of a personal existence emerges from the process of perception. A wide range of phenomena are considered, embracing naturalistic, cosmological and sense experiences. An uninstructed ordinary person interprets experience in terms of a self, while those who have understood the Dhamma have the same experiences without attachment.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Ukkaṭṭhā::name of a town in Kosala, near the Himalaya; lit. elevated, lofty [ukkaṭṭhā]| in |Subhaga Grove::name of a wood in Ukkaṭṭhā, meaning blessed wood [subhagavana]| at the root of a royal Sāla tree. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Venerable Sāriputta explains the four kinds of persons based on their understanding of blemishes and blemish-free qualities. He uses the simile of a bronze bowl to illustrate the importance of understanding one's blemishes and blemish-free qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. Then the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: “Friends bhikkhus.”
The Buddha explains how even small attachments can be strong fetters if not relinquished, using similes of a quail and an elephant, and contrasts between the poor and wealthy. He describes four types of practitioners based on their response to attachment and mindfulness. The discourse also presents gradual refinement of meditative attainments from the first jhāna to the cessation of perception and feeling.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was staying in the country of the Anguttarāpans, in a market-town named |Āpaṇa::name of a town in Bengal; lit. market [āpaṇa]|.
Venerable Sāriputta gives a detailed explanation of right view, the first factor of the noble eightfold path. At the prompting of the other bhikkhus, he approaches the topic from a wide range of perspectives.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: "Friends, bhikkhus."
The wanderer Māgaṇḍiya holds the view that sensual indulgence is spiritual growth and harshly criticizes the Buddha for teaching sense restraint, calling him a destroyer of spiritual growth. The Buddha skilfully reveals the true nature of sensual pleasures through vivid similes such as a leper finding relief by scorching himself over burning coals and a blind man mistaking a filthy rag for a spotless white cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma, on a spread of grass in the fire chamber of a brahmin belonging to the Bhāradvāja clan.
The Buddha describes the four establishments of mindfulness to be cultivated in detail, namely - mindfulness of the body, mindfulness of the felt experience, mindfulness of the mind, and mindfulness of the mental qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha teaches about the harmful view of practicing while engaging in obstructions, and the simile of the water snake. The Buddha also teaches about the raft simile, the six views, and the abandoning of what is not yours.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.