When the venerable Ānanda wishes to go for a solitary retreat, the Buddha teaches him to contemplate the five aggregates subject to appropriation and being assumed as one's self.

Ānanda sutta - With Ānanda

At Sāvatthi.

Then the venerable Ānanda approached the Blessed One. Having drawn near, he paid homage to the Blessed One and sat down to one side. Seated to one side, the venerable Ānanda said to the Blessed One:

“It would be good for me, venerable sir, if the Blessed One would teach the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| briefly, such that having heard the Blessed One’s Dhamma, I might dwell alone, withdrawn, |diligent::doing one‘s work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamatta]|, |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]|, and |resolute::intent, determined [pahitatta]|.”

“What do you think, Ānanda—is |form::materiality, material existence, experience of the material world, i.e. encompassing both one’s body and external objects, whether near or far, gross or subtle, deficient or refined; first of the five aggregates [rūpa]| |permanent::stable, not in flux [nicca]| or |impermanent::not lasting, transient, unreliable [anicca]|?”

“Impermanent, venerable sir.”

“And that which is impermanent—is it |dissatisfactory::uncomfortable, unpleasant [dukkha]| or |happiness::contentment, ease, pleasant abiding [sukha]|?”

“Dissatisfactory, venerable sir.”

“And that which is impermanent, dissatisfactory, and |subject to change::of the nature of alteration, decay [vipariṇāmadhamma]|—is it fitting to regard that as: ‘This is mine, this I am, this is my self’?”

“No, venerable sir.”

“Is |felt experience::pleasant, neutral or painful sensation, feeling, second of the five aggregates [vedanā]| permanent or impermanent?”

“Impermanent, venerable sir.”

“And that which is impermanent—is it dissatisfactory or happiness?”

“Dissatisfactory, venerable sir.”

“And that which is impermanent, dissatisfactory, and subject to change—is it fitting to regard it thus: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”

“No, venerable sir.”

“Is |perception::interpretation and recognition of oneself, of things. It can involve concepts, labels, and judgments; third of the five aggregates [sañña]| permanent or impermanent?”

“Impermanent, venerable sir.”

“And that which is impermanent—is it dissatisfactory or happiness?”

“Dissatisfactory, venerable sir.”

“And that which is impermanent, dissatisfactory, and subject to change—is it fitting to regard it thus: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”

“No, venerable sir.”

“Are |intentional constructions::intentions, volitions, choices; mental and bodily volitional activities; constructed experiences (including proliferative tendencies); kamma-producing processes [saṅkhāra]| permanent or impermanent?”

“Impermanent, venerable sir.”

“And that which is impermanent—is it dissatisfactory or happiness?”

“Dissatisfactory, venerable sir.”

“And that which is impermanent, dissatisfactory, and subject to change—is it fitting to regard it thus: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”

“No, venerable sir.”

“Is |consciousness::quality of awareness — subjective awareness of experiences and the knowing of objects through the six sense doors [sight, sound, smell, taste, touch, and mind] [viññāṇa]| permanent or impermanent?”

“Impermanent, venerable sir.”

“And that which is impermanent—is it dissatisfactory or happiness?”

“Dissatisfactory, venerable sir.”

“And that which is impermanent, dissatisfactory, and subject to change—is it fitting to regard it thus: ‘This is mine, I am this, this is my self’?”

“No, venerable sir.”

Seeing thus, Ānanda, the |learned::well-studied, instructed [sutavant]| disciple of the Noble Ones becomes |disenchanted with::disillusioned with [nibbindati]| form, becomes disenchanted with felt experience, becomes disenchanted with perception, becomes disenchanted with intentional constructions, becomes disenchanted with consciousness. Experiencing disenchantment, they become |detached::dispassionate [virajjati]|; through detachment, there is release. When released, there arises the knowledge: ‘Released.’

‘Birth is ended, the spiritual life has been lived, what had to be done has been done, there is no more coming to any state of being,’ one understands.”

Last updated on May 1, 2025

CC0 License Button