Search Syntax:
-
quest
- Relevance (including fuzzy) match on quest -
'jhana
- Exact match on jhana -
!wrong
- Discourses that do not have the term wrong are matched -
^SN22
- Discourses that start with SN22 -
world$
- Ends with world -
"perception consciousness jhana"
- Exact matches for perception, consciousness, and jhana -
"letting go" !anger
- Exactly matches "letting go" and without anger -
illusion | ignorance
- Matches either illusion or ignorance on any fields
More Specific Examples:
-
!^DHP
matches all discourses except those starting with DHP -
^SN content:'consciousness content:!perception
matches all SN discourses that have consciousness in content but do not have perception in content. -
title:element (content:space | content;consciousness)
matches where title is element and content has either space or consciousness. -
^AN (urgency | faith) !mindfulness !child
matches AN discourses that have urgency or fatih in them, and do not have the words mindfulness or child in them.
Found 325 results for distraction
The Buddha explains the benefits of walking meditation.
“Bhikkhus, there are these five benefits of walking meditation. What are the five? One is able to endure long journeys, one is able to endure striving, one is seldom sick, what has been eaten, drunk, chewed, and tasted is properly digested, and the collectedness attained by walking meditation is long-lasting. These, bhikkhus, are the five benefits of walking meditation.”
Beings come together and associate according to disposition. The distracted come together and associate with the distracted, and other pairs of dispositions are mentioned.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the distinction between a perfectly awakened one and a bhikkhu who is liberated by wisdom.
At Sāvatthi.
The young deity Kassapa, on Buddha’s invitation, shares a verse on the instruction for a bhikkhu.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The five hindrances - 1) sensual desire, 2) ill will, 3) dullness and drowsiness, 4) restlessness and worry, and 5) doubt - are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five hindrances.
“Bhikkhus, there are these five hindrances. What five? 1) The hindrance of |sensual desire::passion or lust for sensual pleasures [kāmarāga]|, 2) the hindrance of |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, 3) the hindrance of |dullness and drowsiness::lack of mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, 4) the hindrance of |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, 5) the hindrance of |doubt::uncertainty, indecisiveness [vicikiccha]|. These are the five hindrances.
The Buddha explains the distinction between the uninstructed ordinary person and the |learned::well-studied, instructed [sutavant]| disciple of the Noble Ones regarding the eight worldly conditions.
“Bhikkhus, there are these eight worldly conditions that revolve around the world, and the world revolves around these eight worldly conditions. What eight? |Gain::acquisition, money, profit, possessions [lābha]| and |loss::not getting, not obtaining, not finding [alābha]|, |fame::glory, prestige [yasa]| and |disgrace::loss of reputation, infamy [ayasa]|, |blame::criticism, disapproval [nindā]| and |praise::commendation, approval [pasaṃsā]|, and |pleasure::ease, comfort, happiness, contentment [sukha]| and |pain::unease, discomfort, unpleasantness, discontentment [dukkha]|. These, bhikkhus, are the eight worldly conditions that revolve around the world, and the world revolves around these eight worldly conditions.
The five hindrances - 1) sensual desire, 2) ill will, 3) dullness and drowsiness, 4) restlessness and worry, and 5) doubt - are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five cords of sensual pleasure.
“Bhikkhus, there are these five hindrances. What five? 1) The hindrance of |sensual desire::passion or lust for sensual pleasures [kāmarāga]|, 2) the hindrance of |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, 3) the hindrance of |dullness and drowsiness::lack of mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, 4) the hindrance of |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, 5) the hindrance of |doubt::uncertainty, indecisiveness [vicikiccha]|. These are the five hindrances.
The young deity Kassapa shares a verse on the instruction for a bhikkhu.
The Buddha describes the distinction between the two Nibbāna elements - 1) one with fuel remaining pertaining to this life, and 2) one without fuel remaining and of relevance to the hereafter.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Venerable Subhūti is sitting in meditation posture, aligning his body upright, having entered collectedness free of thinking. The Blessed One sees this and expresses an inspired utterance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, the venerable Subhūti was sitting not far from the Blessed One, having folded his legs in a |cross-legged sitting position::meditation posture [pallaṅka]|, aligning his body upright, having entered |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| |free of thinking::without thought, a second jhāna or above [avitakka]|.
A bhikkhu endures sharp, severe, and painful bodily sensations caused by the results of past actions, while remaining mindful and fully aware, untroubled by the experience.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, a certain bhikkhu was sitting not far from the Blessed One, having folded his legs in a |cross-legged sitting position::meditation posture [pallaṅka]| and |aligning::guiding, directing, setting [paṇidhāya]| his body in an |upright::straight, erect [uju]| posture. Enduring sharp, severe, and painful |bodily sensations::pleasant, unpleasant, or neutral felt experience, feeling, second of the five aggregates [vedana]| that were caused by the results of past actions, he remained |mindful::mindfulness of body in and of itself, of felt experience in and of itself, of mind in and of itself, of mental qualities in and of itself [sati]| and |fully aware::with attentiveness, with clear and full comprehension [sampajañña]|, |untroubled::not annoyed, not upset [avihaññamāna]| by the experience.
Venerable Sāriputta is sitting in meditation posture, aligning his body upright, having set up mindfulness at the fore. The Blessed One sees this and expresses an inspired utterance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, the venerable Sāriputta was sitting not far from the Blessed One, having folded his legs in a |cross-legged sitting position::meditation posture [pallaṅka]|, aligning his body upright, and having set up |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| |at the fore::as first priority, at the tip of the nose or on the upper lip [parimukhaṃ]|.
Venerable Mahāmoggallāna is sitting in meditation posture, aligning his body upright, and having set up mindfulness immersed in the body. The Blessed One sees this and expresses an inspired utterance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, the venerable Mahāmoggallāna was sitting not far from the Blessed One, having folded his legs in a |cross-legged sitting position::meditation posture [pallaṅka]|, aligning his body upright, and with |mindfulness immersed in the body::mindfulness related to the body, focused within [kāyagata + sati]|, |well-established::fully engaged [sūpaṭṭhita]| internally.
The Buddha explains how the tangle of defilements can be disentangled through the practice of virtue, meditation, and wisdom.
The Buddha teaches the four great references that should be kept in mind to determine the authenticity of the Dhamma, Vinaya, and the teacher’s instruction.
At one time, the Blessed One was dwelling in the town of Bhoga, in the |Ānanda Shrine::name of a pagoda [ānandacetiya]|.
The Buddha describes the barrier of ignorance as the most significant obstruction, by which beings continue wandering on in cyclic existence.
The Buddha describes the conduct of a person who is said to be ‘peaceful’. Such a person is free from craving before the breakup of body. He is one who examines distinctions in all contacts, withdrawn, straightforward, unassuming, unmoved amid views, not holding to a construct, and for whom, there is no ‘mine’ in the world.
“How does he see, how does he behave, the one who is said to be ‘peaceful’? When asked by me, O Gotama, describe the |exemplary::worthy, noble [uttama]| person.”
The Buddha explains the importance of rousing of energy and the consequences of having many desires, few desires, dissatisfaction, contentment, (careless) attention, wise attention, clear comprehension and lack of it, and bad friendship.
Bhikkhus, I do not see any other single quality causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline as |rousing of energy::taking initiative, making a mental decision to act [vīriyārambha]|. For one who has aroused energy, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.
The five higher fetters - 1) Passion for worldly existence, 2) passion for formless existence, 3) conceit, 4) restlessness, and 5) ignorance - are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five higher fetters.
“Bhikkhus, there are these five higher fetters. What five? 1) |Passion for worldly existence::desire for material existence [rūparāga]|, 2) |passion for formless existence::desire for non-material existence [arūparāga]|, 3) |conceit::self-view expressed as comparison—seeing oneself as superior, inferior, or equal; the persistent “I am” conceit (asmimāna) that underlies identification and fuels rebirth [māna]|, 4) |restlessness::mental agitation, distraction, excitement [uddhacca]|, and 5) |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|. These are the five higher fetters.
Should one aspire for the higher spiritual attainments, one should practice fully in virtue, be devoted to tranquility of mind, not neglect meditation, be endowed with discernment, and practice in an empty dwelling.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
Dhammapada verses 334–359 depict craving as a binding force, likening it to a creeping vine, a trapped hare, and a spider’s web. The wise cut these bonds, free from passion, aversion, illusion, and longing, crossing beyond birth and aging. The highest gift is the Dhamma, surpassing all wealth and pleasures, and the destruction of craving is the greatest victory. Offerings to those free from defilements bear the greatest fruit.
For a human who lives with |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|, |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| grows like a |māluvā::a fast-growing, parasitic vine that climbs onto trees. As it grows, it tightens its grip, restricting the host tree’s growth and often strangling it to death. [māluvā]| creeper; He swings from this life to the next, like a monkey seeking fruit in the forest.
The Buddha teaches about the harmful view of practicing while engaging in obstructions, and the simile of the water snake. The Buddha also teaches about the raft simile, the six views, and the abandoning of what is not yours.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The Buddha shares his own journey of seeking the path to awakening, from leaving the household life, to studying under two meditation teachers, to attaining full awakening and an account of teaching the Dhamma to his first five disciples.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
DhammaPada verses 1-20 share on the power of the mind in shaping one’s experiences, the importance of letting go of resentment and hostility, the consequences of living without restraint and moderation, the distinction between essence and non-essence, the sorrow and joy tied to one’s actions, the importance of acting according to the Dhamma, and who partakes in the true ascetic life.
The five higher fetters - 1) Passion for worldly existence, 2) passion for formless existence, 3) conceit, 4) restlessness, and 5) ignorance - are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five higher fetters.
“Bhikkhus, there are these five higher fetters. What five? 1) |Passion for worldly existence::desire for material existence [rūparāga]|, 2) |passion for formless existence::desire for non-material existence [arūparāga]|, 3) |conceit::self-view expressed as comparison—seeing oneself as superior, inferior, or equal; the persistent “I am” conceit (asmimāna) that underlies identification and fuels rebirth [māna]|, 4) |restlessness::mental agitation, distraction, excitement [uddhacca]|, and 5) |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|. These are the five higher fetters.
A headman of performers asks the Buddha about a belief that those who entertain by distortion of truth are reborn among laughing deities. The Buddha explains that such a mind leads to hell, and even holding such a belief is wrong view, resulting in rebirth in hell or the animal realm.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels’ feeding ground. Then Tālapuṭa, head of a group of performers, approached the Blessed One. Having drawn near and paid homage to the Blessed One, he sat down to one side. Seated, the headman Tālapuṭa said to the Blessed One:
DhammaPada verses 44-59 share on the trainee, nature of the body, what happens to one who dwells with an attached mind, how a sage should wander in village, one who speaks on virtue and wisdom though various similes. The fragrance of virtue is compared to the fragrance of flowers, and the virtue of the noble person is said to spread in all directions.
Who will |discern::understand, discriminate [vicessati]| this earth, as well as |the world of the dead::Yama’s world [yamaloka]| and the world of the gods; Who will understand the |state of awakening::path of the Dhamma, the teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhammapada]|, like a skillful one picking flowers.
The Buddha explains how frequently paying attention to certain things can lead to the arising and expansion of hindrances and awakening factors.
4. By frequently paying attention to the things serving as a basis for |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, unarisen restlessness and worry arises, and arisen restlessness and worry increases and expands.
Dhammapada verses 273–289 emphasize the eightfold path as the foremost way to liberation, seeing the impermanent, unsatisfactory, and not-self nature of all things. Further, the verses mention the relation of meditation and wisdom, They mention restraint, how wisdom through meditation, on cutting off the forest as well as the undergrowth, and making swift effort to purify by the way of practice leading to Nibbāna.
Of all the paths, the eightfold path is the |foremost::best, most important [seṭṭha]|, of all the truths, the four noble truths are the foremost; of all the mental qualities, the |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]| is the foremost, of all the two-footed beings, the |clear-eyed one::who can see, gifted with sight [cakkhumant]| is the foremost.
The Buddha uses the gradual purification of gold as a metaphor for mental cultivation through meditation. Just as a goldsmith removes coarse, medium, and subtle impurities until the gold is workable and radiant, a meditator abandons defilements in stages. This gradual refinement leads to deep collectedness of mind, forming the foundation for supernormal abilities and, ultimately, liberation.
“Bhikkhus, there are coarse |impurities::blemishes, flaws, imperfections [upakkilesā]| in raw gold: dirt, sand, gravel, and pebbles. The dirt rinser or his apprentice, having poured the gold ore into a trough, washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [coarse impurities] are abandoned and eliminated, there remain medium-sized impurities in the raw gold: fine gravel and coarse sand. The dirt rinser or his apprentice washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [medium-sized impurities] are abandoned and eliminated, there remain subtle impurities in the raw gold: fine sand and black dust. The dirt rinser or his apprentice washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [subtle impurities] are abandoned and eliminated, there remains just the gold dust.
The Buddha describes the six releases of mind, through 1) loving-kindness, 2) compassion, 3) appreciative joy, 4) equanimity, 5) the signless, and 6) the uprooting of the conceit “I am" - that assuredly lead to freedom from 1) ill will, 2) cruelty, 3) dissatisfaction, 4) passion, 5) following after signs, and 6) the conceit “I am" when developed and cultivated to fulfillment.
“Bhikkhus, there are six elements |leading to release::leading to freedom [nissāraṇīya]|. What six?
Shortly after the Buddha’s final Nibbāna, Venerable Ānanda addresses the brahmins Gopaka Moggallāna and chief minister Vassakāra, clarifying that the Buddha appointed no successor, establishing the Dhamma itself as the refuge for the Saṅgha. He outlines ten qualities that make a bhikkhu worthy of veneration and distinguishes the meditations praised by the Buddha from those based on hindrances.
Thus have I heard-At one time, the venerable Ānanda was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove at the Squirrels’ feeding ground, shortly after the Blessed One had attained final Nibbāna.
The Buddha explains what causes the hindrances to arise and how to abandon them.
“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]| to arise, or arisen restlessness and worry to increase and expand, as an unsettled mind. Bhikkhus, when the mind is unsettled, unarisen restlessness and worry arises, and arisen restlessness and worry increases and expands.”
The Buddha describes the subsequent training guideline to virtuous conduct - to practice being free of the unwholesome states craving, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and worry, and doubt while walking, standing, sitting, and lying down.
If, while walking, bhikkhus, a bhikkhu is free of |craving::greediness, wanting, yearning [abhijjhā]| and |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, free from |dullness and drowsiness::lack of mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, free from |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, and has abandoned |doubt::uncertainty, indecisiveness [vicikiccha]|, tireless energy is aroused in him, |unmuddled::without confusion [asammuṭṭha]| |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| is established, their body is |tranquil::peaceful, calm [santa]|, |without agitation::without arousal, without excitement [asāraddha]|, their mind is |collected::composed, settled [samāhita]| and |unified::one-pointedness, with oneness, integrated, well-composed, concentrated [ekagga]|. Such a bhikkhu is said to be |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]|, |with concern::with shame, with regret, having remorse [ottāpī]|, continuously |with energy aroused::with initiative [āraddhavīriya]|, and |determined::resolute, applying oneself [pahitatta]| while walking.
The Buddha describes the unique qualities of the Tathāgata, the Arahant, the perfectly Awakened One.
“With the arising of one person, bhikkhus, 175) there is the appearance of great vision, 176) the appearance of great light, 177) the appearance of great radiance, 178) the appearance of the six unsurpassed qualities, 179) the realization of the four analytical knowledges, 180) the penetration of diverse elements, 181) the realization of diverse elements, 182) the realization of the fruit of knowledge and liberation, 183) the realization of the fruit of stream-entry, 184) the realization of the fruit of once-returning, 185) the realization of the fruit of non-returning, 186) the realization of the fruit of Arahantship. Who is that one person? The Tathāgata, the Arahant, the perfectly Awakened One. This is that one person with the arising of whom there is the appearance of great vision, the appearance of great light, the appearance of great radiance, the appearance of the |six things unsurpassed::the unsurpassed in seeing, hearing, acquisitions, training, service, recollection, see the [AN 6.30 - Anuttariya sutta - Unsurpassable](/an6.30) discourse. [channaṁ + anuttariya]|, the realization of the |four analytical knowledges::the four analytical knowledges are - 1) knowledge of meaning, 2) knowledge of Dhamma, 3) knowledge of linguistic expression, 4) knowledge of eloquence. This is shared in more details in [AN 4.172 Vibhatti sutta - Analytical Knowledges](/an4.172) discourse. [catunnaṁ + paṭisambhidā]|, the |comprehension of diverse elements::penetration of numerous elements through exploration via the six sense bases, six sense objects, and the six types of consciousness. This is shared in more details in SN 14, e.g. [SN 14.1 - Dhātunānatta sutta - Diversity Of Elements](/sn14.1) discourse. [anekadhātupaṭivedha]|, the breakthrough in the understanding of diverse elements, the realization of the fruit of liberation and wisdom, the realization of the fruit of |stream-entry::first stage of awakening where one overcomes the fetters of 1] personal existence: view that one is an embodied being, 2] doubt, perplexity, or indecisiveness and 3] adherence to rules and observances as a means of liberation [sotāpatti]|, the realization of the fruit of |once-returning::the second stage of awakening where one has made significant progress in overcoming the fetters of 4] sensual desire and 5] ill will. [sakadāgāmī]|, the realization of the fruit of |non-returning::third stage of awakening where the lower five fetters of 1) personal existence: view that one is an embodied being, 2) doubt, perplexity, or indecisiveness, 3) adherence to rules and observances, 4) sensual desire, and 5) ill will are completely overcome [anāgāmitā]|, the realization of the fruit of |Arahantship::Worthy state, awakened state. Here, in addition to the lower five fetters, one also completely overcomes: 6] Desire for fine-material existence 7] Desire for formless existence, aka desire for immaterial existence 8] Conceit, aka pride, egotism 9] Restlessness, aka agitation, distraction 10] Ignorance, having illusions, not knowing the true nature of how things have come to be, not understanding the nature of reality. [arahatta]|.”
Excessive sleep, sluggishness, yawning, discontent, and post-meal drowsiness can obstruct the noble path from appearing.
“From excessive sleep, |sluggishness::sloth, tiredness [tandī]|, |yawning::lazy stretching [vijambhitā]|, |discontent::dislike, dissatisfaction, aversion, boredom [arati]|, and post-meal drowsiness; Because of these, among beings, the noble path does not appear.”
The Words of the Buddha project is dedicated to restoring the Buddha's teachings through accessible translations and by offering tools to support learning and reflection.
- [x] Reading mode with a focus on the text and minimal distractions. - [x] Display Pāli text side-by-side or interleaved with English translations.
The Buddha explains the four bases of a supportive relationship.
“Bhikkhus, there are these four bases of a supportive relationship. What four? Giving, kind speech, beneficial action, and impartiality.
The Buddha explains the nutriment and the lack of nutriment for the five hindrances and the seven factors of awakening.
4. And what, bhikkhus, is the nutriment for the arising of unarisen |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]| and for the increase and expansion of arisen restlessness and worry? There is, bhikkhus, the unsettled mind. Frequently giving careless attention to it is the nutriment for the arising of unarisen restlessness and worry and for the increase and expansion of arisen restlessness and worry.
The Buddha uses a simile of a building with the peaked roof to illustrate how all unwholesome qualities have ignorance as their root, converge upon ignorance, and are eradicated with the eradication of ignorance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park.
There is no other single external factor as helpful as good friendship for a trainee bhikkhu who is aspiring for the highest goal.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
One who is fond of conceit cannot be tamed, nor can one who is uncollected attain sagehood. Dwelling with negligence, such a one would not cross beyond the realm of death.
At Sāvatthi.
A bhikkhu endowed with two qualities of being moved on occasions that inspire a sense of urgency and by wisely striving when aroused with urgency, dwells in the here and now with abundant ease and joy, and his mind is directed towards the wearing away of the mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the three mental faculties - 1) the faculty that senses ‘I will know the unknown,’ 2) the faculty of awakening, and 3) the faculty of one who is awakened.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
A series of questions and answers between Venerable Sāriputta and Venerable Mahākoṭṭhika on clarifying subtle yet important aspects of the teachings. Topics covered include wisdom, consciousness, felt experience, perception, purified mind-consciousness, right view, existence, first jhāna, the five faculties, vital formations, and the release of the mind.
“Friend, in the first jhāna, five factors are abandoned and it is endowed with five factors. Here, friend, for a bhikkhu who has attained the first jhāna, |sensual desire::interest in sensual pleasure, sensual impulse [kāmacchanda]| is abandoned, ill will is abandoned, |dullness and drowsiness::lack or mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]| are abandoned, |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]| are abandoned, and doubt is abandoned; and there occur reflection, examination, joy, pleasure, and unification of mind. Thus, friend, in the first jhāna, five factors are abandoned and it is endowed with five factors.”
The Buddha uses the analogy of a household that is hard to overpower by thieves and burglars to illustrate the importance of developing and cultivating loving-kindness.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the three grounds for making merit through cultivation of 1) giving, 2) ethical conduct, and 3) a mind of loving-kindness.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The four knots of 1) craving, 2) ill will, 3) clinging to rules and observances, and 4) clinging to the idea that ‘This is the truth’ are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these knots.
“Bhikkhus, there are these four knots. What four? 1) The knot of |craving::greediness, wanting, yearning [abhijjhā]|, 2) the knot of |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, 3) the knot of |clinging to rules and observances::clinging to precepts and practices, adherence to rites and rituals [sīlabbataparāmāsa]|, and 4) the knot of |clinging to the idea that ‘This is the truth’::dogmatic attachment to views [idaṃsaccābhinivesa]|. These are the four knots.
The four knots of craving, ill will, clinging to rules and observances, and clinging to the idea that ‘This is the truth’ are described. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these knots.
“Bhikkhus, there are these four knots. What four? 1) The knot of |craving::greediness, wanting, yearning [abhijjhā]|, 2) the knot of |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, 3) the knot of |clinging to rules and observances::clinging to precepts and practices, adherence to rites and rituals [sīlabbataparāmāsa]|, and 4) the knot of |clinging to the idea that ‘This is the truth’::dogmatic attachment to views [idaṃsaccābhinivesa]|. These are the four knots.
There is no other single factor as helpful as wise attention for a trainee bhikkhu who is aspiring for the highest goal.
Thus was it said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha declares the three types of eyesight - 1) the physical eye, 2) the divine eye, and 3) the wisdom eye. The wisdom eye is unsurpassed of the three.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains the benefits of cultivating loving-kindness compared to giving donations.
At Sāvatthi.
The five lower fetters - 1) personality view, 2) doubt, 3) attachment to rites and rituals, 4) sensual desire, and 5) ill will - are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five lower fetters.
“Bhikkhus, there are these five lower fetters. What five? 1) |personal existence view::view of having an individual identity, as an embodied being, seeing oneself as the owner of the body and mind [sakkāyadiṭṭhi]|, 2) |doubt::uncertainty, indecisiveness, lack of confidence in the Buddha’s teachings [vicikicchā]|, 3) |clinging to rules and observances::clinging to precepts and practices, adherence to rites and rituals [sīlabbataparāmāsa]|, 4) |sensual desire::interest in sensual pleasure, sensual impulse [kāmacchanda]|, and 5) |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|. These are the five lower fetters.
The Buddha describes the foremost of his female lay disciples in various categories.
“Bhikkhus, of my female lay disciples who were the first to go for refuge, the foremost is Sujātā, the army general’s daughter.
The Blessed One explains the two principles of explaining the Dhamma - 1) ‘See harm as harm’ and 2) ‘Having seen harm as harm, become disenchanted with it, become detached from it, and be released from it.’
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The five lower fetters - 1) personality view, 2) doubt, 3) attachment to rites and rituals, 4) sensual desire, and 5) ill will - are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five lower fetters.
“Bhikkhus, there are these five lower fetters. What five? 1) |personal existence view::view of having an individual identity, as an embodied being, seeing oneself as the owner of the body and mind [sakkāyadiṭṭhi]|, 2) |doubt::uncertainty, indecisiveness, lack of confidence in the Buddha’s teachings [vicikicchā]|, 3) |clinging to rules and observances::clinging to precepts and practices, adherence to rites and rituals [sīlabbataparāmāsa]|, 4) |sensual desire::interest in sensual pleasure, sensual impulse [kāmacchanda]|, and 5) |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|. These are the five lower fetters.
Using the simile of an elephant’s footprint, the Buddha illustrates how confidence in him develops gradually through practice. A noble disciple trains in conduct, sense restraint, contentment, and mindfulness, progressing through the jhānas. Unshakable confidence in the Buddha, Dhamma, and Saṅgha arises through direct knowledge and liberation.
After the meal, having returned from alms-round, he sits down cross-legged, keeping his body upright, establishing mindfulness as the first priority. He gives up |craving::greediness, wanting, yearning [abhijjhā]| for the world, purifying his mind of craving; gives up |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]| and abides with a mind free from ill will, compassionate for the well-being of all breathing beings, purifying his mind of |ill will and hatred::enmity and aversion [byāpādapadosa]|. He gives up |dullness and drowsiness::lack or mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, and abides free from dullness and drowsiness, |perceptive of light::aware of brightness [ālokasaññī]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, purifying his mind of dullness and drowsiness. He gives up |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, and abides unagitated, with an inwardly peaceful mind, purifying his mind of restlessness and worry. He gives up |doubt::uncertainty, indecisiveness [vicikiccha]|, and abides having crossed beyond doubt, without doubt about wholesome states, purifying his mind from doubt.
The Buddha outlines a progressive training guideline for the bhikkhus to undertake in order to be recognized as ascetics and Brahmins. The Buddha also describes the abandonment of the five hindrances, the four jhānas, and the three knowledges using similes.
After the meal, having returned from alms-round, a bhikkhu sits down cross-legged, keeping his body upright, establishing mindfulness as the first priority. He gives up |craving::greediness, wanting, yearning [abhijjhā]| for the world, purifying his mind of craving; gives up |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]| and abides with a mind free from ill will, compassionate for the well-being of all breathing beings, purifying his mind of |ill will and hatred::enmity and aversion [byāpādapadosa]|. He gives up |dullness and drowsiness::lack or mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, and abides free from dullness and drowsiness, |perceptive of light::aware of brightness [ālokasaññī]|, |mindful::remembering to be present with continuous effort, observing the body in and of itself, feelings in and of itself, mind in and of itself, mental qualities in and of itself [sata]| and |fully aware::with attentiveness, with clear and full comprehension, intentional, purposeful [sampajāna]|, purifying his mind of dullness and drowsiness. He gives up |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, and abides unagitated, with an inwardly peaceful mind, purifying his mind of restlessness and worry. He gives up |doubt::uncertainty, indecisiveness [vicikiccha]|, and abides having crossed beyond doubt, without doubt about wholesome states, purifying his mind from doubt.
The Buddha describes three cases where vigour should be applied.
“Bhikkhus, in three cases, |vigour::effort, energy, and enthusiasm, lit. to be burned [ātappa]| should be applied. What three? 1) Vigour should be applied for the non-arising of unarisen |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities. 2) Vigour should be applied for the arising of unarisen |wholesome::healthy, beneficial, useful [kusalesu]| mental qualities. 3) Vigour should be applied for enduring arisen painful bodily sensations—those that are intense, harsh, sharp, disagreeable, and life-threatening. In these three cases, bhikkhus, vigour should be applied.
The spiritual life is not lived for the purpose of deceiving people, nor for the purpose of winning favor with people, nor for the sake of acquisitions, respect and popularity, nor for the thought ‘Let people know me.’
“Bhikkhus, this spiritual life is not lived for the purpose of deceiving people, nor for the purpose of winning favor with people, nor for the sake of |acquisitions::gain, money, profit, possessions [lābha]|, respect, and popularity, nor for the thought ‘Let people know me.’ Rather, bhikkhus, this spiritual life is led |for the purpose of restraint::for the sake of self-control, following of the precepts and sense-restraint [saṃvaratthaṃ]|, |for the purpose of letting go::for the sake of giving up [pahānattha]|, |for the purpose of dispassion::for the sake of detachment [virāgattha]|, and |for the purpose of cessation::for the sake of ending [nirodhatthaṃ]|.
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha uses the analogy of a sharp-bladed spear that cannot be easily grasped, twisted, or rolled back to illustrate the power of loving-kindness in protecting the mind from agitation by non-human beings.
At Sāvatthi.
The Four Noble Truths are actual, unchanging, and not otherwise; therefore, they are called the Noble Truths.
“Bhikkhus, there are these Four Noble Truths. What four? The Noble Truth of |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, the Noble Truth of the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|, the Noble Truth of the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|, the Noble Truth of the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|.
The young brahmin Subha questions the Buddha about whether householders or renunciants are superior and what brings the greatest merit. The Buddha explains that he evaluates actions with discernment, and then teaches the path to companionship with Brahmā through cultivation of the qualities of loving-kindness, compassion, appreciative joy, and equanimity.
“There are, young man, these five |hindrances::barriers, obstacles [nīvaraṇa]|. What five? 1) The hindrance of |sensual desire::interest in sensual pleasure, sensual impulse [kāmacchanda]|, 2) The hindrance of |ill will::intentional act of mentally opposing or rejecting others; an intentional construction fueled by aversion, directed against kindness or compassion. It manifests as hostility of will, impeding goodwill and fostering internal or external conflict. [byāpāda]|, 3) The hindrance of |dullness and drowsiness::lack of mental clarity or alertness, mental sluggishness, lethargy, sleepiness lit. stiffness (of mind/body due to tiredness) [thinamiddha]|, 4) The hindrance of |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]|, and 5) The hindrance of |doubt::uncertainty, indecisiveness, lack of confidence in the Buddha’s teachings [vicikicchā]|—these, young man, are the five hindrances. It is with these five hindrances that the brahmin Pokkharasāti of the Opamañña clan, who resides in Subhaga forest, is covered by, veiled with, engulfed by, and encircled by. How then could he possibly know, see, or realize a superhuman distinction in knowledge and vision worthy of a noble person? That is not possible.
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. The ultimate goal is a synonym for Nibbāna.
“I will teach you, bhikkhus, about the ultimate goal and the way of practice leading to the ultimate goal. Listen to this.
Five ways to overcome arisen resentment - 1) loving-kindness, 2) compassion, 3) equanimity, 4) disregarding and non-attention, 5) reflection on kamma.
Bhikkhus, there are these five ways to overcome resentment by means of which resentment that has arisen in a bhikkhu is completely overcome. What five?
The Buddha describes the fetter of craving as the most significant bond, bound by which, beings continue wandering on in cyclic existence.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The spiritual life is not lived for the purpose of deceiving people, nor for the purpose of winning favor with people, nor for the sake of acquisitions, respect, and popularity, nor for the thought ‘Let people know me.’ But rather, this spiritual life is lived for the purpose of restraint and for the purpose of letting go.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The spiritual life is not lived for the purpose of deceiving people, nor for the purpose of winning favor with people, nor for the sake of acquisitions, respect, and popularity, nor for the thought ‘Let people know me.’ But rather, this spiritual life is lived for the purpose of direct knowledge and full understanding.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the qualities of true disciples, and those who do not grow in the Dhamma.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the Four Noble Truths in brief.
“These four things, bhikkhus, are true, unerring, and not otherwise. What four? ‘This is |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|,’ bhikkhus, this is true, this is unerring, this is not otherwise; ‘This is the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|,’ this is true, this is unerring, this is not otherwise; ‘This is the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|,’ this is true, this is unerring, this is not otherwise; ‘This is the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|,’ this is true, this is unerring, this is not otherwise. These, bhikkhus, are the four truths that are true, unerring, and not otherwise.
The Arahants of the past, present, and future have truly understood the Four Noble Truths.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the four establishments of mindfulness to be cultivated in detail, namely - mindfulness of the body, mindfulness of the felt experience, mindfulness of the mind, and mindfulness of the mental qualities.
He discerns when there is |restlessness and worry::agitation and edginess, distraction, fidgeting, fiddling, uneasiness [uddhaccakukkucca]| present in him, ‘There is restlessness and worry in me,’ or when there is no restlessness and worry present, ‘There is no restlessness and worry in me,’ and he discerns how unarisen restlessness and worry can arise, how arisen restlessness and worry is abandoned, and how abandoned restlessness and worry do not arise again in the future.
The Buddha explains that when you see someone faring well, you should conclude that you too have experienced the same over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your brother at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha explains that it is not easy to find a being who has not been your father at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your sister at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your son at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that it is not easy to find a being who has not been your daughter at some point over the long span of time of cyclic existence.
At Sāvatthi.
Cultivating collectedness leads to discerning the Four Noble Truths.
At Sāvatthi.
Just as dawn precedes and predicts the rising of the sun, so too, for a bhikkhu, right view precedes and predicts the breakthrough to the Four Noble Truths as they really are.
“Bhikkhus, just as dawn precedes and predicts the rising of the sun, so too, bhikkhus, for a bhikkhu, right view precedes and predicts the breakthrough to the Four Noble Truths as they really are.
If sentient beings knew the fruit of giving and sharing, they would not eat without first sharing, nor would the stain of stinginess occupy their minds.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers, a bhikkhu realizes the taintless liberation of mind and liberation by wisdom.
“Bhikkhus, through the development and frequent practice of the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|, a bhikkhu, with the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, realizes for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, and having entered upon it, dwells in it.
Verses on the way of practice to peace through the cultivation of loving-kindness for all beings without an exception and at all times whether one is standing, walking, sitting, or lying down.
This should be done by one who is skilled in goodness, And understands the path to peace: Let them be able, upright and approachable, Gentle in speech, humble in deeds, and free of conceit.
In the world with its |deities::gods [devas]|, |Māras::demons, tempters, beings of delusion|, |Brahmas::Gods; celestial beings residing in the Brahmā realms, often considered to be highly refined and long-lived deities. [brahmā]|, its ascetics and brahmins, kings and commoners, the Tathāgata is noble; therefore, these are called the Noble Truths.
“Bhikkhus, there are these Four Noble Truths. What four? The Noble Truth of |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, the Noble Truth of the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|, the Noble Truth of the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|, the Noble Truth of the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|.
The Buddha uses a simile of seven lumps of clay placed on the great earth to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how Devadatta, overcome by evil desires, bad friendship, and abandoning the training, fell to Avīci hell. Though once esteemed, his envy led to ruin. The wise should associate with those whose path leads to the end of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the sentient beings who lack in wisdom as truly deprived, dwelling in suffering, annoyance, hardship, and distress.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha instructs that one should examine experience in such a way that consciousness does not become scattered among external sense objects, fixated internally, or entangled through grasping.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of seven small pebbles the size of mung beans placed on the great mountain Sineru to contrast the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains that when you see someone faring badly, you should conclude that you too have experienced the same over the long span of time of cyclic existence.
At one time, the Blessed One was dwelling in Sāvatthi. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha uses a simile of a man who can catch the arrows shot by well-trained archers before they touch the ground to illustrate that life-sustaining conditions wear away faster than that.
At Sāvatthi.
The Buddha expresses an inspired utterance to Visākhā on how all under another’s control brings suffering.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at |Migāramāta’s mansion::name of a monastery outside Sāvatthī, built by Visākhā; lit. Migāra’s Mother’s Hall [migāramātupāsāda]|. At that time, |Migāramātā Visākhā::one of the foremost laywomen and devoted supporters of the Buddha, also known as Migāramātā (Migāra’s mother) from a significant event in her life when she skillfully guided her father-in-law, Migāra, towards the Dhamma [visākha + migāramātar]| had some matter |dependent on::associated with, attached to, bound to [paṭibaddha]| King Pasenadi of Kosala. But King Pasenadi of Kosala did not settle it in line with her expectation.
When one knows and sees the four noble truths, there is the wearing away of the taints.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the two behaviors that lead to suffering and rebirth in hell if not abandoned.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha distinguishes between two types of giving, sharing, and assistance—those based on material things and those based on the Dhamma. In each case, giving, sharing, and assisting with the Dhamma are declared the highest.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
King Pasenadi of Kosala and Queen Mallikā discuss who is dearer to them.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the earth that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of two or three drops of water drawn out from the great ocean to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great ocean that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of seven pebbles the size of mustard seeds placed on the king of mountains, the Himalayas, to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great Himalayan mountains that have been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha shares that cyclic existence is without a discoverable beginning using an analogy of clay balls made from the earth.
At Sāvatthi.
The wearing away of the mental defilements for is one who knows and sees the Four Noble Truths.
“Bhikkhus, I proclaim the |wearing away of the taints::gradual exhaustion and elimination of the mental defilements or deep-seated afflictions such as sensual desire, craving for existence, views, and ignorance [āsava + khaya]| for one who knows and sees, not for one who does not know and does not see. What, bhikkhus, does one need to know and see for the wearing away of the mental defilements to occur?
Just as a stick thrown into the air sometimes lands on its base and sometimes on its tip, beings, obstructed by ignorance and fettered by craving, continue to run and wander in this cycle of existence.
“Just as, bhikkhus, if a stick is thrown into the air, sometimes it lands on its base, and sometimes it lands on its tip; in the same way, bhikkhus, beings obstructed by ignorance, and |fettered by craving::bound by desire [taṇhāsaṃyojana]|, continue to run and wander in this cycle of existence. Sometimes they go from this world to the other world, and sometimes they come from the other world to this world. And what is the reason for this? It is because, bhikkhus, they have not seen the Four Noble Truths.
The Buddha instructs to dwell in seclusion, enjoying solitude, being devoted to tranquility of mind, meditating with diligence, being endowed with discernment, practicing in an empty dwelling.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of dust on the tip of the fingernail to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
Thus have I heard—At at one time, the Blessed One was residing in Jeta’s grove in Sāvatthi, at Anāthapiṇḍika’s park.
Just as a stick thrown into the air sometimes lands on its base, sometimes in the middle and sometimes on its tip, beings, obstructed by ignorance and fettered by craving, continue to run and wander in this cycle of existence.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the foremost of his bhikkhunī disciples in various categories.
“Bhikkhus, the |foremost::chief, best [agga]| of my bhikkhunī disciples in |experience::lit. knowing nights [rattaññū]| is |Mahāpajāpati Gotamī::Buddha’s foster-mother; first bhikkhunī to ordain [mahāpajāpatigotamī]|.
The Buddha describes how to see the three felt experiences that are experienced on contact through the sense doors - pleasant, painful, and neither-painful-nor-pleasant.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The young deity Siva recites a verse to the Buddha about the importance of associating with the wise and the good.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The Buddha describes the diversity of the external elements - 1) the forms, 2) sounds, 3) smells, 4) tastes, 5) tangible objects, and 6) mental objects.
At Sāvatthi.
Dhammapada verses 157-166 emphasize self-discipline, personal responsibility, and inner mastery. A wise person must first establish themselves properly before guiding others, as self-mastery is difficult but essential. Purity and impurity are personal matters, and one should prioritize their own spiritual welfare over external concerns, for no one can purify another.
If one considers oneself |dear::beloved [piya]|, one should guard oneself well; In |one of the three watches [of the night]::Traditionally, the night was divided into three parts: first watch starting from sunset [6 PM to 10 PM], second watch [10 PM to 2 AM], and third watch [2 AM to 6 AM] ending at dawn. [ti + aññatara + yāma]|, the wise person should |watch over::look after, with mindfulness and full awareness [paṭijaggati]|.
The Buddha describes how the spiritual life is lived in mutual dependence between monastics and householders for the sake of crossing over the flood and for the complete ending of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
King Pasenadi of Kosala and Queen Mallikā discuss who is dearer to them.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, King Pasenadi of Kosala was staying together with Queen Mallikā in the upper palace. Then King Pasenadi of Kosala said to Queen Mallikā: “Mallikā, is there anyone |dearer::more beloved [piyatara]| to you than yourself?”
The Buddha defines the perfected person as one who is virtuous in conduct, devoted to the cultivation of the seven sets of qualities that lead to awakening, and possessing wisdom of the ending of suffering—complete in training and free from the mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains the similarities and the differences between the wise and the immature persons through dependent co-arising.
At Sāvatthi.
The Buddha describes three kinds of beings who partake in sensual pleasures - 1) those who enjoy what is presently available, 2) those who delight in their own creations, and 3) those who wield power over the creations of others.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the water in the pond to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha expresses an inspired utterance about the qualities of a person who falls under the sway of Māra and of one who overcomes all bad destinations.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling near |Kusinārā::Kushinagar, a present-day town in Uttar Pradesh, India, revered as the place where the Buddha attained Final Nibbāna. [kusinārā]| in the Sal Grove of the |Mallas::name of the people of Malla, Mallans; lit. wrestlers [mallā]|. Now at that time, a number of bhikkhus were dwelling in a forest hut not far from the Blessed One. They were |restless::agitated, unbalanced, confused about what is right and wrong [uddhata]|, |arrogant::conceited, haughty [unnaḷa]|, |unsteady::wavering, fickle, inconsistent [capala]|, |talkative::big-mouthed [mukhara]|, |chatty::with scattered speech [vikiṇṇavāca]|, |muddle-minded::forgetful, not mindful [muṭṭhassatī]|, |lacking clear awareness::inattentive [asampajāna]|, |distracted::with scattered attention, not collected, not well-composed [asamāhita]|, |with a wandering mind::with runaway thoughts, mentally out of control [vibbhantacitta]|, and |with unrestrained faculties::with uncontrolled senses bases, having a vulgar mind [pākatindriya]|.
The Buddha defines a sage, a Brāhmaṇ not by birth, but as one who has cast off harmful qualities and is always mindful.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. Now at that time, the Venerable |Sāriputta::foremost disciple of the Buddha in great wisdom [sāriputta]|, Venerable |Mahāmoggallāna::foremost disciple of the Buddha in psychic power; lit. Moggallāna the great [mahāmoggallāna]|, Venerable |Mahākassapa::foremost disciple of the Buddha in preaching ascetic practices; lit. Kassapa the great [mahākassapa]|, Venerable |Mahākaccāna::foremost disciple of the Buddha in explaining a brief instruction in detail; lit. great descendant of Kati [mahākaccāna]|, Venerable |Mahākoṭṭhika::Venerable Mahākoṭṭhika is regarded as the foremost disciple of the Buddha in analytical understanding [mahākoṭṭhika]|, Venerable |Mahākappina::foremost disciple of the Buddha in instructing the monks; lit. great Kappina [mahākappina]|, Venerable Mahācunda, Venerable |Anuruddha::foremost disciple of the Buddha in divine eye; also a cousin of the Buddha [anuruddha]|, Venerable |Revata::Venerable Revata is regarded as the foremost disciple of the Buddha in forest dwelling [revata]|, and Venerable Nanda approached the Blessed One.
Whoever has let go of passion, aversion, and illusion is called one who has crossed beyond the ocean—with its waves, currents, whirlpools, lurking with fierce animals and monsters.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the fires of passion, hatred, and illusion which consume beings who cling to a self. The wise cool these flames with wisdom, loving-kindness, and perceiving unattractiveness.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how acquisitions, respect, and popularity are vicious, bitter, and severe, obstructing the attainment of the unsurpassed safety from bondage, using a simile of turbulent winds high in the sky.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches the duality of the six sense bases and their respective objects.
“Bhikkhus, I will teach you the |duality::a division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different, dichotomy [dvaya]|. Listen to this.
Do not think harmful and unwholesome thoughts. When you do think, think about suffering, the arising of suffering, the ending of suffering, and the way of practice leading to the ending of suffering.
“Bhikkhus, do not think thoughts that are |harmful::injurious, destructive, bad, or evil [pāpaka]| and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]|, such as thoughts of sensuality, thoughts of ill will, and |thoughts of harming::idea of hurting [vihiṁsāvitakka]|. What is the reason for this? Bhikkhus, these thoughts are not connected with benefit, they are not essential to the spiritual life, nor do they lead to |disenchantment::de-illusionment, disinterest, dispassion [nibbidā]|, to the |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]|, to |gradual ending::cessation, termination [nirodha]|, to |tranquility::calmness, serenity, stillness, peace [upasama]|, to |direct knowledge::experiential understanding [abhiññāya]|, to |full awakening::perfect understanding, enlightenment [sambodha]|, to |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|.
The Buddha explains the urgency of understanding the Four Noble Truths to end suffering with a simile of extinguishing a fire on one’s clothes or head.
“Bhikkhus, if one’s clothes or head were |burning::on fire, ablaze|, what should be done?
The Buddha shares that cyclic existence is without a discoverable beginning using an analogy of grass and sticks.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Noble Truth of suffering should be fully understood, the Noble Truth of the arising of suffering should be abandoned, the Noble Truth of the ending of suffering should be personally experienced, and the Noble Truth of the way of practice leading to the ending of suffering should be developed.
“Bhikkhus, there are these four noble truths. What four? The Noble Truth of |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, the Noble Truth of the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|, the Noble Truth of the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|, the Noble Truth of the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|. These, bhikkhus are the Four Noble Truths.
The Buddha advises Mahāpajāpatī Gotamī on how to discern the teachings to be abandoned and the teachings to be embraced by observing for eight qualities.
Once, the Blessed One was dwelling at Vesāli, in the Great Wood, in the Hall with the Peaked Roof. Then Mahāpajāpatī Gotamī approached the Blessed One; having approached, she paid homage to the Blessed One and stood to one side. Standing to one side, Mahāpajāpatī Gotamī said to the Blessed One:
The arising, persistence, production, and appearance of the four elements is the arising of suffering, the persistence of disease, and the appearance of aging and death.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how a bhikkhu should live with mindfulness and full awareness.
At Sāvatthi.
Whether in the past, future, or present, all fully awakened to things as they truly are do so by fully awakening to the Four Noble Truths.
“Bhikkhus, whatever ascetics and brahmins in the past fully awakened to things as they truly are, all of them fully awakened to the Four Noble Truths as they truly are. Whatever ascetics and brahmins in the future will fully awaken to things as they truly are, all of them will fully awaken to the Four Noble Truths as they truly are. Whatever ascetics and brahmins at present have fully awakened to things as they truly are, all of them have fully awakened to the Four Noble Truths as they truly are.
The Buddha describes the wandering in samsara due to not fully understanding and penetrating the Four Noble Truths.
At one time, the Blessed One was dwelling among the Vajji people, in the village of Koṭi. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, because of not fully understanding and penetrating the Four Noble Truths, both you and I have |wandered::transmigrated [sandhāvita]| and undergone this journey of |cyclic existence::wandering on from one state of existence to another, the cycle of birth and death, moving on continuously [saṁsāra]| for a long time.
The Buddha shares the benefits of developing a mind of loving-kindness based on his direct knowledge.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
One of two results is to be expected for a bhikkhu who dwells wakeful, mindful, fully aware, collected, joyful, tranquil, and discerning with clarity at a suitable occasion in regard to the wholesome mental qualities - 1) full awakening here and now, or 2) the state of non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the benefits of associating with bhikkhus who are accomplished in virtue, collectedness, wisdom, liberation, and the knowledge and vision of liberation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares on the difficulty of regaining human existence for an undiscerning person who has fallen into a lower realm.
“Bhikkhus, suppose a man were to throw a yoke with a single hole into the great ocean. And there was a blind turtle. This turtle would come to the surface once every hundred years.
The Buddha describes the seven kinds of wealth in detail, of 1) faith, 2) virtue, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) learning, 6) generosity, and 7) wisdom. One who possesses these is not truly poor, and their life is not lived in vain.
“Bhikkhus, there are these seven kinds of wealth. What seven? The wealth of faith, the wealth of virtue, the wealth of conscience, the wealth of fear of wrongdoing, the wealth of learning, the wealth of generosity, and the wealth of wisdom.
DhammaPada verses 197-208 describe the happiness of those who live without hatred, affliction, and anxiety. It includes poetic verses on happiness and Nibbāna, and emphasizes seeing, dwelling, and association with the wise, Noble Ones.
Truly, we live happily, |free from hatred::free from animosity, friendly [averī]| among the hateful; Among those who are hostile, we dwell free from animosity.
DhammaPada verses 209–220 explore the danger of attachment to what is pleasing, how sorrow and fear arise from the beloved, fondness, delight, sensual pleasures, and craving, who is dear to the people, who flows upstream, and on the importance of merit.
One who engages in what is |not suitable::to be avoided [ayoga]|, and neglects what is suitable; Clinging to what is pleasing, having given up their true |welfare::good, benefit, profit [attha]|, envies those |devoted to their true welfare::practicing for one’s own development, engaging in meditation [attānuyogī]|.
Whoever delights in the four great elements, delights in what is subject to suffering, and as a result, is not freed from suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches the four establishments of mindfulness as the one-way path for the purification of beings and for the personal realization of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesāli::capital of the Licchavīs [vesālī]|, in |Ambapālī's grove::A mango grove in Vesāli donated by Āmrapāli, the celebrated royal courtesan of the city. [ambapālivana]|. There the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
Whether in the past, future, or present, all fully awakened to things as they truly are do so by fully awakening to the Four Noble Truths and making them known.
“Bhikkhus, whatever ascetics and brahmins in the past fully awakened to things as they truly are, all of them fully awakened to the Four Noble Truths as they truly are and |made them known::declared them, proclaimed them [pakāsesi]|. Whatever ascetics and brahmins in the future will fully awaken to things as they truly are, all of them will fully awaken to the Four Noble Truths as they truly are and will make them known. Whatever ascetics and brahmins at present fully awaken to things as they truly are, all of them fully awaken to the Four Noble Truths as they truly are and make them known.
The Buddha teaches that a wise person aspiring for the three kinds of happiness - of 1) praise, 2) wealth, and 3) good rebirth - should safeguard their virtue.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains the vastness of an aeon using a simile of removing mustard seeds from an iron city.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how many aeons have passed and gone by with a simile of four disciples with a hundred-year lifespan each recollecting a hundred thousand aeons each day and still not being able to count them all.
At Sāvatthi.
As long as sun and moon do not arise in the world, there is complete darkness. Similarly, as long as the Buddha has not arisen in the world, there is complete darkness, dense darkness.
As long as, bhikkhus, the moon and sun do not arise in the world, there is no great light, no great radiance. Then, there is complete darkness, blinding darkness. Neither are night and day discerned, nor months and fortnights, nor seasons and years.
For a noble disciple endowed with right view, who understands the Four Noble Truths, the suffering that has been eradicated and exhausted is far greater than what little remains.
“Bhikkhus, suppose a man were to place seven small pebbles, each the size of a mung bean, beside Mount Sineru, the king of mountains.
Ajita asks the Buddha a series of questions about the nature of the world, the currents of defilements, how to overcome name and form and the conduct of those who have comprehended the Dhamma.
“By what is the world |enveloped::veiled, wrapped [nivuta]|,” (said the venerable Ajita) “Why does it not shine forth? What smears it, What is its great peril?”
The Buddha describes three occasions when divine sounds arise among the gods.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes three types of people - the blind, the one-eyed, and the two-eyed.
“There are, bhikkhus, these three kinds of persons who are found existing in the world. What three? The blind, the one-eyed, and the two-eyed.
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of contacts.
At Sāvatthi.
The Buddha explains why he teaches only a little compared to what he has not taught with the simile of the rosewood leaves.
Once, the Blessed One was dwelling at Kosambi, in the |rosewood grove::grove of Simsapa trees, Dalbergia tree forest [sīsapāvana]|. Then, taking a few rosewood leaves in his hand, the Blessed One addressed the bhikkhus: “What do you think, bhikkhus, which is more numerous — the few rosewood leaves that I have taken in my hand, or those in the rosewood grove above?”
The Buddha shares in poignant terms his observations on the agitation all beings experience which led to his urgency to awaken. He then shares on the path to awakening and describes the dwelling of an awakened being.
From harm to oneself, fear arises, Observe the people involved in conflicts; I will recount the urgency of awakening, as it has profoundly stirred within me.
The Buddha contrasts the misdirected and well-directed mind, and explains the importance of directing the mind.
“Bhikkhus, suppose there is a misdirected spike of rice or barley, and it is pressed by the hand or foot. It is impossible for it to pierce the hand or foot and draw blood. Why is that? Because the spike is misdirected. In the same way, it is impossible for a bhikkhu with a misdirected mind to pierce |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|, arouse true wisdom, and realize |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|. Why is that? Because the mind is misdirected.”
The Buddha explains the three types of persons existing in the world based on their mental qualities.
“Bhikkhus, there are these three types of persons existing in the world. What three? The person with a mind like a sore, the person with a mind like lightning, and the person with a mind like a diamond.
Dhammapada verses 116-128 share the importance of hastening to do good, restraining the mind from harm, the consequences of harm and good, the accumulation of evil and good, the importance of avoiding harmful actions, the consequences of harming a blameless person, the results of evil and good, and the inevitability of death.
One should hasten to do |good::what is beneficial, wholesome, skillful, meritorious [kalyāṇa]|, and restrain the mind from |harm::evil, wrong, worthless, bad [pāpaka]|; For when one is slow in doing good, the mind takes delight in harm.
The Buddha teaches that one could be far from him despite being physically close, and one could be near to him despite being physically far. When one sees the Dhamma, one sees the Buddha.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains the vastness of an aeon using a simile of wiping a mountain with a piece of fine cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The Buddha explains how a bhikkhu should live with mindfulness and full awareness.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesāli::capital of the Licchavīs [vesālī]|, in |Ambapālī's grove::A mango grove in Vesāli donated by Āmrapāli, the celebrated royal courtesan of the city. [ambapālivana]|. There the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha explains why he is called the Tathāgata, the one who has fully comprehended the world, its arising, cessation, and the way of practice leading to its cessation.
“Bhikkhus, the world has been fully comprehended by the Tathāgata. The Tathāgata is detached from the world. Bhikkhus, the arising of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been abandoned by the Tathāgata. Bhikkhus, the cessation of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been realized by the Tathāgata. Bhikkhus, the way of practice leading to the cessation of the world has been fully comprehended by the Tathāgata, and it has been developed by the Tathāgata.
The Buddha describes these four inversions of perception, thought, and view, and the four non-inversions. An uninstructed ordinary person perceives permanence in the impermanent, pleasure in the unsatisfactory, a self in what is impersonal, and beauty in the unattractive.
“Bhikkhus, there are these four |inversions of perception::distortions of perception [saññāvipallāsā]|, inversions of thought, and |inversions of view::distortions of outlook [diṭṭhivipallāsā]|. What four?
With wrong view, all actions lead to suffering. With right view, all actions lead to happiness. The Buddha explains this with an example of seeds.
Bhikkhus, for a person with wrong view, his wrong intention, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong collectedness, wrong wisdom, and false liberation, as well as any bodily actions undertaken in accordance with his view, any verbal actions, any mental actions undertaken in accordance with his view, all intentions, desires, aspirations, and formations, all those phenomena lead to what is undesirable, unwanted, unpleasant, unbeneficial, and suffering. What is the reason for this? Because, bhikkhus, his view is corrupted.
The Buddha uses the simile of a bonfire to explain how perceiving gratification in objects that can be grasped at leads to clinging, to suffering, and how perceiving drawbacks in objects that can be grasped at leads to the cessation of clinging, to the ending of suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha refused Māgaṇḍiya’s offer of his daughter, rejecting worldly desires. He taught that true peace arises not from clinging to views, observances, or status, but from letting go of all attachments. Like a lotus unstained by water, the sage remains free, calm, and detached amidst the world.
[Blessed One]: “Having seen |Taṇhā, Aratī, and Ragā::This is a reference to the three daughters of Māra, Taṇhā, Aratī, and Ragā, who came to seduce the Buddha by creating illusions of beauty and pleasure at the foot of the goatherd’s banyan tree. The Buddha, however, remained unmoved by their charms and instead taught them the Dhamma. This event is described in SN 4.25.|, I did not have any desire for sexual intercourse; So why [should I desire] this, full of urine and excrement, I would not wish to touch her even with my foot.”
The Blessed One explains the two thoughts that frequently arise in him - the thought of safety for beings and the thought of seclusion.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
An Anthology of Discourses from the Pali Canon
import BookCard from "../../../components/BookCard.astro";
One who delights in personal existence does not have an auspicious death. One who delights in Nibbāna and gives up personal existence has an auspicious death.
There the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: “Friends, bhikkhus.”
One who delights in personal existence dies with regret and their passing away is not fortunate. One who delights in Nibbāna and gives up personal existence dies without regret and their passing away is fortunate.
There, the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus:
The Buddha explains how the livelihood of subsisting on alms, although an extreme of livelihoods, is a sensible choice for those who hope to discern a complete end to the entire mass of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Verses depicting the uncertain, brief, and suffering-laden nature of mortal life, emphasizing the inevitability of death for all beings, like ripe fruits fated to fall. The Buddha counsels against futile grief and lamentation over the departed, urging the wise to understand the world’s relentless course of decay and death.
Uncertain and unknown, is the life of mortals here; It is difficult and brief, and bound up with |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.
A lay disciple named Dīghāvu, who is gravely ill, is visited by the Buddha. The Buddha teaches him how to develop the qualities of a stream-enterer.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels’ feeding ground.
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of contacts, and not the other way around.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the cultivation of four jhānas as leading to Nibbāna.
At Sāvatthi.
The Buddha shares a simile of a mountain to illustrate the inevitability of old age and death, and the importance of living by the Dhamma.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the difference between an uninstructed ordinary person and a learned noble disciple in how they experience pleasant, painful, and neither-painful-nor-pleasant feelings.
“Bhikkhus, an uninstructed ordinary person experiences a pleasant feeling, a painful feeling, and a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. Similarly, bhikkhus, a learned noble disciple experiences a pleasant feeling, a painful feeling, and a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. Therein, bhikkhus, what is the distinction, the disparity, the difference between a learned noble disciple and an uninstructed ordinary person?”
The Buddha explains the importance of developing a radiant mind, a mind of loving-kindness and the consequences of negligence, diligence, and laziness.
“Bhikkhus, this mind is |radiant::shining, bright, brilliant [pabhassara]|, but it is defiled by incoming defilements. The uninstructed ordinary person does not understand this as it truly is. Therefore, I say that there is no mental development for the uninstructed ordinary person.”
The Buddha describes the ten bases for the wearing away of the multitude harmful, unwholesome qualities, and for the development of multitude wholesome qualities.
“Bhikkhus, these are the ten bases for |wearing away::depletion, exhaustion, decay [nijjara|. What ten?
Dhammapada verses 100-115 share the importance of one teaching that brings peace, the benefits of self-conquest, the value of honoring the awakened, and the importance of rousing of energy and recognizing impermanence.
Rather than a thousand sayings, composed of meaningless words; Better is one meaningful saying, hearing which, one |is calmed::is cooled, is settled [upasammati]|.
Dhammapada verses 290–305 share on the renunciation of lesser happiness for greater joy, mindfulness of the body, and applying effort to overcome defilements. Further, the verses highlight the harm of neglecting what should be done, consequence of imposing suffering on another, while praising recollection of the Buddha, Dhamma, and Saṅgha as well as the qualities of mindfulness, non-violence, and cultivation. The verses conclude with the benefits of solitude and the wilderness for those who are energetic and self-restrained.
If, by giving up a |limited happiness::small comfort [mattāsukha]|, one sees vast happiness; The wise one should renounce the limited happiness, |having seen::considering [sampassanta]| the vast happiness.
Using the simile of a great tree nourished by sap, the Buddha explains that perceiving gratification in graspable objects fuels craving and perpetuates suffering, whereas seeing their drawbacks leads to the cessation of craving and the end of suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the importance of understanding the Four Noble Truths to end suffering with a simile of making a container out of leaves.
“Bhikkhus, if someone were to say: ‘Without |fully understanding::understanding the four noble truths in principle, then discerning them in each moment and then experientially penetrating them| the noble truth of suffering as it truly is, without fully understanding the noble truth of the arising of suffering as it truly is, without fully understanding the noble truth of the ending of suffering as it truly is, and without fully understanding the noble truth of the way of practice leading to the ending of suffering as it truly is, I will completely end suffering’ — such a thing is not possible.
The Buddha explains the importance of understanding the Four Noble Truths to end suffering with a simile of constructing a mansion.
“Bhikkhus, if someone were to say: ‘Without |fully understanding::understanding the four noble truths in principle, then discerning them in each moment and then experientially penetrating them| the noble truth of suffering as it truly is, without fully understanding the noble truth of the arising of suffering as it truly is, without fully understanding the noble truth of the ending of suffering as it truly is, and without fully understanding the noble truth of the way of practice leading to the ending of suffering as it truly is, I will completely end suffering’ — such a thing is not possible.
The Buddha’s serene conduct on an alms round catches the attention of King Bimbisāra. In the ensuing encounter, the king offers him wealth and royal pleasures, but the Buddha shares his insight on the drawbacks in sensual pleasures, his view of renunciation as security and where his mind delights in.
I shall relate the going forth — how the |clear-eyed one::who can see, gifted with sight [cakkhumant]| renounced; As he reflected and examined, he |came to favor::chose, preferred [samarocayi]| the life of renunciation.
The Buddha explains the consequences of negligence and diligence, laziness and arousing of energy, having many desires and having few wishes, discontentment and contentment, unwise and wise attention, full awareness and lack of it, bad and good friendships, and good and bad habits.
“Bhikkhus, I do not see any other single quality that leads to such great harm as |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|. Negligence, bhikkhus, leads to great harm.”
Dhammapada verses 221-234 emphasize abandoning anger, conceit, and mental defilements while cultivating restraint in body, speech, and mind. The verses highlight overcoming harmful actions by giving and speaking truth, the inevitability of criticism, and the value of moral discipline. Those intent on Nibbāna, ever watchful, and well-restrained are beyond reproach and honored even by the gods.
One should abandon anger and renounce |conceit::self-view expressed as comparison—seeing oneself as superior, inferior, or equal; the persistent “I am” conceit (asmimāna) that underlies identification and fuels rebirth [māna]|, and break free from every |fetter::chain, bond, link, thing which binds [saṃyojana]|; For one unattached to |name and form::mentality and materiality—the integrated structure of mental capacities (intention, attention, contact, feeling, perception) and physical form that together constitute and sustain an individual being [nāmarūpa]|, owning nothing, |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]| does not follow.
Dhammapada verses 320–333 highlight self-discipline, wisdom, and perseverance through the imagery of elephants. They highlight inner mastery over strength, the value of solitude over company of immature persons, and the importance of taming one’s mind. Honoring parents, cultivating virtue, and letting go of suffering lead to true ease.
Like an elephant in battle, who |endures::withstands, bears, tolerates [titikkhati]| an arrow shot from a bow; So will I endure |verbal abuse::blame [ativākya]|, for many people are |unprincipled::without regard for ethical conduct [dussīla]|.
The Buddha explains to a brahmin that the cycle of existence is without a discoverable beginning, and that it is not easy to calculate the number of aeons that have passed by and gone.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove. Then a certain brahmin approached the Blessed One, and having approached, he exchanged greetings with him.
Dhammapada verses 256-272 emphasize the qualities that define true wisdom, nobility, and spiritual attainment. These verses critique superficial markers such as age, outward appearance, or rituals. The chapter underscores the importance of avoiding harm, evaluating actions with discernment, and not resting content until there is the complete elimination of mental defilements.
One who |rashly::impulsively, quickly, aggressively [sāhasā]| |concludes::draws inference, conclusion [naya]|, because of that is not firmly established in the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|; A wise person |evaluates::discriminates, distinguishes [niccheyya]|, both what is |beneficial::good, welfare, profit [attha]| and what is |harmful::leading to misfortune, damage, injury, hurt, detriment [anattha]|.
What is the burden and who bears it, what is the taking up of the burden and the putting down of it.
At Sāvatthi ... There the Blessed One said this:
The heart essence of the Buddha’s original teachings
import BookCard from "../../../components/BookCard.astro";
The Buddha teaches about dependent co-arising and the phenomena arisen from dependent co-arising. A noble disciple who has thoroughly seen this with right wisdom will no longer be doubtful about who they were in the past, who they will be in the future, or who they are in the present.
At Sāvatthi.
The Buddha explains in detail each factor of the noble eightfold path—right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness.
At Sāvatthi.
The Buddha explains why he is called the Tathāgata, the one who has perfectly understood the world, its arising, cessation, and the way of practice leading to its cessation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of contacts, and dependent on the diversity of contacts, there arises a diversity of felt experiences.
At Sāvatthi.
If the four great elements were exclusively unpleasant, beings would not be infatuated with them. If they were exclusively pleasurable, beings would not become disenchanted with them.
At Sāvatthi.
The Buddha uses the simile of an ocean to describe the six sense bases and their respective objects.
“Bhikkhus, the uninstructed ordinary person speaks of ‘ocean, ocean.’ Yet in the discipline of the Noble Ones, bhikkhus, that is not truly an ocean. That, bhikkhus, is merely a great mass of water, a vast expanse of water.
The Buddha explains the Four Noble Truths and the five aggregates subject to clinging.
“Bhikkhus, these are the Four Noble Truths. What four? The Noble Truth of |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, the Noble Truth of the |arising of suffering::source of stress, appearance of discomfort [dukkhasamudaya]|, the Noble Truth of the |ending of suffering::ending of discontentment, cessation of distress [dukkhanirodha]|, the Noble Truth of the |way of practice leading to the ending of suffering::i.e. the Noble Eightfold Path consisting of right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness [dukkhanirodhagāmī]|.
The Buddha explains the greater precipice of delighting in intentional constructs leading to rebirth, aging, death, and sorrow, lamentation, pain, distress, and despair, resulting from not understanding the Four Noble Truths.
Once upon a time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, on the Vulture Peak Mountain.
The Buddha shares on the three kinds of persons who arise in the world for the welfare of the many - 1) the Tathāgata, 2) the Arahant, and 3) the trainee.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
The Buddha teaches the Dhamma for the giving up of everything based on the six sense bases and the process leading up to the arising of feeling and perception.
“Bhikkhus, I will teach you the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| for |giving up::letting go, abandoning, removing [pahāna]| of everything. Listen to this.
The Buddha describes the four kinds of kamma (actions) and their results in detail.
“Bhikkhus, there are these four kinds of |kamma::actions, deeds [kammā]| proclaimed by me after having realized them for myself through direct knowledge. What four?
DhammaPada verses 179-196 describe the boundless and traceless nature of the Buddha, the teachings of all the Buddhas, rarity of a human birth, rarity of the arising of a Buddha, what is a safe refuge that leads to release from suffering, and the merit gained by ones who honor the Buddhas or their disciples.
For whom victory cannot be undone, whose victory no one in the world can undo; That Buddha, |whose domain is boundless::having infinite range [anantagocara]|, |the traceless one::trackless, having no desires [apada]|—by what path |will you lead him astray::will misguide, will harm [nessati]|?
The Buddha explains how to overcome complacency and doubt by guarding the sense faculties, applying moderation in eating, being dedicated to wakefulness, developing insight into wholesome qualities, and engaging in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night.
Then, a certain bhikkhu approached his own |preceptor::mentor| and said: “Venerable sir, at present I feel as if my body is intoxicated, the directions seem unclear to me, the teachings do not spring to mind, |complacency::dullness and drowsiness| completely occupies my mind, I do not find enjoyment in the spiritual life, and I have doubts about the teachings.”
The Buddha describes a brahmin possessing the threefold knowledge through the Dhamma, not through mere repetition of what is said. This includes the recollection of past lives, the divine eye seeing beings’ rebirths according to kamma, and the realization of liberation through the wearing away of mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Before his awakening, the Buddha reflected on the gratification, drawback, and escape in regard to the four elements of earth, water, fire, and air.
At Sāvatthi.
Beings are infatuated with the four great elements because of the gratification in them, become disenchanted with them because of the drawback, and escape from them because there is an escape.
At Sāvatthi.
The Buddha describes how beings only become disillusioned with and escape from the five aggregates when they directly know their gratification, drawback, and escape as they truly are.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches the Dhamma for the complete comprehension of all clinging through seeing the dependent co-arising of feeling through the six sense bases.
“Bhikkhus, I will teach you the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| for the |complete comprehension::full understanding [pariñña]| of all |clinging::grasping, acquiring, appropriating, taking possession, identifying [upādāna]|. Listen to it.
The Buddha explains that all bhikkhus should cultivate the four establishments of mindfulness, clarifying how the practice serves different purposes based on one's development - for new bhikkhus to know reality, and for trainees to gain full understanding. The perfectly awakened ones also abide in them, now disentangled.
At one time, the Blessed One was dwelling among the Kosalans at the brahmin village of |Sālā::name of a Brahman village in Kosala [sālā]|. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha reflects on who he should honor and respect after his full awakening. Brahmā Sahampati encourages him to honor and respect the Dhamma.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]|, on the bank of the Nerañjarā river, at the foot of the goatherd’s banyan tree, having just attained full awakening.
Only after fully understanding the gratification, drawback, and escape in the case of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness, the Buddha declared that he had attained the unsurpassed perfect awakening.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how his teaching of the Dhamma inspires fear and dread in the deities, just as the lion’s roar inspires fear in the animals.
At Sāvatthi.
The world is empty of self and what belongs to a self.
Then, Venerable Ānanda said to the Blessed One:
The Buddha contrasts the suffering experienced by gods and humans, who delight in impermanent sense objects, with the contentment of the Tathāgata who understands their true nature, highlighting the differing views of happiness held by the world and the Noble Ones.
“Bhikkhus, gods and humans delight in |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]|, are fond of forms, rejoice in forms. With the change, fading away, and ending of forms, gods and humans dwell in |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.
The Buddha explains the five faculties of faith, energy, mindfulness, collectedness, and wisdom.
“Bhikkhus, these are the five faculties. Which five? The faculty of |faith::confidence, conviction, trust [saddha]|, |energy::willpower, determination [vīriya]|, |mindfulness::memory, remembering, recollection, keeping in mind [sati]|, |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| and |wisdom::distinctive knowledge, discernment [pañña]|.
Dhammapada verses 383–423 redefine ‘Brāhmaṇa’ (sage) by inner attainment, not birth or appearance. Through effort, a true sage cuts craving, understands reality, and realizes Nibbāna. Fearless, detached, pure, and restrained, they embody non-violence and patience. Free from defilements and attachments, having overcome suffering and rebirth, the sage achieves the ultimate goal, radiating wisdom and peace.
With continuous effort, cut off the stream, dispel sensual desires, O |sage::Brāhmaṇa, a title used by the Buddha for an Arahant, an awakened being [brāhmaṇa]|; Having known the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of |conditioned phenomena::fabrications, concoctions, intentional constructs, karmic activity [saṅkhārā]|, be one who knows the |unmade::not created [akata]|.
A radiant deity tempts young Samiddhi to enjoy sensual pleasures. The Buddha later reveals that true liberation transcends identity and craving, and is only found by those who let go of even the need to describe themselves.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the hot spring park.
The Buddha reflects on who he should honor and respect after his full awakening. Brahmā Sahampati encourages him to honor and respect the Dhamma.
Thus have I heard — Once, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha describes the seven powers in detail, of 1) faith, 2) energy, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) mindfulness, 6) collectedness, and 7) wisdom.
“Bhikkhus, there are these seven powers. What seven? The power of faith, the power of energy, the power of sense of right and wrong, the power of fear of wrongdoing, the power of mindfulness, the power of collectedness, and the power of wisdom.
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of contacts, and dependent on the diversity of contacts, there arises a diversity of felt experiences. However, diversity of contacts does not arise dependent on the diversity of felt experiences, and diversity of elements does not arise dependent on the diversity of contacts.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how he investigated the four elements of earth, water, fire and air to understand the full extent of gratification, drawback, and escape in regard to each of them.
At Sāvatthi.
The Buddha uses the simile of a monkey caught in a sticky trap to illustrate the dangers of wandering in unsuitable places and the importance of mindfulness.
“Bhikkhus, in the Himalayas, the king of mountains, there are rugged and perilous regions where neither monkeys nor human beings roam; there are rugged and perilous regions where monkeys do roam, but not human beings; and there are even and |delightful::pleasing, beautiful [ramaṇīya]| regions where both monkeys and human beings roam. There, bhikkhus, hunters smear |sticky paste::resin, tar [lepa]| along the monkey trails to snare them.
On the passing away of Sāriputta, the Buddha advises Ānanda to be an island unto himself, with no other refuge, with the Dhamma as his island, with the Dhamma as his refuge, not dependent on another as a refuge.
At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. At that time, the Venerable Sāriputta was dwelling in the village of Nālaka in Magadha, and he was sick, experiencing pain, and gravely ill. Cunda, the novice monk, was an attendant of the Venerable Sāriputta.
The Buddha explains the three unwholesome roots and the three wholesome roots.
“Bhikkhus, there are these three unwholesome roots. What three? |Greed::a grasping mental quality of craving, possessiveness, or lustful wanting that clings to objects or experiences; it fuels attachment and obstructs renunciation and contentment [lobha]|, |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]|, and |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]|.
The Buddha advises Soṇa on the importance of balanced energy and breaking through to a balanced state of the faculties with the example of the lute strings.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak mountain.
The Buddha describes how wrong view leads to unwholesome qualities and suffering, while right view leads to wholesome qualities and happiness and what kind of attention fuels what kind of view.
“Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which unarisen |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| qualities arise and arisen unwholesome qualities increase and expand as much as |wrong view::a distorted perception, an untrue view, a false belief [micchādiṭṭhi]|. For one with wrong view, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities increase and expand.”
When approached with abundant offerings, the Buddha expresses a heartfelt wish to avoid fame, and speaks of five contemplations which result in being established in dispassion and wisdom.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was on a walking tour, wandering in the Kosalan country with a large |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus, and eventually he arrived at a Kosalan brahmin village named |Icchānaṅgala::name of a brahmin village in Kosala [icchānaṅgala]|. There the Blessed One dwelled in the Icchānaṅgala forest grove. The brahmin householders of Icchānaṅgala heard:
Dhammapada verses 360–382 depict the ideal bhikkhu as one who restrains the senses, body, speech, and mind, leading to freedom from suffering. Emphasis is placed on mindfulness, inner joy, collectedness, and self-reliance. Through discipline and reflection, the bhikkhu advances towards the peace of Nibbāna, shining like the moon freed from clouds.
Restraint with the eye is good, good is restraint by the ear; Restraint with the nose is good, good is restraint by the tongue.
The Buddha describes how diverse perceptions arise dependent on the diversity of elements, and how the arising of diverse intentions, desires, fevers, and quests depends on the diversity of perceptions.
At Sāvatthi.
The venerable Udāyī asks the venerable Ānanda about how to see the not-self nature of consciousness.
At one time, the venerable Ānanda and the venerable Udāyī were dwelling at Kosambi, in Ghosita’s park.
The Buddha explains to the headman Bhadraka the root cause of suffering through a direct and relatable inquiry. When Bhadraka admits to feeling sorrow when those he cares about are harmed, the Buddha skillfully reveals that such sorrow arises not from the events themselves but from one’s own attachment and desire.
At one time, the Blessed One was dwelling among the |Mallas::name of the people of Malla, Mallans; lit. wrestlers [mallā]|, in a town of the Mallas named Uruvelakappa. Then Bhadraka the |headman::head of the village, chieftain [gāmaṇi]| approached the Blessed One. Having drawn near, he paid homage to to the Blessed One and sat down to one side. Seated there, Bhadraka the headman said to the Blessed One:
The Buddha teaches on how to know and see the impermanence of the six sense bases and the process leading up to the arising of feeling and perception for the abandoning of ignorance and the arising of wisdom.
At Sāvatthi.
A number of elder bhikkhus are discussing the meaning of the Buddha's words from the verse on ‘Metteyya’s Questions’ in the Sutta Nipāta. They each share a well-spoken explanation and then present it to the Buddha, who presents his intended meaning when he spoke those words.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi.
Ugga, the householder of Vesāli is endowed with eight wonderful and marvelous qualities.
Once, the Blessed One was dwelling at Vesāli, in the Great Wood, in the Hall with the Peaked Roof. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, remember Ugga the householder of Vesāli as being endowed with eight wonderful and marvelous qualities.”
The Buddha explains the arising and dissolution of the world through the six sense bases.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how the six sense bases and their objects are burning with the fires of passion, aversion, and delusion, and how to become disenchanted, dispassionate, and liberated.
At one time, the Blessed One was dwelling in Gaya, at Gaya’s head, together with a thousand bhikkhus. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
After recovering from a severe illness, the Buddha tells Ānanda that he holds no "teacher's closed fist" with regard to the Dhamma and instructs the bhikkhus to be an island unto themselves, with themselves and the Dhamma as their only refuge.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesāli::capital of the Licchavīs [vesālī]| in the |Veḷuva village::village with plentiful bamboo, name of a village [veḷuvagāmaka]|. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Come, bhikkhus, enter upon the rains [retreat] around Vesāli wherever you have friends, acquaintances, and companions. I myself will enter upon the rains retreat right here in Veḷuva village.”
The Buddha explains the six kinds of persons found existing in the world based on their mental qualities and understanding of the teachings.
Then, early in the morning, Venerable Ānanda dressed, took his alms bowl and outer robe, and went to the residence of the laywoman Migasālā. Having arrived, he sat down on the prepared seat.
The Buddha describes four ways to attain final Nibbāna with or without exertion.
“Bhikkhus, there are these four kinds of persons found existing in the world. What four?
The Buddha, endowed with the ten powers and four assurances, reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising. He then urges the bhikkhus to practice with diligence for their highest welfare as well as for the welfare of others.
At Sāvatthi.
The Buddha likens the six types of desirable sense objects to baited hooks, set in the world for the misfortune of beings—those who cling to them fall under Māra’s power.
“Suppose, bhikkhus, a fisherman casts a baited hook into a deep lake. A fish with an eye for bait swallows it. That fish, having swallowed the fisherman’s hook, would meet with misfortune and disaster, and the fisherman could do with it as he wishes.
The seven wonderful and marvelous qualities of Nandamātā, a female lay disciple.
Thus have I heard—At one time, the Venerable Sāriputta and the Venerable Mahāmoggallāna were on a journey in the Dakkhināgiri region together with a large community of bhikkhus. At that time, Nandamātā, the female lay disciple from Veḷukaṇḍaka, having woken up before dawn in the night, melodiously chanted the |Way to the Far Shore::last chapter of the Sutta Nipāta [pārāyanaṁ]|.
Ugga, the householder of Hatthigāma is endowed with eight wonderful and marvelous qualities. The 6th quality is different from [AN 8.21](/an8.21).
At one time, the Blessed One was dwelling among the Vajjīs at Hatthigāma. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus, remember Ugga the householder of Hatthigāma as being endowed with eight wonderful and marvelous qualities.
The Buddha explains the benefits of associating with virtuous bhikkhus and the development of the seven awakening factors.
“Bhikkhus, those bhikkhus who are accomplished in |virtue::ethical conduct, moral integrity [sīla]|, |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]|, |wisdom::insight, knowing [ñāṇa]|, |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]|, and |the wisdom and vision of liberation::total understanding of emancipation, knowing and seeing of release, understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana]| — I say that seeing such bhikkhus is of great benefit; listening to them is of great benefit; approaching them is of great benefit; attending upon them is of great benefit; recollecting them is of great benefit; and even going forth with [faith in] them is of great benefit. Why is that so? Because, bhikkhus, after hearing the Dhamma from such bhikkhus, one withdraws in two ways: by bodily seclusion and by mental seclusion. Dwelling thus secluded, one remembers and reflects on that Dhamma.
The Buddha recounts the inquiry that led to the development of the four bases of psychic powers before his full awakening.
At Sāvatthi.
Developing the four bases of psychic powers can lead to various kinds of psychic powers and the realization of the taintless liberation of mind.
“Bhikkhus, these four bases of psychic powers, when developed and frequently practiced, are of great fruit and benefit. And how, bhikkhus, are these four bases of psychic powers developed and frequently practiced so that they are of great fruit and benefit?
The Buddha’s first discourse to the group of five bhikkhus at the Deer Park in Isipatana, near Varanasi. The discourse explains the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path in brief. It ends with the realization of the first bhikkhu, Venerable Kondañña.
Once, the Blessed One was staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi. There, the Blessed One addressed the group of five bhikkhus:
The Buddha explains the importance of the Perfectly Awakened One and the wheel-turning monarch, shares about the two types of Buddhas, who does not tremble when a thunder strikes, how living with the unvirtuous and virtuous occurs, and the consequences of not internally settling contention of views and resentment arising from a disciplinary issue.
“Bhikkhus, there are these two persons who, when arising in the world, arise for the benefit, welfare, and happiness of many people, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans. Which two? The |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|, the |Arahant::a worthy one, a fully awakened being, epithet of the Buddha [arahant]|, the |perfectly Awakened One::fully awakened being, fully enlightened being [sammāsambuddha]|, and the |wheel-turning monarch::a just and virtuous ruler whose domain extends over the entire known world [rājā cakkavattī]|. These, bhikkhus, are the two persons who, when arising in the world, arise for the benefit, welfare, and happiness of many people, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans.”
The Buddha describes four perils that can be encountered by those who have gone forth into homelessness, drawing an analogy to the dangers faced when entering water. These perils are anger and |irritation::waves|, |gluttony::crocodiles|, sensual |pleasures::whirlpools|, and |lust::carnivorous fish|.
“Bhikkhus, there are these four |perils::dangers, the possibility of suffering harm or injury [bhayā]| to be expected for one entering the water. What four? The peril of waves, the peril of crocodiles, the peril of whirlpools, the peril of |carnivorous fish::possibly a reference to river sharks [susukā]|.
The Buddha explains to Jīvaka the circumstances in which meat may be consumed and the demerit of slaughtering living beings for the Tathāgata or his disciples.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the mango grove of Jīvaka Komārabhacca.
The Buddha recounts how he attained full awakening by examining the principle of dependent co-arising. He likens this realization to a man discovering an ancient, forgotten city.
At Sāvatthi.
The Buddha describes how dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of perceptions, intentions, contacts, felt experiences connected with contact, desires, fevers, quests, and acquisitions.
At Sāvatthi.
Consciousness arises in dependence on the duality of the six sense bases and their respective objects. Contact arises through the meeting of these three things. Contacted, one feels, intends, and perceives.
“Bhikkhus, consciousness comes to be in dependence on the duality. And how, bhikkhus, does consciousness come to be in dependence on the duality?
The Buddha describes the six unsurpassable things among seeing, listening, acquisitions, training, service, and recollection.
“Bhikkhus, these are the six unsurpassable things. What six? The unsurpassable in seeing, the unsurpassable in listening, the unsurpassable in acquisitions, the unsurpassable in training, the unsurpassable in service, and the unsurpassable in recollection.
The Buddha analyzes each of the twelve links of dependent co-arising, and explains how there is an arising and ending of the whole mass of suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha describes how the diversity of quests is not the cause for the arising of diversity of fevers, desires, intentions, perceptions, and elements. Rather, dependent on the diversity of elements, there is arises a diversity of perceptions, intentions, desires, fevers, and quests.
At Sāvatthi.
Bāhiya of the Bark Cloth realizes the Dhamma and attains final Nibbāna immediately after receiving a concise teaching from the Buddha.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Now, at that time, Bāhiya of the |Bark Cloth::dressed in bark strips [dārucīriya]| was living in |Suppāraka::an ancient western seaport, modern-day Nala Sopara [suppāraka]|, by the seashore. He was honored, respected, revered, worshipped, and esteemed. He was a recipient of the four requisites: robes, alms-food, lodging, and medicines. Then, while Bāhiya was alone in seclusion, the following |train of thought::reflection, contemplation [parivitakka]| arose in his mind: “Whoever in the world are |Arahants::fully awakened ones, free from all mental defilements; worthy of offerings and veneration; also an epithet of the Buddha [arahant]| or have entered the |path to Arahantship::way of practice to the full awakening [arahattamagga]|, I am one of them.”
The Buddha outlines an approach to cross-examine other sects and their doctrines, and how to distinguish between the true Dhamma and the false Dhamma through the comprehension of the four kinds of clinging.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha expounds the noble right collectedness complete with its supporting conditions, clarifying how the factors of the noble eightfold path give rise to either mundane or supramundane fruits. He shows how right view leads to the sequential development of the path, culminating in right knowledge and right liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha affirms the Four Noble Truths as the core of his teaching and praises venerable Sāriputta’s deep understanding of them, who then expounds the truths, detailing suffering in all its forms, the arising of suffering rooted in craving, the ending of suffering, and the Noble Eightfold Path as the way of practice leading to the end suffering.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The venerable Nandaka teaches Sāḷha and his friend about how to independently verify the unwholesome and wholesome mental qualities.
Thus have I heard — Once, the venerable Nandaka was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta’s mansion. Then Sāḷha, Migāra’s grandson, and Sāṇo, Sekhuniya’s grandson, approached the venerable Nandaka. Having approached, they paid homage to the venerable Nandaka and sat down to one side. While seated to one side, the venerable Nandaka said to Sāḷha, Migāra’s grandson:
The Buddha explains the proximate causes for the ending of the mental defilements. The twelve factors leading to the ending of defilements are explained along with twelve factors that lead to suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the development of mindfulness of breathing and its benefits in fulfilling the four establishments of mindfulness, the seven factors of awakening, and clear knowing and release.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the three divine messengers that appear among human beings and what happens to those who do not heed their message.
“Bhikkhus, there are these three divine messengers. What three?
The Buddha explains the eight causes and conditions that lead to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the fundamentals of the spiritual life.
“Bhikkhus, there are these eight causes and conditions that lead to the to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the |fundamentals of the spiritual life::essential to the spiritual path [ādibrahmacariyika]|. What are these eight?
The Buddha explains how to cultivate the higher mind through similes whenever a harmful or unwholesome thought associated with desire, aversion, or delusion arises. Applying these five methods in a gradual sequence leads to abandoning of unwholesome thoughts, and to steadiness, calming, unification and collectedness of the mind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
“Bhikkhus, even before my awakening, while I was still only a |bodhisatta::Buddha before his awakening, aspirant Buddha [bodhisatta]|, the thought occurred to me: ‘Alas, this world has fallen into |trouble::difficulty, problem [kiccha]|, in that it is born, ages, and dies, it passes away and is reborn, yet it does not understand the escape from this |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|, from aging and death. When indeed will the escape from this suffering, from aging and death, be known?'
The Buddha uses a simile of a kiṁsuka tree to explain the different perspectives of the bhikkhus on the purification of vision. He then shares a simile of a lord of the city to share the importance of the Noble Eightfold Path.
Then a certain bhikkhu approached another bhikkhu, and after approaching, he said to that bhikkhu: “To what extent, friend, is a bhikkhu’s |vision::realization [dassana]| |well purified::well cleansed, well refined [suvisuddha]|?”
The Buddha explains how to rein in the mind when desire, passion, aversion, illusion, or repulsion arises in regard to the six sense bases using the simile of a watchman and an ox and the simile of a lute.
“Bhikkhus, if in any bhikkhu or bhikkhunī, |desire::intention, wish, impulse, interest [chanda]| or |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]| or |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]| or |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]| or |aversion::mental resistance, irritation, conflict [paṭigha]| arises in regard to |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye, they should |rein in::restrain, hold in check [nivāraya]| their mind thus: ‘This path is perilous, risky, thorny, impassable, a diversion, a wrong way, an unfavorable path. This is a path followed by persons of no integrity, not followed by |virtuous persons::good persons, persons of integrity, arahants, awakened beings [sappurisā]|. This is not befitting for you.’ In this way, the mind should be reined in with regard to forms cognizable by the eye.
The Buddha explains to the brahmin householders of Sālā the causes of rebirth in states of loss or in good destinations, emphasizing the importance of ethical and wholesome conduct. He outlines ten kinds of misconduct and ten kinds of wholesome conduct, illustrating how these actions lead to different outcomes after death.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was on a walking tour, wandering in the Kosalan country with a large |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus, and eventually he arrived at a Kosalan brahmin village named |Sālā::name of a Brahman village in Kosala [sālā]|.
The Buddha explains the faults concerning this life and the next life, the strivings for laypeople and those who have gone forth, the things that cause regret and do not cause regret, the importance of not resting content with wholesome qualities, the two things that cause regret and do not cause regret, the two dark and bright qualities, and the two occasions for approaching the rains retreat.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus!”
The Buddha explains the fruit, benefit, brightness, and reach of observing the Uposatha endowed with the eight factors in detail.
“Bhikkhus, when the |Uposatha::Occurring on specific lunar days such as the full moon, new moon, and quarter moons, this is a time for renewing virtue, deepening practice, and purifying the mind. [uposatha]| is observed, endowed with the eight factors, it is of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. And how, bhikkhus, is the Uposatha observed, endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching?”
In the far past, the Buddha Vipassī prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Sikhī prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Vessabhū prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Kakusandha prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Koṇāgamana prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
In the far past, the Buddha Kassapa prior to his full awakening reflects on how the world has fallen into trouble and discovers the escape from suffering through wise attention and insight into dependent co-arising.
At Sāvatthi.
Everything, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering.
“Everything, bhikkhus, when |not directly known::not experientially understood [anabhijānanta]|, |not completely comprehended::not totally understood [aparijānanta]|, |not detached from::not losing interest in [avirājayanta]|, and |not let go of::not given up, not abandoned [appajahanta]|, is incapable of resulting in the |wearing away of suffering::extinction of stress, ending of excitement, agitation and discontentment [dukkhakkhaya]|. What precisely, bhikkhus, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering?
The Buddha explains how there is non-restraint and restraint with a simile of six animals with different domains and feeding grounds. He uses strong post or pillar as a designation for mindfulness directed to the body.
“Bhikkhus, suppose a man with wounded and festering limbs were to enter a wood of thorny reeds. To him, the Kusa thorns would prick the feet and the reed blades would slash the limbs. Thereby that man, bhikkhus, would to an even greater extent experience pain and |mental distress::dejection, depression, unhappiness, grief, negative state of mind [domanassa]|.
The unconditioned is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the unconditioned are described in brief.
“I will teach you, bhikkhus, about the unconditioned and the way of practice leading to the unconditioned. Listen to this.
The Buddha teaches about integrity, gratitude, how one can repay one’s parents, action and non-action, who to make offerings to, persons who are internally or externally fettered, and the importance of right practice and well grasp of the Dhamma. The chapter gets its name from the [AN 2.36](/an2.36) discourse.
“I will teach you, bhikkhus, the domain of a person without integrity and the domain of a person with integrity. Listen to this and pay close attention, I will speak.”
The Buddha describes the wholesome and unwholesome states to the wanderer Vacchagotta, and then answers Vacchagotta’s questions about the accomplishments of his disciples.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing in Rājagaha, at the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
The Buddha lists the mental qualities that form the internal factors leading to harm or benefit, the qualities that lead to the decline or continuity of the true Dhamma, and the actions that lead to the harm of many people.
### Leading to harm or benefit
The Buddha has gone beyond all speculative views. He states the spiritual goal with the simile of a fire and explains how the Tathāgata is freed from classification by the aggregates.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The uninclined is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the uninclined are described in brief.
“Bhikkhus, I will teach you, bhikkhus, about the uninclined and the way of practice leading to the uninclined. Listen to this.
The Buddha explains how to completely comprehend the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures, form, and felt experience.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
The Buddha teaches Venerable Pukkusāti the Dhamma of this person which constitutes of the six elements, six bases of contact, the eighteen explorations of mind, and is established in four ways.
Thus have I heard — Once, the Blessed One was on a walking tour, wandering in the land of the Magadhans and arrived at Rājagaha; he went to where Bhaggava the potter was. Having approached, the Blessed One said to Bhaggava the potter, “If it’s not inconvenient for you, Bhaggava, may we stay in your workshop for one night?”
The Buddha teaches the cultivation of the noble fivefold right collectedness with vivid similes, and shares how one who has cultivated this can realize any phenomenon realizable by direct knowledge.
“Bhikkhus, I will teach the |cultivation::development, meditation [bhāvanā]| of the noble fivefold |right collectedness::perfect stability of mind, correct mental composure [sammāsamādhi]|. Listen to this and pay close attention, I will speak.”
The Buddha explains the four cases of taking up practices, based on whether they are pleasant or painful now and whether they ripen as suffering or a pleasant abiding in the future.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha instructs Rāhula on how to regard the five aggregates as not-self which he immediately applies to practice. The Buddha then teaches Rāhula on how to meditate on the elements, the divine abodes, unattractiveness, impermanence, and mindfulness of breathing to abandon unwholesome mental qualities and cultivate wholesome mental qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi in the Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park.
Venerable Mahākoṭṭhika asks Venerable Sāriputta if the eye is the fetter of forms or if forms are the fetter of the eye. Venerable Sāriputta explains that it is the desire and lust that arises in dependence on both that is the fetter.
At one time, the venerable |Sāriputta::foremost disciple of the Buddha in great wisdom [sāriputta]| and the venerable |Mahākoṭṭhika::Venerable Mahākoṭṭhika is regarded as the foremost disciple of the Buddha in analytical understanding [mahākoṭṭhika]| were staying in the Deer Park at Isipatana near Varanasi. Then, when it was evening, the venerable Mahākoṭṭhika emerged from seclusion and approached the venerable Sāriputta. Having drawn near, he exchanged polite greetings with the venerable Sāriputta. After this courteous and friendly exchange, he sat down to one side. Seated there, the venerable Mahākoṭṭhika said to the venerable Sāriputta:
The Buddha uses the simile of a defiled cloth to explain how the mind can be similarly defiled by various impurities, and how it can be purified by abandoning them. And it is through this very practice that one arrives at unshakeable faith in the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. The Buddha also addresses a brahmin in verses who believes in purification by bathing in river.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha shares the gradual training guidelines in the Dhamma and discipline with the Brahmin Moggallāna. It is through a gradual practice and gradual progression per these guidelines that one attains the ultimate goal of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta’s mansion. Then Moggallāna the Accountant, a Brahmin, approached the Blessed One; having approached, he exchanged greetings with the Blessed One. After a cordial and meaningful conversation, he sat down to one side. Seated to one side, the Accountant Moggallāna said to the Blessed One:
The Buddha describes how the diversity of acquisitions is not the cause for the arising of diversity of fevers, desires, felt experiences connected with contact, contacts, intentions, perceptions, and elements. Rather, dependent on the diversity of elements, there arises a diversity of perceptions, intentions, contacts, felt experiences connected with contact, desires, fevers, quests, and acquisitions.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how the notion of a personal existence emerges from the process of perception. A wide range of phenomena are considered, embracing naturalistic, cosmological and sense experiences. An uninstructed ordinary person interprets experience in terms of a self, while those who have understood the Dhamma have the same experiences without attachment.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Ukkaṭṭhā::name of a town in Kosala, near the Himalaya; lit. elevated, lofty [ukkaṭṭhā]| in |Subhaga Grove::name of a wood in Ukkaṭṭhā, meaning blessed wood [subhagavana]| at the foot of a royal Sāla tree. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha teaches in detail how to develop mindfulness while breathing in and out through sixteen naturally unfolding steps, showing how their cultivation fulfills the four establishments of mindfulness, which in turn fulfill the seven factors of awakening, culminating in true knowledge and liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at |Migāramāta’s mansion::name of a monastery outside Sāvatthī, built by Visākhā; lit. Migāra’s Mother’s Hall [migāramātupāsāda]| together with a large gathering of well-known elder disciples—namely, the Venerable Sāriputta, the Venerable Mahāmoggallāna, the Venerable Mahākassapa, the Venerable Mahākaccāyana, the Venerable Mahākoṭṭhika, the Venerable Mahākappina, the Venerable Mahācunda, the Venerable Anuruddha, the Venerable Revata, the Venerable Ānanda, and many other distinguished elder disciples.
The Buddha shares a penetrative dhamma exposition on sensual pleasures, feelings, perceptions, taints, actions, and suffering.
“I will teach you, bhikkhus, the penetrative exposition, the dhamma exposition. Listen to this and pay close attention, I will speak.”
Venerable Anuruddha reflects on seven qualities conducive for practicing the Dhamma, but his thoughts are incomplete until the Buddha appears to add an eighth.
At one time, the Blessed One was dwelling among the |Bhaggans::name of the people of Bhagga [bhaggā]| in |Crocodile Mountain::name of the capital city of Bhagga [susumāragira]|, in the Deer Park at Bhesakaḷā Grove. Now at that time, the Venerable Anuruddha was dwelling among the |Cetīs::name of the people from Ceta [cetī]|, in the Eastern Bamboo park. Then, while the venerable Anuruddha was alone in seclusion, the following thought arose in his mind:
The Buddha teaches Rāhula about the importance of truthfulness and how to purify one’s bodily, verbal and mental conduct by reflecting on the consequences of one’s actions.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels’ feeding ground.
The Buddha explains the cause for the restraint of all the taints and how there is abandoning of all the taints through the seven methods of seeing, restraint, proper use, enduring, avoiding, removing, and cultivation.
Thus have I heard—At one time, the Buddha was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There the Buddha addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
The Buddha answers the questions of the reputed brahmin Caṅkī's learned student, who asks the Buddha on how there is preservation of truth, awakening to the truth, final arrival at the truth, and what is most helpful for the final arrival at the truth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was on a walking tour, wandering in the Kosalan country with a large |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus, and eventually he arrived at a Kosalan brahmin village named |Opāsāda::In ancient India, certain villages were primarily inhabited by Brahmins, the priestly class. These villages often had a focus on Vedic rituals and learning. [opāsāda]|. There, the Blessed One stayed in the |Grove of the Gods::Divine forest. A quiet, possibly revered location, suitable for teaching and meditation. [devavana]| among the Sal trees to the north of Opāsāda.
The Buddha explains the three bases of sectarian views that when closely examined, culminate in inaction. He then shares the Dhamma that is irrefutable, undefiled, blameless, and not disapproved of by the wise.
“Bhikkhus, there are these three |bases of sectarian views::sectarian tenets [titthāyatanāni]| which, when examined, interrogated, and discussed by the wise, and taken to their conclusion, will culminate in inaction. What are the three?
A lay disciple asks the Buddha why greed, aversion, and illusion still occupy and remain in his mind. The Buddha explains the importance of cultivating discernment of the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures along with cultivating the joy and happiness apart from sensual pleasures. He then recounts a conversation with the Nigaṇṭhas on this topic.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing among the Sakyans in |Kapilavatthu::name of the capital city of the Sakyans, the birthplace of the Buddha [kapilavatthu]|, in the Banyan Park.
The Buddha explains how he divided his thoughts into two kinds - 1) thoughts of sensual desire, ill will, and harm; and 2) thoughts of relinquishment, non-ill will, and non-harm. He explains how he abandoned harmful thoughts and cultivated wholesome thoughts, leading to the attainment of the four jhānas and the three knowledges.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus thus: “Bhikkhus".
After Devadatta’s departure, the Buddha taught that the spiritual life is not pursued for acquisitions, respect, popularity, ethical conduct, collectedness, or knowledge and vision. Through the simile of a man seeking heartwood, he cautioned that settling for these lesser attainments is like mistaking bark or branches for the heartwood—the true goal being the unshakeable liberation of mind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak mountain. It was soon after Devadatta had left. There, referring to Devadatta, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha starts out by advising the bhikkhus to eat only during the day, without having a meal at night, explaining the interplay of how pleasant, painful and neither-pleasant-nor-painful feelings can lead to furthering of unwholesome or wholesome states. He then shares on the seven kinds of persons and which kinds must act with diligence. The Buddha concludes by describing how final knowledge is attained gradually.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was on a walking tour, wandering in the Kāsī region along with a large group of bhikkhus. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
Prompted by a misquotation of the Buddha regarding mental versus physical and verbal actions, the Buddha clarifies the nature of kamma and its results. He explains, through a framework of four paradoxical cases, how actions may lead to unexpected outcomes based on prior deeds or conditions at death.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels’ feeding ground.
The Buddha explains to the brahmin Jāṇussoṇi how he overcame fright and dread while practicing seclusion in remote lodgings in the forests and woodlands, leading to the three true knowledges and full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
Venerable Sāriputta explains the four kinds of persons based on their understanding of blemishes and blemish-free qualities. He uses the simile of a bronze bowl to illustrate the importance of understanding one’s blemishes and blemish-free qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. Then the venerable Sāriputta addressed the bhikkhus: “Friends bhikkhus.”
The Buddha distinguishes pleasant abidings in the here and now from the way of effacement leading upwards to complete quenching. Effacement is shown as the gradual chipping away of defilements through restraint, cultivation of the noble eightfold path, and diligent training, culminating in the complete freedom of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park.
True peace is found not through suppression or indulgence, but through understanding. The Buddha teaches how to discern a practice that is a source of conflict and that which is free from conflict, addressing the pursuit of sensual joy, self-mortification, evaluation of different modes of pleasure, and distinguishing between different kinds of speech.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
When a bhikkhu who has left the Dhamma and training is disparaging the Buddha’s states as merely human and his teaching as merely leading to the ending of suffering, the Buddha counters that this is in fact praise and goes on to enumerate his various attainments.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing in a grove outside the city of Vesāli, to the west of the town.
The Buddha explains the difference between cultivation and lack of cultivation with regard to body and mind, and recounts his own journey to full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesāli::capital of the Licchavīs [vesālī]|, in the |Great Forest::name of a forest outside Vesāli; lit. great forest [mahāvana]|, in the hall with the peaked roof.
The Buddha explains how even small attachments can be strong fetters if not relinquished, using similes of a quail and an elephant, and contrasts between the poor and wealthy. He describes four types of practitioners based on their response to attachment and mindfulness. The discourse also presents gradual refinement of meditative attainments from the first jhāna to the cessation of perception and feeling.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was staying in the country of the Anguttarāpans, in a market-town named |Āpaṇa::name of a town in Bengal; lit. market [āpaṇa]|.
The Buddha teaches the bhikkhus how to reflect on a dependence that one is taking using the example of a suitable place to live - a forest retreat, a village, a market town, a city, a country. He concludes with an example of depending on a certain person.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, in Anāthapiṇḍika’s park. There the Blessed One addressed the bhikkhus, saying: “Bhikkhus.”
On being asked about his teaching and what he proclaims, the Buddha describes non-conflict as the goal of his teaching and proclaims a state where perceptions do not lead to preoccupation. Venerable Mahākaccāna elaborates on this by thoroughly examining the dependent arising of phenomena, beginning with the six sense bases—eye, ear, nose, tongue, body, and mind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing among the Sakyans in |Kapilavatthu::name of the capital city of the Sakyans, the birthplace of the Buddha [kapilavatthu]|, in the Banyan Park.
The wanderer Māgaṇḍiya holds the view that sensual indulgence is spiritual growth and harshly criticizes the Buddha for teaching sense restraint, calling him a destroyer of spiritual growth. The Buddha skilfully reveals the true nature of sensual pleasures through vivid similes such as a leper finding relief by scorching himself over burning coals and a blind man mistaking a filthy rag for a spotless white cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma, on a spread of grass in the fire chamber of a brahmin belonging to the Bhāradvāja clan.