The Buddha explains the importance of rousing of energy and the consequences of having many desires, few desires, dissatisfaction, contentment, (careless) attention, wise attention, clear comprehension and lack of it, and bad friendship.

AN 1.61-70  Vīriyārambhādi vagga - The Chapter Beginning with the Rousing of Energy

1.61

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, vīriyārambho. Āraddhavīriyassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

Bhikkhus, I do not see any other single quality causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline as |rousing of energy::taking initiative, making a mental decision to act [vīriyārambha]|. For one who has aroused energy, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.

Paṭhamaṁ.

First.

1.62

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, mahicchatā. Mahicchassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen unwholesome qualities to arise, or arisen wholesome qualities to decline as |having many desires::longing and yearning for many things, greediness [mahicchatā]|. For one with many desires, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Dutiyaṁ.

Second.

1.63

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, appicchatā. Appicchassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline as |having few wishes::being content [appicchatā]|. For one with few wishes, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.”

Tatiyaṁ.

Third.

1.64

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, asantuṭṭhitā. Asantuṭṭhassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen unwholesome qualities to arise, or arisen wholesome qualities to decline as |discontentment::dissatisfaction [asantuṭṭhitā]|. For one who is discontent, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Catutthaṁ.

Fourth.

1.65

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, santuṭṭhitā. Santuṭṭhassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline as |being content::satisfaction, having few wishes [santuṭṭhitā]|. For one who is content, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.”

Pañcamaṁ.

Fifth.

1.66

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, ayonisomanasikāro. Ayoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen unwholesome qualities to arise, or arisen wholesome qualities to decline as |unwise attention::improper attention, imprudent use of the mind [ayonisomanasikāra]|. For one who attends unwisely, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Chaṭṭhaṁ.

Sixth.

1.67

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, yonisomanasikāro. Yoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline as |wise attention::proper attention, prudent use of the mind, wise reflection, attention to the source [yoniso + manasikāra]|. For one who attends wisely, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.”

Sattamaṁ.

Seventh.

1.68

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, asampajaññaṁ. Asampajānassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen unwholesome qualities to arise, or arisen wholesome qualities to decline as |lack of full awareness::lack of attentiveness, lack of clear comprehension [asampajañña]|. For one who lacks full awareness, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Aṭṭhamaṁ.

Eighth.

1.69

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā kusalā dhammā uppajjanti uppannā akusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, sampajaññaṁ. Sampajānassa, bhikkhave, anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti uppannā ca akusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen wholesome qualities to arise, or arisen unwholesome qualities to decline, as much as having |full awareness::attentiveness, clear and full comprehension [sampajañña]|. For one having full awareness, bhikkhus, unarisen wholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities decline.”

Navamaṁ.

Ninth.

1.70

“Nāhaṁ, bhikkhave, aññaṁ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā akusalā dhammā uppajjanti uppannā kusalā dhammā parihāyanti yathayidaṁ, bhikkhave, pāpamittatā. Pāpamittassa, bhikkhave, anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti uppannā ca kusalā dhammā parihāyantī”ti.

“Bhikkhus, I do not see any other single quality that causes unarisen unwholesome qualities to arise, or arisen wholesome qualities to decline as |bad friendship::friendship with unwholesome persons [pāpamittatā]|. For one with bad friends, bhikkhus, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen wholesome qualities decline.”

Dasamaṁ.

Tenth.

Qualities:

Contentment

Contentment

The quality of being satisfied with the requisites one has and with the present conditions, resulting in having few desires and being free from agitation.

Also known as: fewness of wishes, having few desires, satisfaction, sense of ease
Pāli: santutthi, appicchatā, tuṭṭha, tosana
View all discourses →
Full awareness

Full awareness

Clear comprehension that accompanies mindfulness, knowing what one is doing and why. Full awareness keeps the mind steady, intentional, and free from distraction.

Also known as: clear awareness, clear comprehension, being intentional, deliberate, purposeful
Pāli: sampajañña, sampajāna
View all discourses →
Rousing of energy

Rousing of energy

The arousing of effort and determination in body and mind. It begins with confidence and reflection on purpose, stirring energy for wholesome action.

Also known as: determination, being energetic, taking initiative, making a mental decision to act
Pāli: vīriyārambha, āraddhavīriya, uṭṭhānavant, atandita, pahitatta
View all discourses →
Wise attention

Wise attention

Paying attention to the point of contact where experience originates. It discerns the specific cause of the present moment, preventing the mind from drifting into proliferation.

Also known as: proper attention, prudent use of the mind, attention to the source
Pāli: yonisomanasikāra
View all discourses →
Bad friendship

Bad friendship

Association with those who are unprincipled, faithless, or unwise. Such companionship leads one away from the Dhamma, fostering negligence and wrong view.

Also known as: friendship with unwholesome persons
Pāli: pāpamittatā
View all discourses →
Discontentment

Discontentment

A state of dissatisfaction with one's requisites or conditions. It fuels the search for more, disturbing peace and preventing the mind from settling into collectedness.

Also known as: dissatisfaction, unsatisfactoriness, boredom
Pāli: asantuṭṭhitā, aratī, atitta
View all discourses →
Having many desires

Having many desires

An excessive wanting for possessions, pleasure, or recognition that keeps the mind unsatisfied. It grows from craving and discontentment and feeds restlessness. The many-desiring mind cannot find ease, for it multiplies its own needs endlessly.

Also known as: greediness, Related to:{sensual desire}
Pāli: mahicchatā
View all discourses →
Negligence

Negligence

Dwelling with unrestrained faculties, soiled by sensory attraction. Negligence is the failure to guard the mind and to arouse heedfulness, blocking the arising of wholesome states.

Also known as: carelessness, heedlessness, inattentiveness
Pāli: pamāda
View all discourses →
Unwise attention

Unwise attention

Attention that misses the point of contact, fixating on concepts or features. Disconnected from the source of experience, it then engages in reactions of craving, aversion, and delusion.

Also known as: improper attention, imprudent use of the mind, unfocused attention
Pāli: ayonisomanasikāra
View all discourses →

Last updated on January 12, 2026