The Buddha describes three kinds of beings who partake in sensual pleasures - 1) those who enjoy what is presently available, 2) those who delight in their own creations, and 3) those who wield power over the creations of others.

ITI 95  Kāmūpapatti sutta - Rebirths in the Sensual Realm

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:

This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:

“Tisso imā, bhikkhave, kāmūpapattiyo. Katamā tisso? Paccupaṭṭhitakāmā, nimmānaratino, paranimmitavasavattinoimā kho, bhikkhave, tisso kāmūpapattiyo”ti.

“Bhikkhus, there are these three |rebirths in the sensual realm::kinds of occurrences of sensual pleasures [kāmūpapatti]|. Which three? 1) Those who enjoy pleasures that have presented themselves, 2) those who delight in their own creations, and 3) those who wield power over the creations of others—these, bhikkhus, are the three rebirths in the sensual realm.”

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati:

The Blessed One spoke on this matter. In this regard, it is said:

“Paccupaṭṭhitakāmā ca,
ye devā vasavattino;
Nimmānaratino devā,
ye caññe kāmabhogino;
Itthabhāvaññathābhāvaṁ,
saṁsāraṁ nātivattare.

“Those who enjoy pleasures that have presented themselves,
and the gods who wield power over others’ creations;
Deities who delight in their own creations,
and others indulging in sensual pleasures;
In this existence or in another form of being,
they do not go beyond |cyclic existence::wandering on from one state of existence to another, the cycle of birth and death, moving on continuously [saṁsāra]|.

Etamādīnavaṁ ñatvā,
kāmabhogesu paṇḍito;
Sabbe pariccaje kāme,
ye dibbā ye ca mānusā.

Having understood this |drawback::disadvantage, unsatisfactoriness, inadequacy, danger [ādīnava]|,
in |sensual gratification::enjoyment of sensual pleasures, hedonistic pleasure [kāmabhoga]|, the |wise one::astute, intelligent, learned, skilled [paṇḍita]|—
lets go all sensual pleasures,
whether divine or human.

Piyarūpasātagadhitaṁ,
chetvā sotaṁ duraccayaṁ;
Asesaṁ parinibbanti,
asesaṁ dukkhamaccaguṁ.

Formerly |bound to the pleasure of beloved forms::ensnared by delight in the attractive [piyarūpasātagadhita]|,
and later |having forded::having cut across, having breasted [chetvā]| the current hard to cross;
Without remainder, they |die their final death::attain final Nibbāna, is completely quenched [parinibbāti]|,
having fully transcended |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.

Ariyaddasā vedaguno,
sammadaññāya paṇḍitā;
Jātikkhayamabhiññāya,
nāgacchanti punabbhavan”ti.

Seers of the noble truths, accomplished in wisdom,
the wise who possess perfect knowledge;
Having directly known the |wearing away of rebirth::extinction of rebirth [jātikkhaya]|,
they no longer return to renewed |existence::continued conditional existence, the karmically conditioned mode of being that leads to future rebirth [bhava]|.”

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.

This matter too was spoken by the Blessed One, as I have heard.

Qualities:

Ending

Ending

The complete exhaustion and cessation of craving, aversion, and delusion—the three roots of suffering. It refers to both the gradual wearing away of defilements through practice and the final cessation that constitutes Nibbāna.

Also known as: cessation, exhaustion, gradual ending, wearing away
Pāli: khaya, khīṇa, nirodha
View all discourses →
Wisdom

Wisdom

Lived understanding and sound judgment that steers the mind away from suffering, distinct from mere accumulation of facts.

Also known as: (of a person) wise, astute, intelligent, learned, skilled, firm, stable, steadfast, an experiential understanding of the four noble truths
Pāli: paññā, vijjā, medhā, dhīra, paṇḍita
View all discourses →
Sensual desire

Sensual desire

A mental quality of desiring sensory gratification. It pulls the mind’s attention toward sights, sounds, smells, tastes, or touches in a search for satisfaction.

Also known as: passion for sensual pleasures, lust, craving for pleasure, pull toward enticing sense objects
Pāli: kāmacchanda
View all discourses →

Last updated on November 24, 2025