Search Syntax:
-
quest
- Relevance (including fuzzy) match on quest -
'jhana
- Exact match on jhana -
!wrong
- Discourses that do not have the term wrong are matched -
^SN22
- Discourses that start with SN22 -
world$
- Ends with world -
"perception consciousness jhana"
- Exact matches for perception, consciousness, and jhana -
"letting go" !anger
- Exactly matches "letting go" and without anger -
illusion | ignorance
- Matches either illusion or ignorance on any fields
More Specific Examples:
-
!^DHP
matches all discourses except those starting with DHP -
^SN content:'consciousness content:!perception
matches all SN discourses that have consciousness in content but do not have perception in content. -
title:element (content:space | content;consciousness)
matches where title is element and content has either space or consciousness. -
^AN (urgency | faith) !mindfulness !child
matches AN discourses that have urgency or fatih in them, and do not have the words mindfulness or child in them.
Found 240 results for examination
The Buddha shares in brief the four illuminations - 1) the moon, 2) the sun, 3) fire, and 4) wisdom.
"These four, bhikkhus, are the illuminations. What four? The illumination of the moon, the illumination of the sun, the illumination of fire, and the illumination of wisdom — these, bhikkhus, are the four illuminations. Among these four illuminations, bhikkhus, the illumination of wisdom is the foremost."
The Buddha provides a detailed and rigorous method for examining a Teacher. By discerning the teacher’s mental qualities, through prolonged observation, questioning, and learning directly, one gradually realizes a certain aspect of the teaching and builds unshakeable confidence in both the teacher and the teachings.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha instructs that one should examine experience in such a way that consciousness does not become scattered among external sense objects, fixated internally, or entangled through grasping.
The Noble Eightfold Path is the path and the way for the realization of Nibbāna.
"What is called Nibbāna, friend, is the ending of |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]|, the ending of |aversion::hatred, ill will, resentment|, the ending of |delusion::assumption making tendencies, absence of close examination and verification| — this is called Nibbāna."
An analysis of the four bases of psychic powers that are endowed with collectedness arising from aspiration, determination, purification of mind, and investigation.
Similarly, bhikkhus, if a bhikkhu, relying on |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]|, attains collectedness, attains unification of mind—this is called 'collectedness arising from investigation.' He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the non-arising of unwholesome and unskillful states that have not yet arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the abandonment of unwholesome and unskillful states that have arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the arising of wholesome and skillful states that have not yet arisen. He generates aspiration, makes an effort, arouses energy, applies his mind, and strives for the maintenance, non-confusion, increase, development, and fulfillment of wholesome and skillful states that have arisen. These are called 'intentional constructs of striving.' Thus, this investigation, this collectedness arising from investigation, and accompanied by intentional effort—this is called, bhikkhus, the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from investigation and intentional effort."
The four bases of psychic powers that should be developed for the full understanding of passion, desire, and attachment.
the basis of psychic power endowed with collectedness based on |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort. For the full understanding of passion, desire, and attachment, these four qualities should be developed.
Developing the four bases of psychic powers can lead to various kinds of psychic powers and the realization of the taintless liberation of mind.
Similarly, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort — my investigation will not be too slack, nor too tense, and it will not be inwardly inhibited nor outwardly scattered. He dwells continuously aware — as before, so after; as after, so before; as below, so above; as above, so below; as by day, so by night; as by night, so by day. In this way, with an open and unenveloped mind, he develops a mind that is radiant. When these four bases of psychic powers have been developed and frequently practiced in this way, they are of great fruit and benefit.
The Noble Eightfold Path is the path and the way of practice for the realization of enlightenment.
“Friend Sāriputta, it is said ‘Enlightenment, enlightenment.’ But what, friend, is this |enlightenment::awakened state, worthy state [arahatta]|?”
It is because he has developed and frequently practiced these four bases of psychic powers that the Tathāgata is called 'the Arahant, the perfectly Awakened One.'
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
Developing the four bases of psychic powers can lead from the near shore to the far shore.
"Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from energy and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort, and develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection and examination| and accompanied by intentional effort."
The four bases of psychic powers are noble and lead to liberation.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
Develop the four bases of psychic powers for the directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and abandonment of the five higher fetters.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort; develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort; develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort; develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
The Buddha advises against engaging in views deemed the ultimate, as it leads to disputes and clinging to views and doesn't lead to the ending of suffering.
With no inclination towards either extreme, neither for existence nor non-existence, here or beyond; He clings to nothing at all, and upon thorough examination, he comprehends all phenomena.
The Buddha uses a simile of a building with the peaked roof to illustrate how all unwholesome qualities have ignorance as their root, converge upon ignorance, and are eradicated with the eradication of ignorance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park.
One who has developed the five faculties is an Arahant. Those who are lesser in the development of these faculties are practicing for the realization of the fruit of Arahantship.
"Bhikkhus, these are the five faculties. Which five? The faculty of |confidence::faith|, |persistence::energy|, mindfulness, |collectedness::concentration| and wisdom.
The Buddha teaches the four establishments of mindfulness as the one-way path for the purification of beings and for the personal realization of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesālī::capital of the Licchavīs [vesālī]|, in |Ambapālī's grove::A mango grove in Vesāli donated by Āmrapāli, the celebrated royal courtesan of the city. [ambapālivana]|. There the Blessed One addressed the bhikkhus: “Bhikkhus.”
Developing the bases of psychic power can lead to enlightenment in this very life or the state of non-returning.
develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort,
When the four bases of psychic powers are developed and frequently practiced, they lead to complete disenchantment, to the fading of desire, to gradual ending, to tranquility, to directly knowing, to full awakening, and to Nibbāna.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from ||[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
For whomever the four bases of psychic powers are neglected, the noble way of practice leading to the complete ending of suffering is also neglected.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort, and develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
A person endowed with the two qualities of guarding the sense doors and moderation in eating lives happily in this very life and after death, a good destination is expected.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha expresses an inspired utterance about the qualities of a person who falls under the sway of Māra and of one who overcomes all bad destinations.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling near |Kusinārā::Kushinagar, a present-day town in Uttar Pradesh, India, revered as the place where the Buddha attained Final Nibbāna. [kusinārā]| in the Sal Grove of the |Mallas::name of the people of Malla, Mallans; lit. wrestlers [mallā]|. Now at that time, a number of bhikkhus were dwelling in a forest hut not far from the Blessed One. They were |restless::agitated, unbalanced, confused about what is right and wrong [uddhata]|, |arrogant::conceited, haughty [unnaḷa]|, |unsteady::wavering, fickle, inconsistent [capala]|, |talkative::big-mouthed [mukhara]|, |chatty::with scattered speech [vikiṇṇavāca]|, |muddle-minded::forgetful, not mindful [muṭṭhassatī]|, |lacking clear awareness::inattentive [asampajāna]|, |distracted::with scattered attention, not collected, not well-composed [asamāhita]|, |with a wandering mind::with runaway thoughts, mentally out of control [vibbhantacitta]|, and |with unrestrained faculties::with uncontrolled senses bases, having a vulgar mind [pākatindriya]|.
A person endowed with the two qualities of guarding the sense doors and moderation in eating lives with discontentedness in this very life and after death, a bad destination is expected.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Venerable Sāriputta gives a detailed explanation of right view, the first factor of the noble eightfold path. At the prompting of the other bhikkhus, he approaches the topic from a wide range of perspectives.
And what, friends, is the root of the unwholesome? |Passion::lust, desire, attachment| is an unwholesome root, |aversion::ill will, hatred, resentment| is an unwholesome root, |delusion::assumption making tendencies, absence of close examination and verification| is an unwholesome root— this, friends, is called the root of the unwholesome.
Dhammapada verses 256-272 emphasize the qualities that define true wisdom, nobility, and spiritual attainment. These verses critique superficial markers such as age, outward appearance, or rituals. The chapter underscores the importance of avoiding harm, evaluating actions with discernment, and not resting content until there is the complete elimination of mental defilements.
One who |rashly::impulsively, quickly, aggressively [sāhasā]| |concludes::draws inference, conclusion [naya]|, because of that is not firmly established in the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|; A wise person |evaluates::discriminates, distinguishes [niccheyya]|, both what is |beneficial::good, welfare, profit [attha]| and what is |harmful::leading to misfortune, damage, injury, hurt, detriment [anattha]|.
The Venerable Sāriputta describes his experience of the first jhāna.
"Here, friend, secluded from sensual pleasures, secluded from |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental states, I entered and dwelled in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. For me, friend, the experience was not characterized by thoughts such as 'I am entering the first jhāna,' 'I have entered the first jhāna,' or 'I have emerged from the first jhāna.'"
The Buddha describes the seven grounds for wholesome inclinations, of 1) undertaking the training precepts, 2) attending carefully to the Dhamma, 3) removing longing, 4) seclusion, 5) arousing energy, 6) skilled mindfulness, and 7) realization of right view.
“Bhikkhus, there are these seven grounds for inclination. What seven?
Household Anāthapiṇḍika, after passing away, appears as a young deity and recites verses to the Buddha on the value of thoroughly examining the Dhamma.
The Buddha describes four noble thoroughbred horses, each stirred and driven to urgency by progressively stronger stimuli. He draws a parallel to four noble thoroughbred persons, who likewise respond to increasingly intense circumstances with urgency and determination, leading them to the highest truth.
Whoever in the past, future, or present produces psychic powers, all of them do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
Whoever in the past, future, or present produces the highest psychic powers, all of them do so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
Whether in the past, future, or at present, any ascetics or brahmins who are mighty and powerful have attained such might and power through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort, and develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
The Buddha recounts how he attained full awakening by examining the principle of dependent co-arising. He likens this realization to a man discovering an ancient, forgotten city.
After examining the impermanence, unsatisfactoriness, and the changing nature of the five aggregates, the Buddha teaches how to see them with proper wisdom, as not being suitable to identify with.
The Buddha teaches about psychic power, the basis of psychic power, the development of the bases of psychic power, and the way of practice leading to the development of the bases of psychic power.
And what, bhikkhus, is the development of the bases of psychic powers? Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic powers that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic powers that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort, and develops the basis of psychic powers that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic powers that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort—this, bhikkhus, is called the development of the bases of psychic powers.
The Buddha describes a brahmin possessing the threefold knowledge through the Dhamma, not through mere repetition of what is said. This includes the recollection of past lives, the divine eye seeing beings’ rebirths according to kamma, and the realization of liberation through the wearing away of mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Dhammapada verses 306–319 warn of the suffering that follows false speech, misconduct, and wrong view. The verses highlight the danger of negligence, hypocrisy, and slack effort in spiritual practice. Those who cultivate right view, ethical conduct, and firm effort attain a good destination, while those who embrace wrong views and harmful actions fall into misery.
One who speaks falsely falls into |hell::a place of intense suffering, lit. no good fortune [niraya]|, as does one who, having done wrong, claims, 'I did not do it'; Both of them, having passed away, become alike, people of base actions in the hereafter.
The Buddha shares in poignant terms his observations on the agitation all beings experience which led to his urgency to awaken. He then shares on the path to awakening and describes the dwelling of an awakened being.
Whoever attains the taint-free release of mind and release by wisdom, does so through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort. He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort. And he develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
Vision, insight, wisdom, true understanding and clarity arose in the Buddha regarding the four bases of psychic powers.
'This is the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, wisdom, true understanding, and clarity. 'This basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from investigation should be developed' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, wisdom, true understanding, and clarity. 'This basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from investigation has been developed' — thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me, vision, insight, wisdom, true understanding, and clarity."
The Buddha describes the cultivation of four jhānas as leading to Nibbāna.
With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, he enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha's first discourse to the group of five bhikkhus at the Deer Park in Isipatana, near Varanasi. The discourse explains the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path in brief. It ends with the realization of the first bhikkhu, Venerable Kondañña.
Verses describing the characteristics of a false friend—one who disregards conscience and speaks without sincerity—contrasted with a true friend whose loyalty is unbreakable and whose actions reflect inner integrity. It further speaks to the joy and peace found in virtuous conduct, seclusion, and the realization of the Dhamma.
The Buddha explains how Moggallāna became so mighty and powerful through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
He develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort — thus his investigation is neither too slack nor too tense, it is not inwardly inhibited nor outwardly scattered. He dwells continuously aware — as before, so after; as after, so before; as below, so above; as above, so below; as by day, so by night; as by night, so by day. In this way, with an open and unenveloped mind, he develops a mind that is radiant.
Excessive sleep, sluggishness, yawning, discontent, and post-meal drowsiness can obstruct the noble path from appearing.
"From excessive sleep, |sluggishness::sloth, tiredness [tandī]|, |yawning::lazy stretching [vijambhitā]|, |discontent::dislike, dissatisfaction, aversion, boredom [arati]|, and post-meal drowsiness; Because of these, among beings, the noble path does not appear."
Short teachings on the benefits of cultivating mindfulness of the body.
"When one factor, bhikkhus, is developed and extensively cultivated, both body and mind become peaceful, thought and examination settle down, and all qualities leading to realization reach full development. Which one factor? Mindfulness of the body. In this, bhikkhus, when the one factor is developed and extensively cultivated, both body and mind become peaceful, thought and examination settle down, and all qualities leading to realization reach full development."
The Buddha explains the five faculties of faith, energy, mindfulness, collectedness, and wisdom.
And what, bhikkhus, is the |faculty of collectedness::mental faculty of stability of mind, mental composure [samādhindriya]|? Here, bhikkhus, a disciple of the Noble Ones, having made letting go his basis, attains stability of mind, attains unification of mind. Having secluded from sensual pleasures and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities, he enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, he enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. With the fading away of joyful pleasure, he dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna which the Noble Ones describe as 'one who dwells equanimous, mindful and at ease.' With the abandonment of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, he enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. This, bhikkhus, is called the faculty of collectedness.
Ānanda explains to the brahmin Uṇṇābha how desire is abandoned by developing the four bases of psychic powers.
"Here, brahmin, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |desire::aspiration, goal, interest, objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort; develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort; develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort; and develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort. This, brahmin, is the path, this is the way to abandon this desire."
The Buddha describes the seven powers in detail, of 1) faith, 2) energy, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) mindfulness, 6) collectedness, and 7) wisdom.
And what, bhikkhus, is the power of |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]|? Here, bhikkhus, a disciple of the Noble Ones, quite secluded from sensual pleasures and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental states, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. Further, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. Further, with the fading away of joyful pleasure, he dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as, 'one who dwells equanimous, mindful, and at ease.' With the abandoning of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, he enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. This is called the power of collectedness.
Whether in the past, future, or at present, any ascetics or brahmins who are experiencing various kinds of psychic powers have attained such abilities through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers.
Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]| arising from |aspiration::a goal, an interest, an objective, i.e. a wholesome motivation [chanda]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |determination::will power, energy [vīriya]| and accompanied by intentional effort, develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |[purification of] mind::purification of heart [citta]| and accompanied by intentional effort, and develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort.
The Buddha explains in detail each factor of the noble eightfold path—right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right collectedness.
And what, bhikkhus, is right collectedness? Here, bhikkhus, 1) a bhikkhu, quite secluded from sensual pleasures and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental states, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. 2) With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. 3) With the fading away of joyful pleasure, the bhikkhu dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as, 'one who dwells equanimous, mindful, and at ease.' 4) With the abandoning of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, a bhikkhu enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant.
The Buddha describes four ways to attain final Nibbāna with or without exertion.
And how, bhikkhus, does a person attain final Nibbāna without exertion in this very life? Here, bhikkhus, a bhikkhu, having secluded himself from sensual pleasures and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. With the fading away of joyful pleasure, he dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as 'one who dwells equanimous, mindful and at ease.' With the abandonment of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, he enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. He lives relying on these five powers of a trainee: the power of confidence, the power of moral shame, the power of moral dread, the power of persistence, and the power of wisdom. These five spiritual faculties develop strongly in him: the faculty of faith, the faculty of energy, the faculty of mindfulness, the faculty of collectedness, and the faculty of wisdom. Because these five faculties have developed strongly in him, he attains final Nibbāna without exertion in this very life. Thus, bhikkhus, a person attains final Nibbāna without exertion in this very life.
The seven wonderful and marvelous qualities of Nandamātā, a female lay disciple.
"Venerable sir, that is not the only wonderful and marvelous quality of mine. I have another wonderful and marvelous quality. Here, venerable sir, as long as I wish, I can enter and dwell in the first jhāna, having secluded myself from sensual pleasures and unwholesome mental states, with reflection and examination, born of seclusion, and filled with joyful pleasure. With the subsiding of reflection and examination, experiencing internal tranquility and unification of mind, devoid of reflection and examination, born of collectedness and filled with joyful pleasure, I can enter and dwell in the second jhāna. With the fading away of joyful pleasure, I dwell equanimous and mindful, fully aware, and experience physical pleasure, which the Noble Ones describe as 'one who dwells happily, equanimous and mindful.' Thus, I can enter and dwell in the third jhāna. With the abandonment of |ease::contentment, happiness, pleasant abiding [sukha]| and |suffering::discontentment, stress|, and with the subsiding of previous pleasure and displeasure, experiencing neither-painful-nor-pleasant sensation, and with purification of mindfulness by |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, I can enter and dwell in the fourth jhāna."
The Buddha recounts the inquiry that led to the development of the four bases of psychic powers before his full awakening.
Similarly, a bhikkhu develops the basis of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort—my investigation will not be too slack, nor too tense, and it will not be inwardly inhibited nor outwardly scattered. He dwells continuously aware — as before, so after; as after, so before; as below, so above; as above, so below; as by day, so by night; as by night, so by day. In this way, with an open and unenveloped mind, he develops a mind that is radiant.
The Buddha explains the four qualities that lead to the benefit and happiness in this life and in the future life.
1 And what, Byagghapajja, is |accomplishment in initiative::accomplishment in undertakings [uṭṭhānasampadā]|? Here, Byagghapajja, a son of a good family supports his livelihood through various occupations - whether by farming, trading, cow herding, archery, government service, serving the king, or other crafts. He is skillful and |industrious::energetic, active, not lazy [analasa]|, endowed with investigation and examination, capable of completing and organizing. This, Byagghapajja, is called accomplishment in initiative.
The Buddha advises Soṇa on the importance of balanced energy and breaking through to a balanced state of the faculties with the example of the lute strings.
"Venerable sir, the bhikkhu who is an arahant, whose defilements are destroyed, who has fulfilled the spiritual life, who has done what had to be done, having put down the burden, who has achieved the highest goal, |who has exhausted the fetter of existence::who has worn away the bonds of continued conditional existence, i.e. the karmically conditioned mode of being that leads to future rebirth [parikkhīṇabhavasaṃyojana]|, and who is liberated through complete comprehension, is established in six things — he is established in |renunciation::giving up of sensual pleasures|, established in seclusion, established in harmlessness, established in non-craving, established in non-clinging, and established in |non-delusion::fully aware with mental clarity and unconfused, established in close examination and verification|.
The Buddha explains the development of mindfulness of breathing and its benefits in fulfilling the four establishments of mindfulness, the seven factors of awakening, and clear knowing and release.
"When a bhikkhu with wisdom investigates, explores, and fully examines that state, persistence is aroused unflaggingly. When, Ānanda, for the bhikkhu, his examination of that state with wisdom leads to persistence, unfaltering, at that time, the awakening factor of energy is aroused in the bhikkhu, he develops the awakening factor of energy, and the awakening factor of energy reaches the culmination of its development in the bhikkhu."
The Buddha explains the five barriers and five shackles of the mind that prevent a bhikkhu from coming to growth, increase, and fulfillment in his teaching and training.
Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, having eaten as much as he likes until his belly is full, lives devoted to the pleasure of lying down, reclining, and sleeping. The mind of such a bhikkhu does not incline towards exertion, investigation, perseverance, and striving. Because his mind does not incline towards exertion, examination, perseverance, and striving, this is the fourth shackle of the mind that has not been severed.
The unconditioned is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the unconditioned are described in brief.
It is collectedness accompanied by reflection and examination [of thoughts].
The uninclined is the ending of desire, aversion, and delusion. The 37 factors leading to the uninclined are described in brief.
It is collectedness accompanied by reflection and examination [of thoughts].
The Buddha teaches the cultivation of the noble fivefold right collectedness with vivid similes, and shares how one who has cultivated this can realize any phenomenon realizable by directly knowing.
2) Furthermore, bhikkhus, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. He suffuses, pervades, fills, and permeates his entire body with joyful pleasure born of collectedness, so that there is no part of his body not suffused by joyful pleasure born of collectedness. Just as a deep lake fed by an underground spring—with no inflow from the east direction, west direction, north direction, or the south direction, and no rainclouds showering water—would have cool streams welling up from within to thoroughly suffuse, pervade, fill, and permeate the entire lake, leaving no part uncovered by cool water. In the same way, bhikkhus, the bhikkhu suffuses, pervades, fills, and permeates his entire body with the joyful pleasure born of collectedness, so that there is no part of his body not suffused by joyful pleasure born of collectedness. This, bhikkhus, is the second cultivation of the noble fivefold right collectedness.
The Buddha explains the four cases of taking up practices, based on whether they are pleasant or painful now and whether they ripen as suffering or a pleasant abiding in the future.
Further, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha shares the gradual training guidelines in the Dhamma and discipline with the Brahmin Moggallāna. It is through a gradual practice and gradual progression per these guidelines that one attains the ultimate goal of Nibbāna.
Having abandoned these five hindrances, imperfections of the mind that weaken wisdom, quite secluded from sensual pleasures, secluded from |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental states, he enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, he enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. With the fading away of joyful pleasure, he dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna which the Noble Ones describe as 'one who dwells equanimous, mindful and at ease.' With the abandonment of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, he enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant.
A detailed analysis of the four bases of psychic powers - collectedness arising from aspiration, energy, purification of mind, and investigation.
A bhikkhu develops the base of psychic power that is endowed with collectedness arising from |investigation::consideration, reflection, and examination [vīmaṃsā]| and accompanied by intentional effort thus: 'My investigation will not be too slack, nor too intense, nor inwardly inhibited, nor outwardly scattered.' He dwells dwells continuously aware: 'As before, so after; as after, so before; as below, so above; as above, so below; as by day, so by night; as by night, so by day.' Thus with a mind that is clarified and unconfined, he develops a radiant mind.
Venerable Anuruddha reflects on seven qualities conducive for practicing the Dhamma, but his thoughts are incomplete until the Buddha appears to add an eighth.
When you think these eight thoughts of a great person, Anuruddha, then, whenever you wish, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, you will enter and dwell in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha explains the five lower fetters and the way of practice for abandoning them.
And what, Ānanda, is the path, what is the way of practice for the abandonment of the five lower fetters? Here, Ānanda, a bhikkhu, through detachment from |acquisitions::attachments, taking as mine, appropriation, sense of ownership, identification [upadhi]| and by abandoning |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities, with the complete calming of |bodily sluggishness::physical heaviness [kāyaduṭṭhulla]|, secluded from sensual pleasures and further secluded from unwholesome mental qualities, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. In this state, he perceives whatever phenomena are present — whether |form::materiality, material existence, experience of the material world, i.e. encompassing both one's body and external objects, whether near or far, gross or subtle, deficient or refined; first of the five aggregates [rūpa]|, |felt experience::pleasant, neutral, or painful sensation, feeling felt on contact through eye, ear, nose, tongue, body, mind; second of the five aggregates [vedanā]|, |perception::The mental process of recognizing and giving meaning to experience. It marks things by signs, labels, or associations drawn from memory and the field of contact. Perception shapes how one experiences the world; third of the five aggregates [sañña]|, |intentional constructs::intentions, volitions, choices; mental and bodily volitional activities; thought formations and constructed experiences (including proliferative tendencies); kamma-producing processes; fourth of the five aggregates [saṅkhāra]|, or |consciousness::quality of awareness — distinctive knowing that arises in dependence on the meeting of eye and form, ear and sound, nose and odor, tongue and taste, body and tangible object, mind and mind object; fifth of the five aggregates [viññāṇa]| — as impermanent, suffering, a disease, a boil, a dart, misery, an affliction, alien, disintegrating, empty, and not-self. He turns his mind away from these phenomena. Having turned his mind away, he directs it towards the deathless element, reflecting: 'This is peaceful, this is sublime, namely the stilling of all formations, the relinquishment of all attachments, the wearing away of craving, dispassion, cessation, Nibbāna.' If he is steady in that state, he experiences the wearing away of the mental defilements. But if he does not experience the wearing away of the mental defilements because of that desire for the Dhamma, that delight in the Dhamma, then, with the wearing away of the five lower fetters, he becomes one due to reappear spontaneously in the Pure Abodes, and there he will attain final Nibbāna without ever returning from that world. This indeed, Ānanda, is the path, the way of practice for the abandonment of the five lower fetters.
The Buddha affirms the Four Noble Truths as the core of his teaching and praises venerable Sāriputta’s deep understanding of them, who then expounds the truths, detailing suffering in all its forms, the arising of suffering rooted in craving, the ending of suffering, and the Noble Eightfold Path as the way of practice leading to the end suffering.
And what, friends, is right collectedness? 1) Here, friends, a bhikkhu, quite secluded from sensual pleasures and unwholesome mental states, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|; 2) with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure; 3) with the fading away of joyful pleasure, the bhikkhu dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as, 'one who dwells equanimous, mindful, and at ease;' 4) with the abandoning of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, the bhikkhu enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of mindfulness through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant — this, is called right collectedness.
The Buddha explains how he divided his thoughts into two kinds - 1) thoughts of sensual desire, ill will, and harm; and 2) thoughts of relinquishment, non-ill will, and non-harm. He explains how he abandoned harmful thoughts and cultivated wholesome thoughts, leading to the attainment of the four jhānas and the three knowledges.
With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, I entered and dwelled in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha describes the wholesome and unwholesome states to the wanderer Vacchagotta, and then answers Vacchagotta's questions about the accomplishments of his disciples.
"|Greed::lust, desire, attachment|, Vaccha, is unwholesome; non-greed is wholesome. |Aversion::ill will, hatred, resentment|, Vaccha, is unwholesome; |good-will::friendliness, loving-kindness| is wholesome. |Delusion::assumption making tendencies, absence of close examination and verification|, Vaccha, is unwholesome; non-delusion is wholesome. Thus, Vaccha, these three qualities are unwholesome, and these three qualities are wholesome.
The Buddha describes the seven powers in brief, of 1) faith, 2) energy, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) mindfulness, 6) collectedness, and 7) wisdom.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha describes the three kinds of craving - 1) craving for sensual pleasures, 2) craving for becoming, and 3) craving for non-becoming.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how clearly understanding the arising, ending, and the way of practice leading to the ending in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how to completely comprehend the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures, form, and felt experience.
Furthermore, bhikkhus, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. ... At that time, bhikkhus, with the fading away of joyful pleasure, the bhikkhu dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as, 'one who dwells equanimous, mindful, and at ease.' ... At that time, bhikkhus, with the abandoning of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, a bhikkhu enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant. At that time, he does not wish for his own affliction, nor for another's affliction, nor for the affliction of both. At that time, he experiences a feeling that is free from affliction. The highest gratification in the case of feelings, I say, is freedom from affliction.
A series of questions and answers between Venerable Sāriputta and Venerable Mahākoṭṭhika on clarifying subtle yet important aspects of the teachings. Topics covered include wisdom, consciousness, felt experience, perception, purified mind-consciousness, right view, existence, first jhāna, the five faculties, vital formations, and the release of the mind.
"Here, friend, a bhikkhu, secluded from sensual pleasures, secluded from |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental states, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|."
The Buddha starts out by advising the bhikkhus to eat only during the day, without having a meal at night, explaining the interplay of how pleasant, painful and neither-pleasant-nor-painful feelings can lead to furthering of unwholesome or wholesome states. He then shares on the seven kinds of persons and which kinds must act with diligence. The Buddha concludes by describing how final knowledge is attained gradually.
There has not been that faith, bhikkhus, and there has not been that approaching, and there has not been that attending, and there has not been that lending ear, and there has not been that hearing of the Dhamma, and there has not been that remembering of the Dhamma, and there has not been that examination of the meaning, and there has not been that reflective acceptance of the teachings, and there has not been that aspiration, and there has not been that application of will, and there has not been that scrutiny, and there has not been that striving. Bhikkhus, you have lost your way; bhikkhus, you have been practising the wrong way. Just how far, bhikkhus, have these misguided men strayed from this teaching and training.
Shortly after the Buddha's final Nibbāna, Venerable Ānanda addresses the brahmins Gopaka Moggallāna and chief minister Vassakāra, clarifying that the Buddha appointed no successor, establishing the Dhamma itself as the refuge for the Saṅgha. He outlines ten qualities that make a bhikkhu worthy of veneration and distinguishes the meditations praised by the Buddha from those based on hindrances.
With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha teaches Venerable Pukkusāti the Dhamma of this person which constitutes of the six elements, six bases of contact, the eighteen explorations of mind, and is established in four ways.
For him, previously not having wisdom, there was craving, desire, passion. But for him, it is abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated so that it is no more subject to future arising. For him, previously not having wisdom, there was irritation, ill will, fault-finding. But for him, it is abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated so that it is no more subject to future arising. For him, previously not having wisdom, there was |ignorance::misapprehension of true reality|, |delusion::assumption making tendencies, absence of close examination and verification|. But for him, it is abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated so that it is no more subject to future arising. Therefore, a bhikkhu equipped in this way possesses the highest foundation of peace. For, bhikkhu, this is the supreme noble peace, that is, the pacification of lust, aversion, and confusion.
Through the development and frequent practice of the four bases of psychic powers, a bhikkhu realizes the taintless liberation of mind and liberation by wisdom.
"Bhikkhus, through the development and frequent practice of the four |bases of psychic power::bases for spiritual power, paths to supernormal abilities [iddhipādā]|, a bhikkhu, with the wearing away of the |mental defilements::mental outflows, discharges, taints [āsava]|, realizes for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless |liberation of mind::mental liberation, emancipation of heart, a meditation attainment [cetovimutti]| and |liberation by wisdom::emancipation by insight [paññāvimutti]|, and having entered upon it, dwells in it.
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending greed, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending greed, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
A person who is lacking continuous effort and is without concern is incapable of attaining full awakening, Nibbāna, and the unsurpassed safety from bondage.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The eight people who are worthy of offerings, hospitality, gifts, and reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world.
Bhikkhus, these eight persons are worthy of offerings, worthy of hospitality, worthy of gifts, worthy of reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world. Which eight? The stream-enterer, one practicing for the realization of the fruit of stream-entry, the once-returner, one practicing for the realization of the fruit of once-returning, the non-returner, one practicing for the realization of the fruit of non-returning, the arahant, one practicing for arahantship. These, bhikkhus, are the eight persons who are worthy of offerings, worthy of hospitality, worthy of gifts, worthy of reverential salutation, and are the unsurpassed field of merit for the world.
The Buddha describes the abandoning of anger as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the abandoning of contempt as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending anger, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending anger, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains to the brahmin Jāṇussoṇi how he overcame fright and dread while practicing seclusion in remote lodgings in the forests and woodlands, leading to the three true knowledges and full awakening.
With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, I entered and dwelled in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure.
The Buddha distinguishes pleasant abidings in the here and now from the way of effacement leading upwards to complete quenching. Effacement is shown as the gradual chipping away of defilements through restraint, cultivation of the noble eightfold path, and diligent training, culminating in the complete freedom of Nibbāna.
It is possible here that with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. It might occur to him: ‘I am practicing self-effacement.’ But it is not these attainments that are called ‘effacement’ in the Vinaya of the Noble Ones: these are called ‘pleasant abidings here and now’ in the Vinaya of the Noble Ones.
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending contempt, with the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing, by completely comprehending contempt, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the abandoning of illusion as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending aversion, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending aversion, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending illusion, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending illusion, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The wearing away of the mental defilements for is one who knows and sees the Four Noble Truths.
"Bhikkhus, I proclaim the |wearing away of the taints::gradual exhaustion and elimination of the mental defilements or deep-seated afflictions such as sensual desire, craving for existence, views, and ignorance [āsava + khaya]| for one who knows and sees, not for one who does not know and does not see. What, bhikkhus, does one need to know and see for the wearing away of the mental defilements to occur?
The Buddha describes the abandoning of conceit as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the abandoning of greed as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Using the simile of an elephant’s footprint, the Buddha illustrates how confidence in him develops gradually through practice. A noble disciple trains in conduct, sense restraint, contentment, and mindfulness, progressing through the jhānas. Unshakable confidence in the Buddha, Dhamma, and Saṅgha arises through direct knowledge and liberation.
Furthermore, brahmin, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. This too, brahmin, is called
The Buddha outlines a progressive training guideline for the bhikkhus to undertake in order to be recognized as ascetics and Brahmins. The Buddha also describes the abandonment of the five hindrances, the four jhānas, and the three knowledges using similes.
Furthermore, bhikkhus, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. He suffuses, pervades, fills, and permeates his entire body with joyful pleasure born of collectedness, so that there is no part of his body not suffused by joyful pleasure born of collectedness. Just as a deep lake fed by an underground spring—with no inflow from east, west, north, or south, and no rainclouds showering water—would have cool streams welling up from within to thoroughly suffuse, pervade, fill, and permeate the entire lake, leaving no part uncovered by cool water.
The Buddha explains how even small attachments can be strong fetters if not relinquished, using similes of a quail and an elephant, and contrasts between the poor and wealthy. He describes four types of practitioners based on their response to attachment and mindfulness. The discourse also presents gradual refinement of meditative attainments from the first jhāna to the cessation of perception and feeling.
Here, Udāyī, a bhikkhu, having secluded himself from sensual pleasures and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| mental qualities, enters and dwells in the first jhāna, which is |accompanied by reflection::with thinking [savitakka]| and |examination::with investigation, evaluation [savicāra]|, |born from seclusion::secluded from the defilements [vivekaja]|, and is |filled with joyful pleasure::imbued with joy and happiness, with delight and ease, sometimes experienced as an intense joy or pleasure, rapture [pītisukha]|. 2) With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. 3) With the fading away of joyful pleasure, he dwells in a |state of equanimity::mental poised, mentally balanced, equanimous, non-reactive, disregarding [upekkhaka]|, |mindful and fully aware::attentive and completely comprehending [sata + sampajāna]|, experiencing |ease::comfort, contentedness, happiness, pleasure [sukha]| with the body. He enters and dwells in the third jhāna, which the Noble Ones describe as 'one who dwells equanimous, mindful and at ease.' 4) With the abandonment of ease and |discontentment::discomfort, unpleasantness, something unsatisfactory, stress [dukkha]|, and with the settling down of |joy and sorrow::craving and aversion, pleasure and displeasure, satisfaction and dissatisfaction, gladness and dejection, positive state of mind and negative state of mind [somanassadomanassa]|, he enters and dwells in the fourth jhāna, which is characterized by purification of |mindfulness::full awareness and recollection of the body, feelings, mind, and mental qualities, observing them clearly with sustained attention, free from craving and distress [sati]| through |equanimity::mental poise, mental balance, equipoise, non-reactivity, composure [upekkhā]|, experiencing a feeling which is neither-painful-nor-pleasant.
The Buddha describes eight motivations for giving, including giving out of desire, aversion, and fear.
“Bhikkhus, there are eight |grounds::basis [vatthu]| for giving. What are the eight?
The Buddha describes the abandoning of aversion as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The venerable Bhadda asks the venerable Ānanda about the right spiritual practice.
At |Pāṭaliputta::capital of Magadha, modern Patna|.
Do not think harmful and unwholesome thoughts. When you do think, think about suffering, the arising of suffering, the ending of suffering, and the way of practice leading to the ending of suffering.
"Bhikkhus, do not think thoughts that are |harmful::injurious, destructive, bad, or evil [pāpaka]| and |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]|, such as thoughts of sensuality, thoughts of ill will, and |thoughts of harming::idea of hurting [vihiṁsāvitakka]|. What is the reason for this? Bhikkhus, these thoughts are not connected with benefit, they are not essential to the spiritual life, nor do they lead to |disenchantment::de-illusionment, disinterest, dispassion [nibbidā]|, to the |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]|, to |gradual ending::cessation, termination [nirodha]|, to |tranquility::calmness, serenity, stillness, peace [upasama]|, to |direct knowledge::experiential understanding [abhiññāya]|, to |full awakening::perfect understanding, enlightenment [sambodha]|, to |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|.
The Buddha explains the urgency of understanding the Four Noble Truths to end suffering with a simile of extinguishing a fire on one's clothes or head.
"Bhikkhus, if one's clothes or head were |burning::on fire, ablaze|, what should be done?
The Buddha answers the questions of the reputed brahmin Caṅkī's learned student, who asks the Buddha on how there is preservation of truth, awakening to the truth, final arrival at the truth, and what is most helpful for the final arrival at the truth.
“But what, sir Gotama, is most helpful for examination of the meaning? We ask sir Gotama about the thing most helpful for examination of the meaning.” “Remembering the teachings is most helpful for examination of the meaning, Bhāradvāja. If one does not remember the teachings, one will not examine the meaning; but because one remembers the teachings, one examines the meaning. That is why remembering the teachings is most helpful for examination of the meaning.”
The young brahmin Subha questions the Buddha about whether householders or renunciants are superior and what brings the greatest merit. The Buddha explains that he evaluates actions with discernment, and then teaches the path to companionship with Brahmā through cultivation of the qualities of loving-kindness, compassion, appreciative joy, and equanimity.
Furthermore, young man, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. This too, is a joyful pleasure that is apart from sensual pleasures, apart from unwholesome mental states.
Ignorance is the forerunner in the arising of unwholesome qualities, and wisdom is the forerunner in the arising of wholesome qualities.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in regard to acquisitions, respect, and popularity leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
Overcome by two kinds of wrong views, some get stuck, while others overreach. But those with vision see.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Six qualities to dwell in ease, without distress, without anguish - 1) thoughts of relinquishment, 2) non-ill will, 3) non-harming, 4) perceptions of relinquishment, 5) non-ill will, 6) non-harming.
"Bhikkhus, endowed with six qualities, a bhikkhu dwells in suffering, with distress, anguish, and burning in this very life, and upon the breaking up of the body after death, a bad destination is to be expected. What six? With thoughts of sensuality, ill will, and harming, and with perceptions of sensuality, ill will, and harming — bhikkhus, endowed with these six qualities, a bhikkhu dwells in suffering, with distress, anguish, and burning in this very life, and upon the breaking up of the body after death, a bad destination is to be expected."
The arising, persistence, production, and appearance of the four elements is the arising of suffering, the persistence of disease, and the appearance of aging and death.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the benefits for a person acting with a pure mind based on his direct knowledge.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
Venerable Kaccāna asks the Buddha about the cause of the arising of the view regarding those who are not fully awakened Buddhas that they are in fact fully awakened Buddhas.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Ñātika::also known as Nātika or Nādika. It was a town in the Vajjī region, located between Vesālī and Koṭigāma|, at the Brick House. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha describes the four kinds of persons found existing in the world and how they can develop both tranquility and insight.
"Bhikkhus, there are these four kinds of persons found existing in the world. What four?
The Buddha teaches that a wise person aspiring for the three kinds of happiness - of 1) praise, 2) wealth, and 3) good rebirth - should safeguard their virtue.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares the consequences for a person acting with a corrupted mind based on his direct knowledge.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha advises to 1) dwell contemplating the unattractive nature of the body, 2) establish mindfulness as the first priority while breathing in and out, and 3) observe impermanence in all conditioned phenomena.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of seven lumps of clay placed on the great earth to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains why he teaches only a little compared to what he has not taught with the simile of the rosewood leaves.
Once, the Blessed One was dwelling at Kosambi, in the |rosewood grove::grove of Simsapa trees, Dalbergia tree forest [sīsapāvana]|. Then, taking a few rosewood leaves in his hand, the Blessed One addressed the bhikkhus: "What do you think, bhikkhus, which is more numerous — the few rosewood leaves that I have taken in my hand, or those in the rosewood grove above?"
The Buddha describes the sentient beings who lack in wisdom as truly deprived, dwelling in suffering, annoyance, hardship, and distress.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of seven small pebbles the size of mung beans placed on the great mountain Sineru to contrast the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
A disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions.'
"Bhikkhus, a disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions.'
When one knows and sees the four noble truths, there is the wearing away of the taints.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of the earth that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of two or three drops of water drawn out from the great ocean to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great ocean that has been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of seven pebbles the size of mustard seeds placed on the king of mountains, the Himalayas, to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the great Himalayan mountains that have been exhausted and depleted to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
A disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions, of great fame.'
"Bhikkhus, a disciple of the Noble Ones endowed with four qualities is called 'wealthy, of great wealth, of great possessions, of great fame.'
The Buddha shares his own journey of seeking the path to awakening, from leaving the household life, to studying under two meditation teachers, to attaining full awakening and an account of teaching the Dhamma to his first five disciples.
Further, bhikkhus, with the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, the bhikkhu enters and dwells in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. This, bhikkhus, is called a bhikkhu who has blinded Māra, who has gone beyond the Evil One's sight, becoming invisible to him.
The Buddha explains the difference between cultivation and lack of cultivation with regard to body and mind, and recounts his own journey to full awakening.
With the |settling::calming, conciliation, subsiding [vūpasama]| of reflection and examination, I entered and dwelled in the second jhāna, which is characterized by internal |tranquility::calming, settling, confidence [sampasādana]| and |unification::singleness, integration [ekodibhāva]| of mind, is without reflection and examination, |born from collectedness::born from a stable mind [samādhija]|, and is filled with joyful pleasure. But Aggivessana, such pleasant feeling that arose in me did not occupy my mind and remain.
The Buddha uses a simile of dust on the tip of the fingernail to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
Thus have I heard—At at one time, the Blessed One was residing in Jeta's grove in Sāvatthi, at Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha describes the foremost of his bhikkhunī disciples in various categories.
“Bhikkhus, the |foremost::chief, best [agga]| of my bhikkhunī disciples in |experience::lit. knowing nights [rattaññū]| is |Mahāpajāpati Gotamī::Buddha's foster-mother; first bhikkhunī to ordain [mahāpajāpatigotamī]|.
The spiritual life is lived for the abandoning and complete uprooting of the seven underlying tendencies toward 1) sensual desire, 2) aversion, 3) views, 4) doubt, 5) conceit, 6) passion for existence, and 7) ignorance.
“Bhikkhus, the |spiritual life::life of a contemplative, relating to people's thoughts and beliefs, rather than to their bodies and physical surroundings [brahmacariya]| is lived for the abandoning and |complete uprooting::cutting off, total eradication [samuccheda]| of the seven underlying tendencies. Which seven?
The Buddha describes how to see the three felt experiences that are experienced on contact through the sense doors - pleasant, painful, and neither-painful-nor-pleasant.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes how the spiritual life is lived in mutual dependence between monastics and householders for the sake of crossing over the flood and for the complete ending of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The young deity Siva recites a verse to the Buddha about the importance of associating with the wise and the good.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
A noble disciple who is endowed with four qualities becomes a stream-enterer, not liable to states of suffering, and destined for Nibbāna.
"Bhikkhus, a noble disciple who is endowed with four qualities becomes a stream-enterer, not liable to states of suffering, and destined for |enlightenment::Nibbāna|.
The Buddha describes the seven elements of radiance, beauty, boundless space, boundless consciousness, nothingness, neither perception nor non-perception, and cessation of perception and feeling, and how they can be discerned and realized.
At Sāvatthi.
The Buddha describes three kinds of beings who partake in sensual pleasures - 1) those who enjoy what is presently available, 2) those who delight in their own creations, and 3) those who wield power over the creations of others.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches the things to be fully understood and what full understanding is.
At Sāvatthi.
The Buddha describes four cases of deeds, and how an immature person and a wise person are to be understood by their responses to deeds that are disagreeable but lead to benefit and deeds that are agreeable but lead to harm.
"Bhikkhus, there are these four cases of deeds. What four?
The Buddha uses a simile of the water in the pond to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha uses a simile of the water at the confluence of great rivers to illustrate the extent of suffering that is exhausted and overcome by a disciple of the Noble Ones who has attained right view.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how understanding the arising and passing away, the gratification, drawback, and escape in the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the consequences of being overwhelmed by respect, disrespect, or both, and how they obstruct the attainment of the unsurpassed safety from bondage.
At Sāvatthi.
The Buddha advises Pasūra on the futility of engaging in debates and the dangers of becoming conceited.
"Here alone is purity," they say, Denying that there is purification in other teachings; Based on what they rely on, they speak of purity, Being established in diverse individual truths.
The Buddha explains how understanding the arising, ending and the way of practice leading to the ending in regards to the four elements leads to personal experience and attainment of the goal of asceticism or brahminhood in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the consequences of holding on to right views and acting upon them based on his direct knowledge.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the fires of passion, hatred, and illusion which consume beings who cling to a self. The wise cool these flames with wisdom, loving-kindness, and perceiving unattractiveness.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. The fourth quality is virtue.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. The fourth quality is generosity.
"Bhikkhus, there are these four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. What four? Here, bhikkhus, a disciple of the Noble Ones is endowed with experiential confidence in the Buddha — Indeed, the Blessed One is the Worthy One, perfectly Awakened One, accomplished in wisdom and conduct, who has reached the destination, knower of the world, unsurpassed guide of trainable persons, teacher of gods and humans, Buddha, Fortunate One. This is the first stream of merit, outflow of good, and support for ease.
The Buddha describes the four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. The fourth quality is wisdom.
"Bhikkhus, there are these four streams of merit, outflows of good, and supports for ease. What four? Here, bhikkhus, a disciple of the Noble Ones is endowed with experiential confidence in the Buddha — Indeed, the Blessed One is the Worthy One, perfectly Awakened One, accomplished in wisdom and conduct, who has reached the destination, knower of the world, unsurpassed guide of trainable persons, teacher of gods and humans, Buddha, Fortunate One. This is the first stream of merit, outflow of good, and support for ease.
The Buddha shares the three kinds of best confidence - 1) in the Buddha, 2) in the mental quality of fading of desire, and 3) in the community of the Blessed One's disciples.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
One of two results is to be expected for a bhikkhu who dwells wakeful, mindful, fully aware, collected, joyful, tranquil, and discerning with clarity at a suitable occasion in regard to the wholesome mental qualities - 1) full awakening here and now, or 2) the state of non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares the consequences of holding on to wrong views and acting upon them based on his direct knowledge.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
DhammaPada verses 209–220 explore the danger of attachment to what is pleasing, how sorrow and fear arise from the beloved, fondness, delight, sensual pleasures, and craving, who is dear to the people, who flows upstream, and on the importance of merit.
One who engages in what is |not suitable::to be avoided [ayoga]|, and neglects what is suitable; Clinging to what is pleasing, having given up their true |welfare::good, benefit, profit [attha]|, envies those |devoted to their true welfare::practicing for one's own development, engaging in meditation [attānuyogī]|.
The venerable Ānanda asks the venerable Sāriputta about the qualities that make a person a stream-enterer, no longer subject to downfall, fixed in destiny, and headed for full awakening.
At one time, the venerable Sāriputta and the venerable Ānanda were dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. Then, in the evening, the venerable Ānanda, having emerged from seclusion, approached the venerable Sāriputta and, after paying respects, sat down to one side. Seated there, the venerable Ānanda said to the venerable Sāriputta:
Dhammapada verses 90-99 describe the qualities and conduct of the Arahant, a fully awakened being who has reached the end of the path. Free from defilements and clinging, their actions leave no trace, like birds in the sky. At peace and delighting in solitude, wherever they dwell becomes a place of beauty.
One who has completed the journey is free of sorrow, fully liberated in all respects; He has removed all knots, [in him] no |fever::mental torment, distress, strong desire, discomfort [pariḷāha]| can be found.
Dhammapada verses 129-145 explore the themes of non-violence, the consequences of harmful actions, and the importance of self-discipline. Through metaphors of a broken gong, a well-trained horse, and skilled artisans, the verses emphasize that true purification comes not from external austerities but from inner restraint, mindfulness, and ethical conduct. The inevitability of death and the suffering caused by harming others are highlighted alongside the rewards of peace and wisdom for those who cultivate virtuous behavior.
All fear |punishment::rod, stick [daṇḍa]|, all fear death; Considering others like oneself, one should neither |kill::beat, strike, thrash, stab, execute [hanati]| nor cause to kill.
The Blessed One describes how beings are affected by respect and disrespect, and how this affects their rebirth. The true person is one who is collected, detached, and delights in the ending of grasping.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
When the brahmin Ahiṁsaka Bhāradvāja claims to be harmless, the Buddha explains what it truly means to be harmless.
At Sāvatthi.
The Buddha explains that even a Wheel-Turning Monarch, if not endowed with four qualities, is not freed from hell, the animal realm, the ghost realm, and the lower realms. On the other hand, a noble disciple, endowed with four qualities, is freed from these states.
At Sāvatthi.
Venerable Kaccānagotta asks the Buddha about right view, and the Buddha explains how the world depends on a duality of existence and non-existence, and how the Tathāgata teaches the Dhamma by the middle way.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the four assurances possessed by the Tathāgata.
"Bhikkhus, these four |assurances::intrepedities, confidences [vesārajja]| are possessed by the |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|, endowed with which, the Tathāgata claims the foremost position, roars the lion's roar in the assemblies, and sets the wheel of the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| in motion. What are these four?
The brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja insults the Buddha, but after the Buddha's response, he becomes a bhikkhu and soon attains arahantship.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
Dhammapada verses 235-255 emphasize on the urgency of striving swiftly, not being negligent, discerning gradually, stains of various qualities. A contrast is drawn on the lives of one who is shameless and one with a sense of right and wrong, on finding the faults of others and one's own, and on the path of the Tathāgatas.
Now you are like a withered leaf, and the messengers of death await you; You stand at the |door of departure::mouth of death [uyyogamukha]|, and |provisions for the journey::this is a reference to the cultivation of the spiritual qualities [pātheyya]| are nowhere to be found.
One is incapable of ending suffering without directly knowing and fully understanding the five aggregates, without becoming dispassionate towards them and without abandoning them.
At Sāvatthi.
The Buddha refused Māgaṇḍiya's offer of his daughter, rejecting worldly desires. He taught that true peace arises not from clinging to views, observances, or status, but from letting go of all attachments. Like a lotus unstained by water, the sage remains free, calm, and detached amidst the world.
[Blessed One]: "Having seen |Taṇhā, Aratī, and Ragā::This is a reference to the three daughters of Māra, Taṇhā, Aratī, and Ragā, who came to seduce the Buddha by creating illusions of beauty and pleasure at the foot of the goatherd's banyan tree. The Buddha, however, remained unmoved by their charms and instead taught them the Dhamma. This event is described in SN 4.25.|, I did not have any desire for sexual intercourse; So why [should I desire] this, full of urine and excrement, I would not wish to touch her even with my foot."
The Blessed One explains the two thoughts that frequently arise in him - the thought of safety for beings and the thought of seclusion.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the true ascetic and brahmin as one who understands the four noble truths.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
King Pasenadi expresses deep sorrow over his grandmother's death. The Buddha teaches him that all beings, without exception, are subject to death and cannot escape it, likening it to a potter's pots that are all bound to break.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the conduct of a person who is said to be ‘peaceful’. Such a person is free from craving before the breakup of body. He is one who examines distinctions in all contacts, withdrawn, straightforward, unassuming, unmoved amid views, not holding to a construct, and for whom, there is no ‘mine’ in the world.
“How does he see, how does he behave, the one who is said to be ‘peaceful’? When asked by me, O Gotama, describe the |exemplary::worthy, noble [uttama]| person.”
The Buddha defines the perfected person as one who is virtuous in conduct, devoted to the cultivation of the seven sets of qualities that lead to awakening, and possessing wisdom of the ending of suffering—complete in training and free from the mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha teaches the brahmin Asurindaka Bhāradvāja, who had approached him with harsh words, how to respond to anger and how to win a hard battle.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Asurindaka Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
Verses depicting the uncertain, brief, and suffering-laden nature of mortal life, emphasizing the inevitability of death for all beings, like ripe fruits fated to fall. The Buddha counsels against futile grief and lamentation over the departed, urging the wise to understand the world's relentless course of decay and death.
Uncertain and unknown, is the life of mortals here; It is difficult and brief, and bound up with |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.
The Buddha describes the five signs that appear when a deity is about to pass away, and the three blessings that the gods give to the deity.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares the importance of recollection of the Buddha, Dhamma, Saṅgha, one's virtue, generosity, deities, in-and-out breathing, death, body, and peace.
"Bhikkhus, one quality, when |cultivated::developed [bhāvita]| and frequently practiced, leads to |disenchantment::de-illusionment, disinterest, dispassion [nibbidā]|, to the |fading of desire::dispassion, detachment [virāga]|, to |gradual ending::cessation, termination [nirodha]|, to |tranquility::calmness, serenity, stillness, peace [upasama]|, to |direct knowledge::experiential understanding [abhiññāya]|, to |full awakening::perfect understanding, enlightenment [sambodha]|, to |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|. What is that one quality? It is |recollection of the Buddha::reflection on the qualities of the Buddha [buddhānussati]|. This, bhikkhus, is the one quality that, when developed and frequently practiced, leads to disenchantment, to the fading of desire, to gradual ending, to tranquility, to directly knowing, to full awakening, to Nibbāna."
The Buddha describes how wrong view leads to unwholesome qualities and suffering, while right view leads to wholesome qualities and happiness and what kind of attention fuels what kind of view.
“Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which unarisen |unwholesome::unhealthy, unskillful, unbeneficial, or karmically unprofitable [akusala]| qualities arise and arisen unwholesome qualities increase and expand as much as |wrong view::distorted perceptions, untrue views, false beliefs [micchādiṭṭhi]|. For one with wrong view, unarisen unwholesome qualities arise, and arisen unwholesome qualities increase and expand.”
The Buddha explains the benefits of developing mindfulness of death, and how to cultivate it with diligence for the wearing away of the mental defilements.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Nātika::name of a village situated in the middle country of ancient India [nātika]| in the brick house. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Venerable Ānanda asks the Buddha about the purpose and benefit of wholesome ethical conduct. The Buddha explains gradual benefits of wholesome ethical conduct, starting with the immediate one of non-regret to the ultimate one of understanding and insight into liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
Dhammapada verses 320–333 highlight self-discipline, wisdom, and perseverance through the imagery of elephants. They highlight inner mastery over strength, the value of solitude over company of immature persons, and the importance of taming one’s mind. Honoring parents, cultivating virtue, and letting go of suffering lead to true ease.
Like an elephant in battle, who |endures::withstands, bears, tolerates [titikkhati]| an arrow shot from a bow; So will I endure |verbal abuse::blame [ativākya]|, for many people are |unprincipled::without regard for ethical conduct [dussīla]|.
The Buddha explains why he is called the Tathāgata, the one who has perfectly understood the world, its arising, cessation, and the way of practice leading to its cessation.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how the tangle of defilements can be disentangled through the practice of virtue, meditation, and wisdom.
At Sāvatthi.
The Buddha shares on the three kinds of persons who arise in the world for the welfare of the many - 1) the Tathāgata, 2) the Arahant, and 3) the trainee.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
Consciousness, while persisting, might persist attached to form, feeling, perception, and intentional constructs. When passion for these is abandoned, the support for the establishment of consciousness is completely cut off. That consciousness, being unestablished, does not grow, and by not intentionally constructing, is liberated.
At Sāvatthi.
The Buddha teaches about dependent co-arising and the phenomena arisen from dependent co-arising. A noble disciple who has thoroughly seen this with right wisdom will no longer be doubtful about who they were in the past, who they will be in the future, or who they are in the present.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the seven kinds of wealth in detail, of 1) faith, 2) virtue, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) learning, 6) generosity, and 7) wisdom. One who possesses these is not truly poor, and their life is not lived in vain.
“Bhikkhus, there are these seven kinds of wealth. What seven? The wealth of faith, the wealth of virtue, the wealth of conscience, the wealth of fear of wrongdoing, the wealth of learning, the wealth of generosity, and the wealth of wisdom.
On observing a fisherman killing fish and selling them, the Buddha explains the consequences of cruelty.
At one time, the Blessed One was wandering on a walking tour in the Kosala region together with a large saṅgha of bhikkhus.
A brahmin approaches the Buddha and abuses and insults him. The Buddha doesn't accept it, and explains this to the brahmin through a simile.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
DhammaPada verses 1-20 share on the power of the mind in shaping one's experiences, the importance of letting go of resentment and hostility, the consequences of living without restraint and moderation, the distinction between essence and non-essence, the sorrow and joy tied to one's actions, the importance of acting according to the Dhamma, and who partakes in the true ascetic life.
Mind precedes all |things::phenomena, mental qualities [dhammā]|, Mind is their chief, they are mentally produced; If with a |corrupted::often angry, upset, or offended [paduṭṭha]| mind, one speaks or acts; |Suffering::discontentment, discomfort, stress [dukkhamanveti]| follows them, like the wheel that follows the foot of the ox.
DhammaPada verses 179-196 describe the boundless and traceless nature of the Buddha, the teachings of all the Buddhas, rarity of a human birth, rarity of the arising of a Buddha, what is a safe refuge that leads to release from suffering, and the merit gained by ones who honor the Buddhas or their disciples.
For whom victory cannot be undone, whose victory no one in the world can undo; That Buddha, |whose domain is boundless::having infinite range [anantagocara]|, |the traceless one::trackless, having no desires [apada]|—by what path |will you lead him astray::will misguide, will harm [nessati]|?
When a brahmin woman expresses faith in the Buddha, her husband, a brahmin of the Bhāradvāja clan, goes to dispute the doctrine of the Buddha. The Buddha teaches the brahmin the importance of cutting off anger.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
The Buddha contrasts the misdirected and well-directed mind, and explains the importance of directing the mind.
"Bhikkhus, suppose there is a misdirected spike of rice or barley, and it is pressed by the hand or foot. It is impossible for it to pierce the hand or foot and draw blood. Why is that? Because the spike is misdirected. In the same way, it is impossible for a bhikkhu with a misdirected mind to pierce |ignorance::fundamental unawareness or misunderstanding of the true nature of reality, not experientially understanding the four noble truths [avijjā]|, arouse true wisdom, and realize |Nibbāna::complete cooling, letting go of everything, deathless, freedom from calamity, the non-disintegrating [nibbāna]|. Why is that? Because the mind is misdirected."
The Buddha explains how to overcome complacency and doubt by guarding the sense faculties, applying moderation in eating, being dedicated to wakefulness, developing insight into wholesome qualities, and engaging in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night.
Then, a certain bhikkhu approached his own |preceptor::mentor| and said: "Venerable sir, at present I feel as if my body is intoxicated, the directions seem unclear to me, the teachings do not spring to mind, |complacency::dullness and drowsiness| completely occupies my mind, I do not find enjoyment in the spiritual life, and I have doubts about the teachings."
Before his awakening, the Buddha reflected on the gratification, drawback, and escape in regard to the four elements of earth, water, fire, and air.
At Sāvatthi.
The Buddha reflects on who he should honor and respect after his full awakening. Brahmā Sahampati encourages him to honor and respect the Dhamma.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Uruvelā::name of a town in Magadha, lit. broad banks [uruvelā]|, on the bank of the Nerañjarā river, at the foot of the goatherd's banyan tree, having just attained full awakening.
Only after fully understanding the gratification, drawback, and escape in the case of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness, the Buddha declared that he had attained the unsurpassed perfect awakening.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how his teaching of the Dhamma inspires fear and dread in the deities, just as the lion's roar inspires fear in the animals.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the six unsurpassable things among seeing, listening, acquisitions, training, service, and recollection.
"Bhikkhus, these are the six unsurpassable things. What six? The unsurpassable in seeing, the unsurpassable in listening, the unsurpassable in acquisitions, the unsurpassable in training, the unsurpassable in service, and the unsurpassable in recollection.
The Buddha describes the unique qualities of the Tathāgata, the Arahant, the perfectly Awakened One.
"There is one person, bhikkhus, who arises in the world for the |benefit of::good of, welfare of [hitāya]| many people, for the |ease of::comfort of, contentment of [sukhāya]| many people, out of |compassion::benevolence, concern, gentle regard [anukampā]| for the world, for the good, benefit, and ease of gods and human beings. Who is that one person? The |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|, the |Arahant::a worthy one, an epithet of a fully awakened being [arahant]|, the perfectly Awakened One. This is that one person who arises in the world for the benefit of many people, for the ease of many people, out of sympathy for the world, for the good, benefit, and ease of gods and human beings."
The Buddha contrasts the immature and wise persons, shares on who misrepresents the Buddha, virtuous and unprincipled behavior, wrong and right view, why he dwells in forests and remote lodgings, and the importance of tranquility and insight.
"Bhikkhus, there are these two |immature::lacking in discernment or good sense, child-like in understanding [bāla]| persons. Which two? One who does not see a transgression as a transgression, and one who does not accept |in accordance with the Dhamma::in accordance with the teaching, in accordance with the rule [yathādhamma]| when a transgression is being pointed out. These are the two immature persons, bhikkhus.
The Buddha explains how he investigated the four elements of earth, water, fire and air to understand the full extent of gratification, drawback, and escape in regard to each of them.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how to overcome Māra by not clinging to the five aggregates of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
A lay disciple named Dīghāvu, who is gravely ill, is visited by the Buddha. The Buddha teaches him how to develop the qualities of a stream-enterer.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground.
Dhammapada verses 360–382 depict the ideal bhikkhu as one who restrains the senses, body, speech, and mind, leading to freedom from suffering. Emphasis is placed on mindfulness, inner joy, collectedness, and self-reliance. Through discipline and reflection, the bhikkhu advances towards the peace of Nibbāna, shining like the moon freed from clouds.
Restraint with the eye is good, good is restraint by the ear; Restraint with the nose is good, good is restraint by the tongue.
The Buddha explains how thoughts of sensuality, ill will, and harming arise from a cause and how to abandon them.
At Sāvatthi.
Dhammapada verses 334–359 depict craving as a binding force, likening it to a creeping vine, a trapped hare, and a spider’s web. The wise cut these bonds, free from passion, aversion, illusion, and longing, crossing beyond birth and aging. The highest gift is the Dhamma, surpassing all wealth and pleasures, and the destruction of craving is the greatest victory. Offerings to those free from defilements bear the greatest fruit.
For a human who lives with |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|, |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| grows like a |māluvā::a fast-growing, parasitic vine that climbs onto trees. As it grows, it tightens its grip, restricting the host tree’s growth and often strangling it to death. [māluvā]| creeper; He swings from this life to the next, like a monkey seeking fruit in the forest.
The Buddha presents a series of similes for the five aggregates - physical form is akin to a lump of foam, feelings akin to water bubbles, perception like a mirage, intentional constructs are like a tree without a core, and consciousness is similar to a magic trick.
Once, the Blessed One was dwelling at |Ayujjhā::Ayodhya| on the banks of the river Ganges. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha uses the simile of a log of wood carried by a river to explain the eight obstacles to reaching Nibbāna.
At one time, the Blessed One was dwelling at Kosambi on the bank of the river Ganges.
The Buddha explains the faults concerning this life and the next life, the strivings for laypeople and those who have gone forth, the things that cause regret and do not cause regret, the importance of not resting content with wholesome qualities, the two things that cause regret and do not cause regret, the two dark and bright qualities, and the two occasions for approaching the rains retreat.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha explains the three guiding authorities for developing wholesome qualities and maintaining purity - 1) Oneself, 2) world, and 3) Dhamma.
"Bhikkhus, there are these three |authorities::determining factors, powers [ādhipateyya]|. What three? Having oneself as one's authority, taking the world as one's authority, and taking the Dhamma as one's authority."
The Buddha, endowed with the ten powers and four assurances, reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising. He then urges the bhikkhus to practice with diligence for their highest welfare as well as for the welfare of others.
At Sāvatthi.
Five ways to overcome arisen resentment
The Second Discourse on Removing Resentment
The Words of the Buddha project is dedicated to restoring the Buddha's teachings through accessible translations and by offering tools to support learning and reflection.
import ProjectStatus from '../../components/ProjectStatus.astro' import LatestDiscourses from '../../components/LatestDiscourses.astro' import TopAnthologies from '../../components/TopAnthologies.astro'
The Buddha explains the benefits of associating with virtuous bhikkhus and the development of the seven awakening factors.
"Bhikkhus, those bhikkhus who are accomplished in |virtue::ethical conduct, moral integrity [sīla]|, |collectedness::stability of mind, stillness of mind, mental composure [samādhi]|, |wisdom::insight, knowing [ñāṇa]|, |liberation::release, deliverance, freedom, emancipation [vimutti]|, and |the wisdom and vision of liberation::total understanding of emancipation, knowing and seeing of release, understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana]| — I say that seeing such bhikkhus is of great benefit; listening to them is of great benefit; approaching them is of great benefit; attending upon them is of great benefit; recollecting them is of great benefit; and even going forth with [faith in] them is of great benefit. Why is that so? Because, bhikkhus, after hearing the Dhamma from such bhikkhus, one withdraws in two ways: by bodily seclusion and by mental seclusion. Dwelling thus secluded, one remembers and reflects on that Dhamma.
The Buddha uses the gradual purification of gold as a metaphor for mental cultivation through meditation. Just as a goldsmith removes coarse, medium, and subtle impurities until the gold is workable and radiant, a meditator abandons defilements in stages. This gradual refinement leads to deep collectedness of mind, forming the foundation for supernormal abilities and, ultimately, liberation.
“Bhikkhus, there are coarse |impurities::blemishes, flaws, imperfections [upakkilesā]| in raw gold: dirt, sand, gravel, and pebbles. The dirt rinser or his apprentice, having poured the gold ore into a trough, washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [coarse impurities] are abandoned and eliminated, there remain medium-sized impurities in the raw gold: fine gravel and coarse sand. The dirt rinser or his apprentice washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [medium-sized impurities] are abandoned and eliminated, there remain subtle impurities in the raw gold: fine sand and black dust. The dirt rinser or his apprentice washes it, rinses it, and cleanses it thoroughly. When these [subtle impurities] are abandoned and eliminated, there remains just the gold dust.
Dhammapada verses 383–423 redefine 'Brāhmaṇa' (sage) by inner attainment, not birth or appearance. Through effort, a true sage cuts craving, understands reality, and realizes Nibbāna. Fearless, detached, pure, and restrained, they embody non-violence and patience. Free from defilements and attachments, having overcome suffering and rebirth, the sage achieves the ultimate goal, radiating wisdom and peace.
With continuous effort, cut off the stream, dispel sensual desires, O |sage::Brāhmaṇa, a title used by the Buddha for an Arahant, an awakened being [brāhmaṇa]|; Having known the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of |conditioned phenomena::fabrications, concoctions, intentional constructs, karmic activity [saṅkhārā]|, be one who knows the |unmade::not created [akata]|.
A radiant deity tempts young Samiddhi to enjoy sensual pleasures. The Buddha later reveals that true liberation transcends identity and craving, and is only found by those who let go of even the need to describe themselves.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the hot spring park.
The Buddha explains how one can verify that they are a stream-enterer by reflecting on the five perilous animosities, the four factors of stream-entry, and clearly seeing with wisdom the noble principle of dependent co-arising.
At Sāvatthi.
Bāhiya of the Bark Cloth realizes the Dhamma and attains final Nibbāna immediately after receiving a concise teaching from the Buddha.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. Now, at that time, Bāhiya of the |Bark Cloth::dressed in bark strips [dārucīriya]| was living in |Suppāraka::an ancient western seaport, modern-day Nala Sopara [suppāraka]|, by the seashore. He was honored, respected, revered, worshipped, and esteemed. He was a recipient of the four requisites: robes, alms-food, lodging, and medicines. Then, while Bāhiya was alone in seclusion, the following |train of thought::reflection, contemplation [parivitakka]| arose in his mind: "Whoever in the world are |Arahants::fully awakened ones, free from all mental defilements; worthy of offerings and veneration; also an epithet of the Buddha [arahant]| or have entered the |path to Arahantship::way of practice to the full awakening [arahattamagga]|, I am one of them."
The Buddha describes the three divine messengers that appear among human beings and what happens to those who do not heed their message.
"Bhikkhus, there are these three divine messengers. What three?
An Anthology of Discourses from the Pali Canon
import BookCard from "../../../components/BookCard.astro";
The Buddha explains how to cultivate the higher mind through similes whenever a harmful or unwholesome thought associated with desire, aversion, or delusion arises. Applying these five methods in a gradual sequence leads to abandoning of unwholesome thoughts, and to steadiness, calming, unification and collectedness of the mind.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains the process of thoroughly investigating the arising and cessation of suffering through dependent co-arising.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha uses a simile of a kiṁsuka tree to explain the different perspectives of the bhikkhus on the purification of vision. He then shares a simile of a lord of the city to share the importance of the Noble Eightfold Path.
Then a certain bhikkhu approached another bhikkhu, and after approaching, he said to that bhikkhu: "To what extent, friend, is a bhikkhu's |vision::realization [dassana]| |well purified::well cleansed, well refined [suvisuddha]|?"
The Buddha explains the cause for the restraint of all the taints and how there is abandoning of all the taints through the seven methods of seeing, restraint, proper use, enduring, avoiding, removing, and cultivation.
Thus have I heard—At one time, the Buddha was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There the Buddha addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains the six kinds of persons found existing in the world based on their mental qualities and understanding of the teachings.
Then, in the morning, Venerable Ānanda dressed, took his alms bowl and outer robe, and went to the residence of the laywoman Migasālā. Having arrived, he sat down on the prepared seat.
Should one aspire for the higher spiritual attainments, one should practice fully in virtue, be devoted to tranquility of mind, not neglect meditation, be endowed with discernment, and practice in an empty dwelling.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
Everything, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering.
"Everything, bhikkhus, when |not directly known::not experientially understood [anabhijānanta]|, |not completely comprehended::not totally understood [aparijānanta]|, |not detached from::not losing interest in [avirājayanta]|, and |not let go of::not given up, not abandoned [appajahanta]|, is incapable of resulting in the |wearing away of suffering::extinction of stress, ending of excitement, agitation and discontentment [dukkhakkhaya]|. What precisely, bhikkhus, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering?
Short teachings on the impossibility of certain events, actions, or outcomes.
### Paṭhama vagga - First Chapter
The Buddha uses the simile of a defiled cloth to explain how the mind can be similarly defiled by various impurities, and how it can be purified by abandoning them. And it is through this very practice that one arrives at unshakeable faith in the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. The Buddha also addresses a brahmin in verses who believes in purification by bathing in river.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha teaches in detail how to develop mindfulness while breathing in and out through sixteen naturally unfolding steps, showing how their cultivation fulfills the four establishments of mindfulness, which in turn fulfill the seven factors of awakening, culminating in true knowledge and liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at |Migāramāta's mansion::name of a monastery outside Sāvatthī, built by Visākhā; lit. Migāra's Mother's Hall [migāramātupāsāda]| together with a large gathering of well-known elder disciples—namely, the Venerable Sāriputta, the Venerable Mahāmoggallāna, the Venerable Mahākassapa, the Venerable Mahākaccāyana, the Venerable Mahākoṭṭhika, the Venerable Mahākappina, the Venerable Mahācunda, the Venerable Anuruddha, the Venerable Revata, the Venerable Ānanda, and many other distinguished elder disciples.
The Buddha outlines an approach to cross-examine other sects and their doctrines, and how to distinguish between the true Dhamma and the false Dhamma through the comprehension of the four kinds of clinging.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha teaches about integrity, gratitude, how one can repay one's parents, action and non-action, who to make offerings to, persons who are internally or externally fettered, and the importance of right practice and well grasp of the Dhamma. The chapter gets its name from the [AN 2.36](/an2.36) discourse.
"I will teach you, bhikkhus, the domain of a person without integrity and the domain of a person with integrity. Listen to this and pay close attention, I will speak."
A lay disciple asks the Buddha why greed, aversion, and illusion still occupy and remain in his mind. The Buddha explains the importance of cultivating discernment of the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures along with cultivating the joy and happiness apart from sensual pleasures. He then recounts a conversation with the Nigaṇṭhas on this topic.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing among the Sakyans in |Kapilavatthu::the ancient Indian city of Kapilavastu, the birthplace of the Buddha [kapilavatthu]|, in the Banyan Park.
Prompted by a misquotation of the Buddha regarding mental versus physical and verbal actions, the Buddha clarifies the nature of kamma and its results. He explains, through a framework of four paradoxical cases, how actions may lead to unexpected outcomes based on prior deeds or conditions at death.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground.
The wanderer Māgaṇḍiya holds the view that sensual indulgence is spiritual growth and harshly criticizes the Buddha for teaching sense restraint, calling him a destroyer of spiritual growth. The Buddha skilfully reveals the true nature of sensual pleasures through vivid similes such as a leper finding relief by scorching himself over burning coals and a blind man mistaking a filthy rag for a spotless white cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma, on a spread of grass in the fire chamber of a brahmin belonging to the Bhāradvāja clan.
The Buddha describes the four establishments of mindfulness to be cultivated in detail, namely - mindfulness of the body, mindfulness of the felt experience, mindfulness of the mind, and mindfulness of the mental qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha teaches about the harmful view of practicing while engaging in obstructions, and the simile of the water snake. The Buddha also teaches about the raft simile, the six views, and the abandoning of what is not yours.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
When a bhikkhu who has left the Dhamma and training is disparaging the Buddha's states as merely human and his teaching as merely leading to the ending of suffering, the Buddha counters that this is in fact praise and goes on to enumerate his various attainments.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing in a grove outside the city of Vesāli, to the west of the town.