Search Syntax:
-
quest
- Relevance (including fuzzy) match on quest -
'jhana
- Exact match on jhana -
!wrong
- Discourses that do not have the term wrong are matched -
^SN22
- Discourses that start with SN22 -
world$
- Ends with world -
"perception consciousness jhana"
- Exact matches for perception, consciousness, and jhana -
"letting go" !anger
- Exactly matches "letting go" and without anger -
illusion | ignorance
- Matches either illusion or ignorance on any fields
More Specific Examples:
-
!^DHP
matches all discourses except those starting with DHP -
^SN content:'consciousness content:!perception
matches all SN discourses that have consciousness in content but do not have perception in content. -
title:element (content:space | content;consciousness)
matches where title is element and content has either space or consciousness. -
^AN (urgency | faith) !mindfulness !child
matches AN discourses that have urgency or fatih in them, and do not have the words mindfulness or child in them.
Found 118 results for diligence
Diligence should be practiced in four areas - in abandoning bodily, verbal, and mental misconduct, and wrong view.
"Bhikkhus, |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| should be practiced in four areas. What four?
King Pasenadi asks the Buddha if there is one Dhamma which, having accomplished, secures both kinds of welfare — welfare pertaining to the present life and that pertaining to the next life. The Buddha explains that diligence is that one Dhamma.
"|Diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, great king, is that one Dhamma which, having accomplished, secures both kinds of welfare — welfare pertaining to the present life and that pertaining to the next life. Just as, great king, all the footprints of living beings that walk fit into the footprint of the elephant, and the elephant's footprint is considered |ultimate::foremost, chief [agga]| by reason of its size — so too, great king, diligence is the one Dhamma which, having accomplished, secures both kinds of welfare — welfare pertaining to the present life and that pertaining to the next life."
DhammaPada verses 21-32 share the distinct path and outcomes of diligence and negligence. On seeing this clearly, the wise guard diligence like the most important wealth. One devoted to diligence burns away all fetters, is incapable of decline, and is near to Nibbāna.
Thus, understanding this clearly, The |wise::astute, intelligent, learned, skilled [paṇḍita]| excel in diligence; They rejoice in diligence, |delighting in::devoted to [rata]| the domain of the |Noble Ones::distinguished, an ethically noble person, an awakened being [ariya]|.
The Buddha explains the consequences of negligence and diligence, laziness and arousing of energy, having many desires and having few wishes, discontentment and contentment, unwise and wise attention, full awareness and lack of it, bad and good friendships, and good and bad habits.
"Bhikkhus, I do not see any other single quality that leads to such great benefit as |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|. Diligence, bhikkhus, leads to great benefit."
The Tathāgata is regarded the foremost among beings, and diligence is regarded the foremost among qualities.
"Bhikkhus, as far as beings go — whether they are without feet, with two feet, with four feet, or with many feet; with form or formless; having perception, non-percipient, or neither percipient nor non-percipient; the |Tathāgata::one who has arrived at the truth, an epithet of a perfectly Awakened One [tathāgata]|, the |Arahant::a worthy one, a fully awakened being, epithet of the Buddha [arahant]|, the |Perfectly Awakened One::fully awakened being, fully enlightened being [sammāsambuddha]| is regarded the foremost among them. In the same way, bhikkhus, whatever wholesome qualities there are, they are all rooted in |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, and they meet together in diligence; diligence is regarded the foremost among the qualities. For a diligent bhikkhu, this is to be expected - that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
Developing and cultivating diligence in wholesome states secures both benefits—those pertaining to the present life and those pertaining to the hereafter.
“Bhikkhus, when one quality is developed and cultivated frequently, it secures both benefits—those |pertaining to the present life::regarding this world, relevant to here and now [diṭṭhadhammika]| and those |pertaining to the hereafter::future benefits, relating to the next life or ultimate liberation [samparāyika]|. And what is that one quality? |Diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| in wholesome states. This is the one quality that, when developed and cultivated frequently, secures both benefits—those pertaining to this life and those pertaining to the hereafter.”
The Buddha shares an analogy of the Licchavīs to illustrate the importance of diligence and continuous effort in the practice.
"Bhikkhus, at present, the |Licchavīs::the Licchavīs were a republican clan of Vesālī, known for their unity and democratic governance. The Buddha often praised their diligence, using them as a model of collective strength, while warning against complacency [licchavī]| dwell using wooden pillows, |diligent::doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamatta]| and |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]| in their training. Therefore, King Ajātasattu of Magadha, the son of Videhi, finds no opportunity or foothold. But in the future, bhikkhus, the Licchavīs will delicate, with soft and tender hands and feet. They will sleep until sunrise on soft beds with cotton pillows. At that time, King Ajātasattu of Magadha, the son of Videhi, will find an opportunity and a foothold.
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
For a bhikkhu |accomplished in diligence::accomplished in doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, it is expected that he will develop and extensively cultivate the noble eightfold path."
The Buddha explains the importance of developing a radiant mind, a mind of loving-kindness and the consequences of negligence, diligence, and laziness.
"Bhikkhus, I do not see any other single quality through which unarisen wholesome qualities arise, or arisen unwholesome qualities decline, as I see in |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|. For the diligent one, bhikkhus, unarisen wholesome qualities indeed arise, and arisen unwholesome qualities decline."
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
"One thing, bhikkhus, is greatly beneficial for the arising of the Noble Eightfold Path. What is that one thing? It is |accomplishment in diligence::being accomplished in doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamādasampadā]|. For a bhikkhu who is accomplished in diligence, bhikkhus, it is to be expected that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path."
The Buddha instructs to dwell in seclusion, enjoying solitude, being devoted to tranquility of mind, meditating with diligence, being endowed with discernment, practicing in an empty dwelling.
“Bhikkhus, dwell delighting in |seclusion::solitude, privacy [paṭisallāna]|, enjoying seclusion, devoted to tranquility of mind, |not neglectful of meditation::meditating with diligence [anirākatajhāna]|, endowed with |discernment::clear seeing, penetrating internal vision [vipassanā]|, and practice in an |empty dwelling::uninhabited place, a physical home devoid of a self, e.g. a hut, a cave, forest [suññāgāra]|. For those bhikkhus who dwell delighting in seclusion, enjoying seclusion, devoted to tranquility of mind, not neglectful of meditation, endowed with discernment, and practice in an empty dwelling—one of two results is to be expected: either |final knowledge::spiritual insight [aññā]| [of full awakening] here and now, or, if there is any |residual clinging for existence::remnant of grasping for renewed becoming [upādisesa]|, the state of |non-returning::third stage of awakening where the five lower fetters of personal existence view, doubt, adherence to rules and observances, sensual desire, and ill will are permanently dropped [anāgāmitā]|.”
The Buddha explains the benefits of developing mindfulness of death, and how to cultivate it with diligence for the wearing away of the mental defilements.
But 5) the bhikkhu who develops mindfulness of death in this way: 'May I live just the time it takes to chew and swallow a single mouthful of food so that I may attend to the Blessed One's teaching. I could then accomplish much!' 6) Or take the bhikkhu who develops mindfulness of death in this way: 'May I live just the time it takes to breathe out after breathing in, or to breathe in after breathing out, so that I may attend to the Blessed One's teaching. I could then accomplish much!' These, bhikkhus, are the bhikkhus who dwell |with diligence::quality of doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamatta]| and develop mindfulness of death |keenly::sharply, with vigor [tikkha]|, for the wearing away of the mental defilements.
The Buddha uses similes of a building with the peaked roof, fragrances, and regional kings to illustrate the importance of diligence in developing the Noble Eightfold Path.
"Bhikkhus, just as the |rafters::support beams, wooden framework of a thatched roof [gopānasī]| of a building with the peaked roof all slope towards the peak, incline towards the peak, and meet together at the peak, so too, bhikkhus, whatever wholesome qualities there are, they all slope towards diligence, incline towards diligence, and meet together in diligence; diligence is considered to be the foremost among the qualities. For a diligent bhikkhu, this is to be expected - that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
The elephant's footprint is considered the foremost because of its size. In the same way, whatever wholesome qualities there are, they are all rooted in diligence, and they meet together in diligence; diligence is considered the foremost among the qualities.
"Bhikkhus, just as whatever kinds of footprints there are of creatures that roam the jungle, all of them are included within the elephant's footprint; the elephant's footprint is considered to be the foremost of them because of its size. In the same way, bhikkhus, whatever wholesome qualities there are, they are all rooted in |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, and they meet together in diligence; diligence is considered the foremost among the qualities. For a diligent bhikkhu, this is to be expected - that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
A radiant deity visits the Buddha and shares six qualities that ensure the non-decline of a bhikkhu - 1) respect for the Teacher, 2) the Dhamma, 3) the Saṅgha, 4) the training, 5) diligence, and 6) courteousness. The Buddha affirms these qualities as supportive of progress toward Nibbāna.
“Venerable sir, there are these six qualities that ensure the |non-decline::non-regressing [aparihāna]| of a bhikkhu. What six? 1) |Respect::reverence, esteem [gārava]| for the Teacher, 2) respect for the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, 3) respect for the |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]|, 4) respect for the training, 5) respect for |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, 6) respect for |courteousness::hospitality, friendly reception [paṭisanthāra]|. These, venerable sir, are the six qualities that lead to the non-decline of a bhikkhu.”
The Buddha, endowed with the ten powers and four assurances, reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising. He then urges the bhikkhus to practice with diligence for their highest welfare as well as for the welfare of others.
Bhikkhus, one who considers one's own welfare should strive with |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|. One who considers the welfare of others should likewise strive with diligence. And one who considers the welfare of both should likewise strive with diligence.”
The Buddha starts out by advising the bhikkhus to eat only during the day, without having a meal at night, explaining the interplay of how pleasant, painful and neither-pleasant-nor-painful feelings can lead to furthering of unwholesome or wholesome states. He then shares on the seven kinds of persons and which kinds must act with diligence. The Buddha concludes by describing how final knowledge is attained gradually.
Bhikkhus, I do not say to all bhikkhus, 'You must act with diligence'; nor do I say to all bhikkhus, 'You must not act with diligence.' Bhikkhus, those bhikkhus who are arahants, whose taints are exhausted, who have fulfilled the spiritual life, who has done what had to be done, having put down the burden, who has achieved the highest goal, |who has exhausted the fetter of existence::who has worn away the bonds of continued conditional existence, i.e. the karmically conditioned mode of being that leads to future rebirth [parikkhīṇabhavasaṃyojana]|, and who is liberated through complete comprehension, I do not say to such bhikkhus, 'You must act with diligence.' Why is that? Because their diligence has been accomplished. They are incapable of negligence.
The Buddha lists the mental qualities that form the internal factors leading to harm or benefit, the qualities that lead to the decline or continuity of the true Dhamma, and the actions that lead to the harm of many people.
"Bhikkhus, I do not see any other single internal factor that leads to such great |benefit::welfare, well-being, prosperity [attha]| as |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|. Diligence, bhikkhus, leads to great benefit."
Verses urging one to rise from negligence, train steadfastly for the state of peace, and not waste the fleeting opportunity of the present moment. The teaching emphasizes the urgency of effort with the imagery of the afflicted pierced by a dart and the King of Death misleading one who remains negligent.
Negligence is defilement, defilement arises from negligence; By |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| and wisdom, may one extract the dart from oneself.”
Inspired utterance on practicing diligently to leave behind what seems pleasant.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. At that time, the only beloved and pleasing son of a certain lay disciple had died.
One who is fond of conceit cannot be tamed, nor can one who is uncollected attain sagehood. Dwelling with negligence, such a one would not cross beyond the realm of death.
At Sāvatthi.
The Buddha describes rebirth as a jackal with mange as fortunate for a certain person who claims to be the Buddha's follower. The Buddha then encourages the bhikkhus to train themselves diligently.
At Sāvatthi.
The Noble Eightfold Path is the path and the way of practice for the realization of enlightenment.
“Excellent is the path, friend, excellent is the way of practice for the realization of enlightenment. And it is enough, friend Sāriputta, for [arousing] |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|.”
The Noble Eightfold Path is the path and the way for the realization of Nibbāna.
"Good, friend, is the path, excellent is the way for the realization of this Nibbāna. And sufficient, friend Sāriputta, is this for diligence."
The Buddha distinguishes pleasant abidings in the here and now from the way of effacement leading upwards to complete quenching. Effacement is shown as the gradual chipping away of defilements through restraint, cultivation of the noble eightfold path, and diligent training, culminating in the complete freedom of Nibbāna.
36. A person who is negligent can pass beyond it by cultivating diligence,
The Buddha uses the simile of a person carried downstream by a lovely and alluring river current to illustrate the painful results of craving and indulgence in the internal sense bases.
Dhammapada verses 306–319 warn of the suffering that follows false speech, misconduct, and wrong view. The verses highlight the danger of negligence, hypocrisy, and slack effort in spiritual practice. Those who cultivate right view, ethical conduct, and firm effort attain a good destination, while those who embrace wrong views and harmful actions fall into misery.
One who speaks falsely falls into |hell::a place of intense suffering, lit. no good fortune [niraya]|, as does one who, having done wrong, claims, 'I did not do it'; Both of them, having passed away, become alike, people of base actions in the hereafter.
Dhammapada verses 167-178 emphasize living in accordance with the Dhamma, avoiding negligence, not embrace wrong view, and not indulging in the world. One should rise up, live with good conduct, and not live with unwholesome conduct. The world is blind, and only a few see clearly. Swans travel the pathway of the sun, and the wise are emancipated from the world.
One should not pursue a |base::inferior, low, deficient [hīna]| |way of life::teachings, principles, practices [dhamma]|, nor should one live with |negligence::carelessly, heedlessly [pamāda]|; One should not embrace a |wrong view::a distorted perception, an untrue view, a false belief [micchādiṭṭhi]|, and one should not |indulge in the world::attached to the world, fostering worldliness [lokavaḍḍhana]|.
DhammaPada verses 44-59 share on the trainee, nature of the body, what happens to one who dwells with an attached mind, how a sage should wander in village, one who speaks on virtue and wisdom though various similes. The fragrance of virtue is compared to the fragrance of flowers, and the virtue of the noble person is said to spread in all directions.
Of those with perfected virtue, who dwell with |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|; |Who are freed through complete comprehension::who is liberated by perfect understanding, epithet of an Arahant [sammadaññāvimutta]|, their path is not found by Māra.
The Buddha describes four kinds of people based on their ethical conduct and the qualities of their associates, comparing them to trees made of softwood or heartwood and surrounded by softwood or heartwood trees.
2 And how, bhikkhus, is a person made of softwood and surrounded by heartwood? Here, bhikkhus, a certain person is unprincipled and endowed with harmful qualities, but their associates are |virtuous::ethical, upright [sīlavatī]| and |endowed with wholesome qualities::one who has had a long association of wholesome mental qualities - of diligence, aroused energy, having few wishes, rational application of mind, having situational awareness, having good friends, pursuing good habits [kalyāṇadhamma]|. In this way, bhikkhus, a person is made of softwood and surrounded by heartwood. Just as, bhikkhus, a tree made of softwood is surrounded by heartwood trees, so too, bhikkhus, I speak of this kind of person as its counterpart.
The Uposatha, when observed endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. The eight factors are - 1) refraining from taking life, 2) refraining from taking what is not given, 3) refraining from sexual activity, 4) refraining from false speech, 5) refraining from intoxicants and states of negligence, 6) eating only one meal a day, 7) refraining from dancing, singing, music, and watching shows, and 8) refraining from high and luxurious beds.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The wanderer Māgaṇḍiya holds the view that sensual indulgence is spiritual growth and harshly criticizes the Buddha for teaching sense restraint, calling him a destroyer of spiritual growth. The Buddha skilfully reveals the true nature of sensual pleasures through vivid similes such as a leper finding relief by scorching himself over burning coals and a blind man mistaking a filthy rag for a spotless white cloth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma, on a spread of grass in the fire chamber of a brahmin belonging to the Bhāradvāja clan.
Dhammapada verses 320–333 highlight self-discipline, wisdom, and perseverance through the imagery of elephants. They highlight inner mastery over strength, the value of solitude over company of immature persons, and the importance of taming one’s mind. Honoring parents, cultivating virtue, and letting go of suffering lead to true ease.
|Delight in diligence::devote to conscientiousness, take pleasure in alertness [appamādarata]|, |look after::guard, protect [anurakkhati]| your own mind; Lift yourself out of this pit, just like an elephant draws himself out of the mud.
Dhammapada verses 273–289 emphasize the eightfold path as the foremost way to liberation, seeing the impermanent, unsatisfactory, and not-self nature of all things. Further, the verses mention the relation of meditation and wisdom, They mention restraint, how wisdom through meditation, on cutting off the forest as well as the undergrowth, and making swift effort to purify by the way of practice leading to Nibbāna.
Through |meditation::diligence, practice [yoga]|, |wisdom::discernment [bhūri]| arises, without meditation, wisdom wanes; Having known these crossroads, of |development::well-being, prosperity [bhava]| and |decline::loss, regress [vibhava]|; One should establish oneself in such a way, that wisdom continues to grow.
Three kinds of children - 1) one who surpasses their parents, 2) one who follows in their footsteps, and 3) one who falls below them.
And how, bhikkhus, does a child become one who surpasses their parents? Here, bhikkhus, a child’s parents are ones who have not gone to the Buddha, |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|, or |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| for refuge. They do not abstain from killing living beings, from taking what is not given, from sexual misconduct, from false speech, and from |consuming intoxicants::consuming wine, spirits, or drugs and getting intoxicated [surāmerayamajjappamādaṭṭhāyī]| causing carelessness; they are |unprincipled::without regard for ethical conduct [dussīla]| and |endowed with harmful qualities::one who has had a long association of harmful mental qualities - of negligence, laziness, having many wishes, irrational application of mind, lack of situational awareness, having bad friends, pursuing bad habits [pāpadhamma]|. But their child has gone to the Buddha, Dhamma, and Saṅgha for refuge. They refrain from killing living beings, from taking what is not given, from sexual misconduct, from false speech, and from consuming intoxicants causing carelessness. They are |virtuous::ethical, moral [sīlavant]| and |endowed with wholesome qualities::one who has had a long association of wholesome mental qualities - of diligence, aroused energy, having few wishes, rational application of mind, having situational awareness, having good friends, pursuing good habits [kalyāṇadhamma]|. In this way, bhikkhus, a child becomes one who surpasses their parents.
The Buddha explains how to overcome complacency and doubt by guarding the sense faculties, applying moderation in eating, being dedicated to wakefulness, developing insight into wholesome qualities, and engaging in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night.
Thereafter, that bhikkhu, living in seclusion, with diligence, continuous effort, and resoluteness, not long after, realized by personal knowledge and attained in that very life the unsurpassed culmination of the spiritual life for which sons of good families rightly go forth from the household life into homelessness.
The Buddha explains how to overcome Māra by not clinging to the five aggregates of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness.
Then a certain bhikkhu approached the Blessed One; having approached, he paid homage to the Blessed One and sat down to one side. Sitting to one side, that bhikkhu said to the Blessed One: “It would be good if the Blessed One were to teach the Dhamma in brief, so that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone, secluded [from sensual pleasures], |with diligence::quality of doing one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamatta]|, |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]|, and |determined::resolute, applying oneself [pahitatta]|.”
The Buddha explains the four qualities that lead to the benefit and happiness in this life and in the future life.
2 And what, Byagghapajja, is |accomplishment in ethical conduct::attainment of virtue [sīlasampadā]|? Here, Byagghapajja, a son of a good family refrains from killing living beings, refrains from taking what is not given, refrains from sexual misconduct, refrains from false speech, and refrains from |intoxicants::liquor, wine, spirits, drugs, caffeine; substances that promote dwelling without regard for diligence| that cause |negligence::not having regard for diligence, carelessness, heedlessness [pamāda]|. This, Byagghapajja, is called accomplishment in ethical conduct.
The Buddha describes the six unsurpassable things among seeing, listening, acquisitions, training, service, and recollection.
Rejoicing in |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, |discerning::astute, wise [nipaka]|, restrained by virtue; Indeed, they reach in due time, the place where suffering |ceases::finishes, vanishes [nirujjhati]|."
The Buddha explains the faults concerning this life and the next life, the strivings for laypeople and those who have gone forth, the things that cause regret and do not cause regret, the importance of not resting content with wholesome qualities, the two things that cause regret and do not cause regret, the two dark and bright qualities, and the two occasions for approaching the rains retreat.
It was by |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| that I attained full awakening, it was by diligence that I attained the unsurpassed security from bondage.
Should one aspire for the higher spiritual attainments, one should practice fully in virtue, be devoted to tranquility of mind, not neglect meditation, be endowed with discernment, and practice in an empty dwelling.
Bhikkhus, if a bhikkhu should aspire: 'May I be dear, agreeable, respected, and worthy of veneration among my |spiritual companions::fellow bhikkhus, fellow lay practitioners [sabrahmacāri]|,' then he should be one who practices fully in |virtue::ethical conduct, moral integrity [sīla]|, be devoted to tranquility of mind, |not neglectful of meditation::meditating with diligence [anirākatajhāna]|, endowed with |discernment::clear seeing, penetrating internal vision [vipassanā]|, and practice in an |empty dwelling::uninhabited place, a physical home devoid of a self, e.g. a hut, a cave, forest [suññāgāra]|.
Venerable Ānanda recollects the wonderful and marvelous qualities of the Tathāgata, the Buddha, relating to his conception and birth. The Buddha then caps it off by sharing what he considers the most wonderful and marvelous quality of all.
I heard and learned this, venerable sir, from the Blessed One’s own lips: ‘When, Ānanda, the Bodhisatta had descended into his mother’s womb, she became intrinsically virtuous, abstaining from killing living beings, from taking what is not given, from misconduct in sensual pleasures, from false speech, and from |intoxicants::liquor, wine, spirits, drugs, caffeine; substances that promote dwelling without regard for diligence|’—this too I remember as a wonderful and marvelous quality of the Blessed One.
The Buddha uses a simile of a building with the peaked roof to illustrate how all unwholesome qualities have ignorance as their root, converge upon ignorance, and are eradicated with the eradication of ignorance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park.
Few are the beings who are reborn among humans; far more numerous, however, are the beings who are reborn elsewhere, apart from humans.
At Sāvatthi.
The giver of food gives five things to the recipients - life, beauty, happiness, strength, and eloquence. They also find happiness as a result of their giving.
“Bhikkhus, a giver, giving food, gives five things to the recipients. What five? They give life, beauty, happiness, strength, and |eloquence::intelligence, wit, ingenuity [paṭibhāna]|.
Prompted by a misquotation of the Buddha regarding mental versus physical and verbal actions, the Buddha clarifies the nature of kamma and its results. He explains, through a framework of four paradoxical cases, how actions may lead to unexpected outcomes based on prior deeds or conditions at death.
Here, Ānanda, a certain ascetic or brahmin, through application, exertion, inquiry, |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, and right attention, attains such a |stability of mind::stillness of mind, mental composure [cetosamādhi]| that, when his mind is thus collected, with the |divine eye::the faculty of clairvoyance, the ability to see beyond the ordinary human range [dibbacakkhu]|, purified and surpassing the human, he sees that person—one who kills living beings, takes what is not given, engages in sexual misconduct, speaks falsely, speaks divisively, speaks harshly, chatters frivolously, has intense craving, is with a malicious mind, and holds wrong view—with the breakup of the body, after death, he sees him reborn in a state of loss, in a bad destination, in the realms of downfall, in hell. He says thus: ‘Inaction, sir, there are |harmful::injurious, destructive, bad, or evil [pāpaka]| actions; there is the result of misconduct. I have seen that person—one who kills living beings, takes what is not given… holds wrong view—and I see him, with the breakup of the body, after death, reborn in a state of loss, in a bad destination, in the realms of downfall, in hell.’ And he says thus: ‘Whoever, sir, kills living beings, takes what is not given… holds wrong view—every one of them, with the breakup of the body, after death, is reborn in a state of loss, in a bad destination, in realms of downfall, in hell. Those who know thus, know rightly; those who think otherwise, their knowledge is false.’ Thus, whatever he has personally known, personally seen, personally understood—this alone he clings to stubbornly, doubling down, and insisting: ‘Only this is true, anything else is wrong.’
The Buddha describes contentment with the four easily obtained and blameless things as a factor of the spiritual life.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha explains how even for an arahant, acquisitions, respect, and popularity are an obstacle to the attainment of pleasant abidings in this very life.
At Sāvatthi.
A person who is lacking continuous effort and is without concern is incapable of attaining full awakening, Nibbāna, and the unsurpassed safety from bondage.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of a man who can catch the arrows shot by well-trained archers before they touch the ground to illustrate that life-sustaining conditions wear away faster than that.
At Sāvatthi.
The Buddha describes the two behaviors that lead to suffering and rebirth in hell if not abandoned.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha distinguishes between two types of giving, sharing, and assistance—those based on material things and those based on the Dhamma. In each case, giving, sharing, and assisting with the Dhamma are declared the highest.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares the consequences of being overwhelmed by respect, disrespect, or both, and how they obstruct the attainment of the unsurpassed safety from bondage.
At Sāvatthi.
The five cords of sensual pleasure are described in brief. The Noble Eightfold Path is the way for direct knowledge, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five cords of sensual pleasure.
“Bhikkhus, there are these five cords of sensual pleasure. What five? 1) |Forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and |enticing::arousing, tantalizing [rajanīya]|, 2) |sounds::auditory experiences such as speech, music, praise, blame, ambient noise, verbal expression, or melodic tones—any sound that can stir emotion, craving for praise, aesthetic delight, or attachment to communication and identity [saddā]| cognizable by the ear that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, 3) |odors::smells and fragrances experienced through the nose, including perfumes, flowers, food aromas, earth after rain, incense, or even stench—any olfactory experience that may evoke craving, aversion, nostalgia, comfort, or sensual pleasure [gandhā]| cognizable by the nose that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, 4) |tastes::flavors experienced through the tongue such as sweetness, bitterness, sourness, saltiness, spiciness, richness, or subtle tastes like umami or astringency—any gustatory experience that can become an object of craving, indulgence, comfort, or sensory delight [rasā]| cognizable by the tongue that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, and 5) |tangible objects::tangible contact such as the feel of skin, warmth, softness, intimacy, physical affection, or sensations like massage, breath, water, air, pressure—anything felt through the body that can become an object of desire, arousal, comfort, or emotional attachment [phoṭṭhabba]| cognizable by the body that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing. These are the five cords of sensual pleasure.
The five cords of sensual pleasure are described in brief. The four establishments of mindfulness should be cultivated for directly knowing, full understanding, complete exhaustion, and giving up of these five cords of sensual pleasure.
“Bhikkhus, there are these five cords of sensual pleasure. What five? 1) |Forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and |enticing::arousing, tantalizing [rajanīya]|, 2) |sounds::auditory experiences such as speech, music, praise, blame, ambient noise, verbal expression, or melodic tones—any sound that can stir emotion, craving for praise, aesthetic delight, or attachment to communication and identity [saddā]| cognizable by the ear that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, 3) |odors::smells and fragrances experienced through the nose, including perfumes, flowers, food aromas, earth after rain, incense, or even stench—any olfactory experience that may evoke craving, aversion, nostalgia, comfort, or sensual pleasure [gandhā]| cognizable by the nose that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, 4) |tastes::flavors experienced through the tongue such as sweetness, bitterness, sourness, saltiness, spiciness, richness, or subtle tastes like umami or astringency—any gustatory experience that can become an object of craving, indulgence, comfort, or sensory delight [rasā]| cognizable by the tongue that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing, and 5) |tangible objects::tangible contact such as the feel of skin, warmth, softness, intimacy, physical affection, or sensations like massage, breath, water, air, pressure—anything felt through the body that can become an object of desire, arousal, comfort, or emotional attachment [phoṭṭhabba]| cognizable by the body that are desirable, lovely, agreeable, pleasing, sensual, and enticing. These are the five cords of sensual pleasure.
The Buddha teaches the duality of the six sense bases and their respective objects.
“Bhikkhus, I will teach you the |duality::a division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different, dichotomy [dvaya]|. Listen to this.
Beings come together and associate according to disposition. Those with wrong views come together and associate with those with wrong views, and similar for the other eight factors. Those with right views come together and associate with those with right views, and similar for the other eight factors.
"Bhikkhus, beings come together and associate |according to disposition::in line with their mental qualities or inclinations [dhātuso]|. Those |with wrong views::with false beliefs, false concepts, incorrect opinions [micchādiṭṭhika]| come together and associate with those with wrong views; those |with wrong intentions::with wrong notions, ideas, concepts [micchāsaṅkappa]| come together and associate with those with wrong intentions; those |with wrong speech::speaking wrongly [micchāvācā]| come together and associate with those with wrong speech; those |with wrong actions::with wrong behavior [micchākammanta]| come together and associate with those with wrong actions; those |with wrong livelihood::having a wrong mode of living [micchāājīva]| come together and associate with those with wrong livelihood; those |with wrong effort::with incorrect endeavor [micchāvāyāma]| come together and associate with those with wrong effort; those |with wrong mindfulness::with muddle-mindedness, of forgetful nature [micchāsati]| come together and associate with those with wrong mindfulness; those |with wrong collectedness::with imperfect stability of mind, with incorrect mental composure [micchāsamādhi]| come together and associate with those with wrong collectedness.
The Buddha advises Mahāpajāpatī Gotamī on how to discern the teachings to be abandoned and the teachings to be embraced by observing for eight qualities.
Once, the Blessed One was dwelling at Vesāli, in the Great Wood, in the Hall with the Peaked Roof. Then Mahāpajāpatī Gotamī approached the Blessed One; having approached, she paid homage to the Blessed One and stood to one side. Standing to one side, Mahāpajāpatī Gotamī said to the Blessed One:
Ajita asks the Buddha a series of questions about the nature of the world, the currents of defilements, how to overcome name and form and the conduct of those who have comprehended the Dhamma.
“By what is the world |enveloped::veiled, wrapped [nivuta]|,” (said the venerable Ajita) “Why does it not shine forth? What smears it, What is its great peril?”
The Blessed One describes how beings are affected by respect and disrespect, and how this affects their rebirth. The true person is one who is collected, detached, and delights in the ending of grasping.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
When the brahmin Ahiṁsaka Bhāradvāja claims to be harmless, the Buddha explains what it truly means to be harmless.
At Sāvatthi.
Beings come together and associate according to disposition. Those with wrong views come together and associate with those with wrong views, and similar for the other eight factors. Those with right views come together and associate with those with right views, and similar for the other eight factors.
At Sāvatthi.
The Buddha shares in poignant terms his observations on the agitation all beings experience which led to his urgency to awaken. He then shares on the path to awakening and describes the dwelling of an awakened being.
From harm to oneself, fear arises, Observe the people involved in conflicts; I will recount the urgency of awakening, as it has profoundly stirred within me.
The brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja insults the Buddha, but after the Buddha's response, he becomes a bhikkhu and soon attains arahantship.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Bilaṅgika Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
The Buddha explains how the livelihood of subsisting on alms, although an extreme of livelihoods, is a sensible choice for those who hope to discern a complete end to the entire mass of suffering.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha teaches the brahmin Asurindaka Bhāradvāja, who had approached him with harsh words, how to respond to anger and how to win a hard battle.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground. Then, the brahmin Asurindaka Bhāradvāja heard: "It is said that the brahmin of the Bhāradvāja clan has gone forth from the household life into homelessness under the ascetic Gotama." Angry and irritated, he approached the Blessed One; having approached, he abused and insulted the Blessed One with |impolite::coarse, rude [asabbha]| and |harsh::rough, unkind [pharusa]| words.
The Buddha describes four cases of deeds, and how an immature person and a wise person are to be understood by their responses to deeds that are disagreeable but lead to benefit and deeds that are agreeable but lead to harm.
"Bhikkhus, there are these four cases of deeds. What four?
The Buddha explains how the tangle of defilements can be disentangled through the practice of virtue, meditation, and wisdom.
At Sāvatthi.
When the venerable Ānanda wishes to go for a solitary retreat, the Buddha teaches him to contemplate the five aggregates subject to appropriation and being assumed as one's self.
At Sāvatthi.
The Buddha uses the simile of an ocean to describe the six sense bases and their respective objects.
"Bhikkhus, the uninstructed ordinary person speaks of 'ocean, ocean.' Yet in the discipline of the Noble Ones, bhikkhus, that is not truly an ocean. That, bhikkhus, is merely a great mass of water, a vast expanse of water.
The Buddha shares on the three kinds of persons who arise in the world for the welfare of the many - 1) the Tathāgata, 2) the Arahant, and 3) the trainee.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
A brahmin approaches the Buddha and abuses and insults him. The Buddha doesn't accept it, and explains this to the brahmin through a simile.
At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
The Buddha teaches the Dhamma for the giving up of everything based on the six sense bases and the process leading up to the arising of feeling and perception.
"Bhikkhus, I will teach you the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| for |giving up::letting go, abandoning, removing [pahāna]| of everything. Listen to this.
The Buddha describes a brahmin possessing the threefold knowledge through the Dhamma, not through mere repetition of what is said. This includes the recollection of past lives, the divine eye seeing beings’ rebirths according to kamma, and the realization of liberation through the wearing away of mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
When a brahmin woman expresses faith in the Buddha, her husband, a brahmin of the Bhāradvāja clan, goes to dispute the doctrine of the Buddha. The Buddha teaches the brahmin the importance of cutting off anger.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha in the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
The Buddha teaches the Dhamma for the complete comprehension of all clinging through seeing the dependent co-arising of feeling through the six sense bases.
“Bhikkhus, I will teach you the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]| for the |complete comprehension::full understanding [pariñña]| of all |clinging::grasping, acquiring, appropriating, taking possession, identifying [upādāna]|. Listen to it.
Dhammapada verses 235-255 emphasize on the urgency of striving swiftly, not being negligent, discerning gradually, stains of various qualities. A contrast is drawn on the lives of one who is shameless and one with a sense of right and wrong, on finding the faults of others and one's own, and on the path of the Tathāgatas.
Now you are like a withered leaf, and the messengers of death await you; You stand at the |door of departure::mouth of death [uyyogamukha]|, and |provisions for the journey::this is a reference to the cultivation of the spiritual qualities [pātheyya]| are nowhere to be found.
The world is empty of self and what belongs to a self.
Then, Venerable Ānanda said to the Blessed One:
The Buddha contrasts the suffering experienced by gods and humans, who delight in impermanent sense objects, with the contentment of the Tathāgata who understands their true nature, highlighting the differing views of happiness held by the world and the Noble Ones.
“Bhikkhus, gods and humans delight in |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]|, are fond of forms, rejoice in forms. With the change, fading away, and ending of forms, gods and humans dwell in |suffering::discomfort, unpleasantness, discontentment, dissatisfaction, stress, pain, disease, i.e. mild or intense suffering [dukkha]|.
Dhammapada verses 360–382 depict the ideal bhikkhu as one who restrains the senses, body, speech, and mind, leading to freedom from suffering. Emphasis is placed on mindfulness, inner joy, collectedness, and self-reliance. Through discipline and reflection, the bhikkhu advances towards the peace of Nibbāna, shining like the moon freed from clouds.
Restraint with the eye is good, good is restraint by the ear; Restraint with the nose is good, good is restraint by the tongue.
The venerable Udāyī asks the venerable Ānanda about how to see the not-self nature of consciousness.
At one time, the venerable Ānanda and the venerable Udāyī were dwelling at Kosambi, in Ghosita's park.
The Buddha explains to King Pasenadi of Kosala how to recognize the character of another person.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta's mansion. Now, at that time, the Blessed One, having emerged from seclusion in the early evening, was sitting outside by the door entrance. Then, King Pasenadi of Kosala approached the Blessed One; having approached, he paid homage to the Blessed One and sat down to one side.
The Buddha teaches on how to know and see the impermanence of the six sense bases and the process leading up to the arising of feeling and perception for the abandoning of ignorance and the arising of wisdom.
At Sāvatthi.
Dhammapada verses 334–359 depict craving as a binding force, likening it to a creeping vine, a trapped hare, and a spider’s web. The wise cut these bonds, free from passion, aversion, illusion, and longing, crossing beyond birth and aging. The highest gift is the Dhamma, surpassing all wealth and pleasures, and the destruction of craving is the greatest victory. Offerings to those free from defilements bear the greatest fruit.
For a human who lives with |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|, |craving::wanting, yearning, longing, attachment, lit. thirst [taṇha]| grows like a |māluvā::a fast-growing, parasitic vine that climbs onto trees. As it grows, it tightens its grip, restricting the host tree’s growth and often strangling it to death. [māluvā]| creeper; He swings from this life to the next, like a monkey seeking fruit in the forest.
The Buddha explains how the six sense bases and their objects are burning with the fires of passion, aversion, and delusion, and how to become disenchanted, dispassionate, and liberated.
At one time, the Blessed One was dwelling in Gaya, at Gaya's head, together with a thousand bhikkhus. There, the Blessed One addressed the bhikkhus:
The Buddha uses the simile of a log of wood carried by a river to explain the eight obstacles to reaching Nibbāna.
At one time, the Blessed One was dwelling at Kosambi on the bank of the river Ganges.
The Buddha explains the three guiding authorities for developing wholesome qualities and maintaining purity - 1) Oneself, 2) world, and 3) Dhamma.
"Bhikkhus, there are these three |authorities::determining factors, powers [ādhipateyya]|. What three? Having oneself as one's authority, taking the world as one's authority, and taking the Dhamma as one's authority."
The Buddha shares a powerful verse on what leads one to have had a single auspicious night.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, in Anāthapiṇḍika's park. There the Blessed One addressed the bhikkhus, saying: "Bhikkhus."
The Buddha likens the six types of desirable sense objects to baited hooks, set in the world for the misfortune of beings—those who cling to them fall under Māra’s power.
“Suppose, bhikkhus, a fisherman casts a baited hook into a deep lake. A fish with an eye for bait swallows it. That fish, having swallowed the fisherman's hook, would meet with misfortune and disaster, and the fisherman could do with it as he wishes.
The Buddha answers Sakka's question on the causes and supporting conditions whereby some beings do not attain Nibbāna in this very life and some beings do attain Nibbāna in this very life.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak Mountain. Then |Sakka::name of the king of the deities [sakka]|, lord of the gods, approached the Blessed One. Having drawn near, he paid homage to the Blessed One and stood to one side. Standing there, Sakka, lord of the gods, said this to the Blessed One:
Consciousness arises in dependence on the duality of the six sense bases and their respective objects. Contact arises through the meeting of these three things. Contacted, one feels, intends, and perceives.
“Bhikkhus, consciousness comes to be in dependence on the duality. And how, bhikkhus, does consciousness come to be in dependence on the duality?
The Buddha analyzes each of the twelve links of dependent co-arising, and explains how there is an arising and ending of the whole mass of suffering.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how one can verify that they are a stream-enterer by reflecting on the five perilous animosities, the four factors of stream-entry, and clearly seeing with wisdom the noble principle of dependent co-arising.
At Sāvatthi.
The Buddha advises Soṇa on the importance of balanced energy and breaking through to a balanced state of the faculties with the example of the lute strings.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha on Vulture Peak mountain.
The Buddha describes the three divine messengers that appear among human beings and what happens to those who do not heed their message.
"Bhikkhus, there are these three divine messengers. What three?
The Buddha explains the eight causes and conditions that lead to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the fundamentals of the spiritual life.
"Bhikkhus, there are these eight causes and conditions that lead to the to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the |fundamentals of the spiritual life::essential to the spiritual path [ādibrahmacariyika]|. What are these eight?
The Buddha explains how to rein in the mind when desire, passion, aversion, illusion, or repulsion arises in regard to the six sense bases using the simile of a watchman and an ox and the simile of a lute.
“Bhikkhus, if in any bhikkhu or bhikkhunī, |desire::intention, wish, impulse, interest [chanda]| or |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]| or |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]| or |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]| or |aversion::mental resistance, irritation, conflict [paṭigha]| arises in regard to |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye, they should |rein in::restrain, hold in check [nivāraya]| their mind thus: ‘This path is perilous, risky, thorny, impassable, a diversion, a wrong way, an unfavorable path. This is a path followed by persons of no integrity, not followed by |virtuous persons::good persons, persons of integrity, arahants, awakened beings [sappurisā]|. This is not befitting for you.’ In this way, the mind should be reined in with regard to forms cognizable by the eye.
The Buddha explains the fruit, benefit, brightness, and reach of observing the Uposatha endowed with the eight factors in detail.
"Bhikkhus, when the |Uposatha::Occurring on specific lunar days such as the full moon, new moon, and quarter moons, this is a time for renewing virtue, deepening practice, and purifying the mind. [uposatha]| is observed, endowed with the eight factors, it is of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. And how, bhikkhus, is the Uposatha observed, endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching?"
Everything, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering.
"Everything, bhikkhus, when |not directly known::not experientially understood [anabhijānanta]|, |not completely comprehended::not totally understood [aparijānanta]|, |not detached from::not losing interest in [avirājayanta]|, and |not let go of::not given up, not abandoned [appajahanta]|, is incapable of resulting in the |wearing away of suffering::extinction of stress, ending of excitement, agitation and discontentment [dukkhakkhaya]|. What precisely, bhikkhus, when not directly known, not completely comprehended, not detached from, and not let go of, is incapable of resulting in the wearing away of suffering?
The Buddha illustrates that his true inheritance is the Dhamma, not material possessions. Venerable Sāriputta clarifies the practice of seclusion by listing numerous harmful qualities to abandon and the Middle Way that leads to abandoning of them, to clear vision, wisdom, tranquility, to full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha uses the simile of a defiled cloth to explain how the mind can be similarly defiled by various impurities, and how it can be purified by abandoning them. And it is through this very practice that one arrives at unshakeable faith in the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. The Buddha also addresses a brahmin in verses who believes in purification by bathing in river.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
The Buddha shares the gradual training guidelines in the Dhamma and discipline with the Brahmin Moggallāna. It is through a gradual practice and gradual progression per these guidelines that one attains the ultimate goal of Nibbāna.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at Migāramāta's mansion. Then Moggallāna the Accountant, a Brahmin, approached the Blessed One; having approached, he exchanged greetings with the Blessed One. After a cordial and meaningful conversation, he sat down to one side. Seated to one side, the Accountant Moggallāna said to the Blessed One:
The Buddha shares a penetrative dhamma exposition on sensual pleasures, feelings, perceptions, taints, actions, and suffering.
"I will teach you, bhikkhus, the penetrative exposition, the dhamma exposition. Listen to it and pay close attention, I will speak."
Venerable Anuruddha reflects on seven qualities conducive for practicing the Dhamma, but his thoughts are incomplete until the Buddha appears to add an eighth.
At one time, the Blessed One was dwelling among the |Bhaggans::name of the people of Bhagga [bhaggā]| in |Crocodile Mountain::name of the capital city of Bhagga [susumāragira]|, in the Deer Park at Bhesakaḷā Grove. Now at that time, the Venerable Anuruddha was dwelling among the |Cetīs::name of the people from Ceta [cetī]|, in the Eastern Bamboo park. Then, while the venerable Anuruddha was alone in seclusion, the following thought arose in his mind:
The Buddha expounds the noble right collectedness complete with its supporting conditions, clarifying how the factors of the noble eightfold path give rise to either mundane or supramundane fruits. He shows how right view leads to the sequential development of the path, culminating in right knowledge and right liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha explains how he divided his thoughts into two kinds - 1) thoughts of sensual desire, ill will, and harm; and 2) thoughts of relinquishment, non-ill will, and non-harm. He explains how he abandoned harmful thoughts and cultivated wholesome thoughts, leading to the attainment of the four jhānas and the three knowledges.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus".
A lay disciple asks the Buddha why greed, aversion, and illusion still occupy and remain in his mind. The Buddha explains the importance of cultivating discernment of the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures along with cultivating the joy and happiness apart from sensual pleasures. He then recounts a conversation with the Nigaṇṭhas on this topic.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing among the Sakyans in |Kapilavatthu::the ancient Indian city of Kapilavastu, the birthplace of the Buddha [kapilavatthu]|, in the Banyan Park.
The Buddha describes the wholesome and unwholesome states to the wanderer Vacchagotta, and then answers Vacchagotta's questions about the accomplishments of his disciples.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was residing in Rājagaha, at the Bamboo Grove, the Squirrel Sanctuary.
The Buddha sits silently among the Saṅgha of bhikkhus on an Uposatha night when the assembly wasn't pure. Afterwards, the Buddha explains the eight wonderful and marvelous qualities of the Dhamma and Vinaya, likening them to similarly wonderful qualities of the great ocean.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in the Eastern Park, at |Migāramāta's mansion::name of a monastery outside Sāvatthi, built by Visākhā; lit. Migāra's Mother's Hall [migāramātupāsāda]|. Now, on that occasion, being the |Uposatha::Occurring on specific lunar days such as the full moon, new moon, and quarter moons, this is a time for renewing virtue, deepening practice, and purifying the mind. [uposatha]| day, the Blessed One was seated surrounded by the |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus.
The Buddha explains how to completely comprehend the gratification, drawback, and escape in the case of sensual pleasures, form, and felt experience.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha explains to the brahmin Jāṇussoṇi how he overcame fright and dread while practicing seclusion in remote lodgings in the forests and woodlands, leading to the three true knowledges and full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
Using the simile of an elephant’s footprint, the Buddha illustrates how confidence in him develops gradually through practice. A noble disciple trains in conduct, sense restraint, contentment, and mindfulness, progressing through the jhānas. Unshakable confidence in the Buddha, Dhamma, and Saṅgha arises through direct knowledge and liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha explains how even small attachments can be strong fetters if not relinquished, using similes of a quail and an elephant, and contrasts between the poor and wealthy. He describes four types of practitioners based on their response to attachment and mindfulness. The discourse also presents gradual refinement of meditative attainments from the first jhāna to the cessation of perception and feeling.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was staying in the country of the Anguttarāpans, in a market-town named |Āpaṇa::name of a town in Bengal; lit. market [āpaṇa]|.
The Buddha answers the questions of the reputed brahmin Caṅkī's learned student, who asks the Buddha on how there is preservation of truth, awakening to the truth, final arrival at the truth, and what is most helpful for the final arrival at the truth.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was wandering in the Kosalan country with a large |Saṅgha::The community of monks and nuns practicing in line with the Buddha’s teachings. In the broader sense, this is the community of disciples who have realized the noble path and fruition through the Buddha’s teachings [saṅgha]| of bhikkhus, and eventually he arrived at a Kosalan brahmin village named |Opāsāda::In ancient India, certain villages were primarily inhabited by Brahmins, the priestly class. These villages often had a focus on Vedic rituals and learning. [opāsāda]|. There, the Blessed One stayed in the |Grove of the Gods::Divine forest. A quiet, possibly revered location, suitable for teaching and meditation. [devavana]| among the Sal trees to the north of Opāsāda.
The young brahmin Subha questions the Buddha about whether householders or renunciants are superior and what brings the greatest merit. The Buddha explains that he evaluates actions with discernment, and then teaches the path to companionship with Brahmā through cultivation of the qualities of loving-kindness, compassion, appreciative joy, and equanimity.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park.
The Buddha describes the four establishments of mindfulness to be cultivated in detail, namely - mindfulness of the body, mindfulness of the felt experience, mindfulness of the mind, and mindfulness of the mental qualities.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling in the land of the Kurus, in a town of the Kurus named Kammāsadhamma. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha shares his own journey of seeking the path to awakening, from leaving the household life, to studying under two meditation teachers, to attaining full awakening and an account of teaching the Dhamma to his first five disciples.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha explains the difference between cultivation and lack of cultivation with regard to body and mind, and recounts his own journey to full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Vesāli, in the Great Forest, in the hall with the peaked roof.