Search Syntax:
-
quest
- Relevance (including fuzzy) match on quest -
'jhana
- Exact match on jhana -
!wrong
- Discourses that do not have the term wrong are matched -
^SN22
- Discourses that start with SN22 -
world$
- Ends with world -
"perception consciousness jhana"
- Exact matches for perception, consciousness, and jhana -
"letting go" !anger
- Exactly matches "letting go" and without anger -
illusion | ignorance
- Matches either illusion or ignorance on any fields
More Specific Examples:
-
!^DHP
matches all discourses except those starting with DHP -
^SN content:'consciousness content:!perception
matches all SN discourses that have consciousness in content but do not have perception in content. -
title:element (content:space | content;consciousness)
matches where title is element and content has either space or consciousness. -
^AN (urgency | faith) !mindfulness !child
matches AN discourses that have urgency or fatih in them, and do not have the words mindfulness or child in them.
Found 61 results for wakefulness
One of two results is to be expected for a bhikkhu who dwells wakeful, mindful, fully aware, collected, joyful, tranquil, and discerning with clarity at a suitable occasion in regard to the wholesome mental qualities - 1) full awakening here and now, or 2) the state of non-returning.
Therefore, cultivate wakefulness, The bhikkhu who is |with continuous effort::ardent, zealous, with energy, with application [ātāpī]|, |discerning::astute, wise [nipaka]|, and |who gains jhānas at will::accomplished in meditation, who has deep states of meditation [jhānalābhī]|; Having cut off the fetter of |being born and aging::birth and old age [jātijarā]|, will realize the highest awakening right here.”
The Buddha explains how to overcome complacency and doubt by guarding the sense faculties, applying moderation in eating, being dedicated to wakefulness, developing insight into wholesome qualities, and engaging in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night.
The Blessed One replied: "Indeed, bhikkhu, this happens when 1) one is not guarded in the sense faculties, 2) not applying moderation in eating, 3) not dedicated to |wakefulness::lucidity, being awake, being alert [jāgariya]|, 4) lacks insight into |wholesome qualities::skillful actions, good habits [kusaladhammā]|, and 5) does not engage in the development of the awakening factors during the first and last watch of the night. As a result, the body feels as if intoxicated, the directions seem unclear, the teachings do not spring to mind, complacency completely occupies the mind, one does not find enjoyment in the spiritual life, and doubts about the teachings arise.
One who is fond of conceit cannot be tamed, nor can one who is uncollected attain sagehood. Dwelling with negligence, such a one would not cross beyond the realm of death.
At Sāvatthi.
Verses urging one to rise from negligence, train steadfastly for the state of peace, and not waste the fleeting opportunity of the present moment. The teaching emphasizes the urgency of effort with the imagery of the afflicted pierced by a dart and the King of Death misleading one who remains negligent.
Arouse yourselves, sit up! What good to you is sleeping? For what sleep can there be for the |afflicted::unhealthy, diseased [ātura]|, for those suffering, pierced by the dart.
The Buddha describes the abandoning of contempt as a security for non-returning.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha shares the gradual training guidelines in the Dhamma and discipline with the Brahmin Moggallāna. It is through a gradual practice and gradual progression per these guidelines that one attains the ultimate goal of Nibbāna.
### Dedication to Wakefulness
One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending contempt, with the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing, by completely comprehending contempt, with the mind detaching from it, and by abandoning it.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of a building with the peaked roof to illustrate how all unwholesome qualities have ignorance as their root, converge upon ignorance, and are eradicated with the eradication of ignorance.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park.
Few are the beings who are reborn among humans; far more numerous, however, are the beings who are reborn elsewhere, apart from humans.
At Sāvatthi.
The Buddha describes rebirth as a jackal with mange as fortunate for a certain person who claims to be the Buddha's follower. The Buddha then encourages the bhikkhus to train themselves diligently.
At Sāvatthi.
Developing and cultivating diligence in wholesome states secures both benefits—those pertaining to the present life and those pertaining to the hereafter.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
The Buddha shares the four unwholesome practices of valuing anger, contempt, gain, and honor, and the four wholesome practices of valuing the good Dhamma instead.
"Bhikkhus, there are these four unwholesome practices. What four? 1) Valuing |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, not valuing the |good Dhamma::good teaching, true doctrine, true nature of things, four foundations of mindfulness [saddhamma = sat + dhamma]|; 2) valuing |contempt::ungratefulness, depreciation, denigration, disrespect, belittlement, disparagement [makkha]|, not valuing the good Dhamma; 3) valuing |acquisitions::gain, money, profit, possessions [lābha]|, not valuing the good Dhamma; 4) valuing |respect::honor, accolade, reverence [sakkāra]|, not valuing the good Dhamma. These are the four unwholesome practices.
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
"Just as, bhikkhus, the forerunner and the precursor of the sunrise is the dawn; so too, bhikkhus, the forerunner and precursor for the arising of the Noble Eightfold Path in a bhikkhu is the |accomplishment in virtue::being accomplished in ethical conduct [sīlasampadā]|. For a bhikkhu accomplished in virtue, it is to be expected that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
Diligence should be practiced in four areas - in abandoning bodily, verbal, and mental misconduct, and wrong view.
"Bhikkhus, |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| should be practiced in four areas. What four?
The Noble Eightfold Path is the path and the way of practice for the realization of enlightenment.
“Friend Sāriputta, it is said ‘Enlightenment, enlightenment.’ But what, friend, is this |enlightenment::awakened state, worthy state [arahatta]|?”
The Buddha describes contentment with the four easily obtained and blameless things as a factor of the spiritual life.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The elephant's footprint is considered the foremost because of its size. In the same way, whatever wholesome qualities there are, they are all rooted in diligence, and they meet together in diligence; diligence is considered the foremost among the qualities.
"Bhikkhus, just as whatever kinds of footprints there are of creatures that roam the jungle, all of them are included within the elephant's footprint; the elephant's footprint is considered to be the foremost of them because of its size. In the same way, bhikkhus, whatever wholesome qualities there are, they are all rooted in |diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]|, and they meet together in diligence; diligence is considered the foremost among the qualities. For a diligent bhikkhu, this is to be expected - that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
The Buddha encourages the bhikkhus to train themselves to be grateful and acknowledge what has been done for them.
At Sāvatthi.
The Buddha explains how even for an arahant, acquisitions, respect, and popularity are an obstacle to the attainment of pleasant abidings in this very life.
At Sāvatthi.
The Buddha shares the four kinds of persons found existing in the world - those who value anger, contempt, gain, and honor, and those who value the good Dhamma instead.
"Bhikkhus, there are these four kinds of persons found existing in the world. What four? 1) One who |values::gives weight to, gives importance to, emphasizes on, reifies [garu]| |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, who does not value the |good Dhamma::good teaching, true doctrine, true nature of things, four foundations of mindfulness [saddhamma]|; 2) one who values |contempt::ungratefulness, depreciation, denigration, disrespect, belittlement, disparagement [makkha]|, who does not value the good Dhamma; 3) one who values |acquisitions::gain, money, profit, possessions [lābha]|, who does not value the good Dhamma; 4) one who values |respect::honor, accolade, reverence [sakkāra]|, who does not value the good Dhamma. These are the four kinds of persons found found in the world.
A person who is lacking continuous effort and is without concern is incapable of attaining full awakening, Nibbāna, and the unsurpassed safety from bondage.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha uses a simile of a man who can catch the arrows shot by well-trained archers before they touch the ground to illustrate that life-sustaining conditions wear away faster than that.
At Sāvatthi.
Venerable Sāriputta explains the four kinds of persons based on their understanding of blemishes and blemish-free qualities. He uses the simile of a bronze bowl to illustrate the importance of understanding one's blemishes and blemish-free qualities.
So too, friend, those persons who |lack in faith::are without confidence, are without conviction [assaddha]|, who have gone forth from the household life into homelessness not out of faith but for the sake of a livelihood, who are crafty, deceitful, treacherous, |restless::agitated, unbalanced, confused about what is right and wrong [uddhata]|, |arrogant::conceited, haughty [unnaḷa]|, |unsteady::wavering, fickle, inconsistent [capala]|, |talkative::big-mouthed [mukhara]|, |chatty::with scattered speech [vikiṇṇavāca]|, |with unguarded sense faculties::uncontrolled in senses, not having self-restraint [aguttadvāratā]|, lacking moderation in eating, not devoted to wakefulness, indifferent to the ascetic life, without keen respect for the training, |indulgent::excessive, living luxuriously, extravagant [bāhulika]|, |careless::loose, lethargic, lax [sāthalika]|, leaders in backsliding, neglectful of seclusion, |indolent::lazy, inactive person, indolent [kusītā]|, |weak in effort::low in energy, lacking in endurance [hīnavīriya]|, |muddle-minded::forgetful, not mindful [muṭṭhassatī]|, |lacking clear awareness::inattentive [asampajāna]|, |distracted::with scattered attention, not collected, not well-composed [asamāhita]|, |with a wandering mind::with runaway thoughts, mentally out of control [vibbhantacitta]|, |undiscerning::without wisdom [duppañña]|, uninformed—Venerable Sāriputta, with this exposition of the Dhamma, shapes them as if knowing their hearts with his heart.
The Buddha distinguishes between two types of giving, sharing, and assistance—those based on material things and those based on the Dhamma. In each case, giving, sharing, and assisting with the Dhamma are declared the highest.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha instructs to dwell in seclusion, enjoying solitude, being devoted to tranquility of mind, meditating with diligence, being endowed with discernment, practicing in an empty dwelling.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha outlines a progressive training guideline for the bhikkhus to undertake in order to be recognized as ascetics and Brahmins. The Buddha also describes the abandonment of the five hindrances, the four jhānas, and the three knowledges using similes.
And bhikkhus, what more is there to be done? 'We will be devoted to |wakefulness::lucidity, being awake, being alert [jāgariya]|. During the day, we will practice walking back and forth and sitting, purifying our minds from obstructive states. During the first watch of the night [dusk to 10 PM], we will practice walking back and forth and sitting, purifying our minds from obstructive states. During the middle watch of the night [10 PM to 2 AM], we will lie down on the right side in the posture of a lion, stacking one foot over the other, maintaining mindfulness and alertness, keeping in mind the intention to |awaken::whether spontaneously or at a predetermined time|. In the last watch of the night [2 AM to dawn], upon rising, we will practice walking back and forth and sitting, purifying our minds from obstructive states.' This is how, bhikkhus, you should train. However, bhikkhus, it might be that you think: 'We are endowed with a sense of right and wrong and have fear of wrongdoing, our bodily conduct is pure, our verbal conduct is pure, our mental conduct is pure, our livelihood is pure, we guard the doors of our sense faculties, we are moderate in eating, devoted to wakefulness; this is enough, what we have done is enough, our purpose for going forth is achieved, there is nothing more to be done,' and you might be satisfied with that much. I inform you, bhikkhus, I declare to you, bhikkhus: 'Do not let the goal for which ascetics are rightfully ascetics pass you by, while there is still more to be done.'
King Pasenadi asks the Buddha if there is one Dhamma which, having accomplished, secures both kinds of welfare — welfare pertaining to the present life and that pertaining to the next life. The Buddha explains that diligence is that one Dhamma.
At Sāvatthi.
The Buddha shares an analogy of the Licchavīs to illustrate the importance of diligence and continuous effort in the practice.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at |Vesālī::capital of the Licchavīs [vesālī]| in the Great Wood, in the Hall with the Peaked roof. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
DhammaPada verses 21-32 share the distinct path and outcomes of diligence and negligence. On seeing this clearly, the wise guard diligence like the most important wealth. One devoted to diligence burns away all fetters, is incapable of decline, and is near to Nibbāna.
|Diligence::quality of wishing to do one's work or duty well, with alertness, carefulness and care [appamāda]| is the path to the |deathless::deathless state, epithet of Nibbāna [amata]|, |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]| is the path to death; The diligent do not die, The negligent are as if dead.
A radiant deity visits the Buddha and shares six qualities that ensure the non-decline of a bhikkhu - 1) respect for the Teacher, 2) the Dhamma, 3) the Saṅgha, 4) the training, 5) diligence, and 6) courteousness. The Buddha affirms these qualities as supportive of progress toward Nibbāna.
Then, when the night had advanced, a certain deity, radiant in appearance and illuminating almost the entire Jeta's grove, approached the Blessed One. Having drawn near and paid homage to the Blessed One, she stood to one side. Standing there, the deity said this to the Blessed One:
The Buddha explains the importance of accomplishment in virtue, aspiration, self-development, view, and diligence in the development and cultivation of the noble eightfold path.
"One thing, bhikkhus, is greatly beneficial for the arising of the Noble Eightfold Path. What is that one thing? It is|accomplishment in virtue::being accomplished in ethical conduct [sīlasampadā]|. For a bhikkhu who is accomplished in virtue, bhikkhus, it is to be expected that he will develop and extensively cultivate the Noble Eightfold Path.
Dhammapada verses 146–156 explore impermanence, the nature of the body, and the inevitability of aging and death. Through metaphors of a world ablaze, a decaying body, the house-builder and a city of bones, they point to life's transience and the futility of clinging to sensual pleasures. The verses highlight the cultivation of wisdom, detachment, and the pursuit of an unconditioned state beyond constructs, contrasting fleeting youth and inevitable old age with the timeless teachings that lead to liberation.
What is the laughter, what is the joy, when the world is |perpetually ablaze::burning with desire, aversion, and delusion [niccaṁ + pajjalite]|; Enveloped by |darkness::blindness, ignorance of how things have come to be [andhakāra]|, why do you not seek the |light::lamp, cultivate wisdom of how things have come to be, ultimate reality [padīpa]|?
DhammaPada verses 44-59 share on the trainee, nature of the body, what happens to one who dwells with an attached mind, how a sage should wander in village, one who speaks on virtue and wisdom though various similes. The fragrance of virtue is compared to the fragrance of flowers, and the virtue of the noble person is said to spread in all directions.
Who will |discern::understand, discriminate [vicessati]| this earth, as well as |the world of the dead::Yama's world [yamaloka]| and the world of the gods; Who will understand the |state of awakening::path of the Dhamma, the teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhammapada]|, like a skillful one picking flowers.
The Buddha explains the importance of developing a radiant mind, a mind of loving-kindness and the consequences of negligence, diligence, and laziness.
"Bhikkhus, this mind is |radiant::shining, bright, brilliant [pabhassara]|, but it is defiled by incoming defilements. The uninstructed ordinary person does not understand this as it truly is. Therefore, I say that there is no mental development for the uninstructed ordinary person."
The Buddha explains the consequences of negligence and diligence, laziness and arousing of energy, having many desires and having few wishes, discontentment and contentment, unwise and wise attention, full awareness and lack of it, bad and good friendships, and good and bad habits.
"Bhikkhus, I do not see any other single quality that leads to such great harm as |negligence::carelessness, heedlessness [pamāda]|. Negligence, bhikkhus, leads to great harm."
When the venerable Ānanda wishes to go for a solitary retreat, the Buddha teaches him to contemplate the five aggregates subject to appropriation and being assumed as one's self.
At Sāvatthi.
The Buddha shares on the three kinds of persons who arise in the world for the welfare of the many - 1) the Tathāgata, 2) the Arahant, and 3) the trainee.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, and Thus have I heard:
The Buddha describes a brahmin possessing the threefold knowledge through the Dhamma, not through mere repetition of what is said. This includes the recollection of past lives, the divine eye seeing beings’ rebirths according to kamma, and the realization of liberation through the wearing away of mental defilements.
This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:
The Buddha describes the seven powers in detail, of 1) faith, 2) energy, 3) conscience, 4) fear of wrongdoing, 5) mindfulness, 6) collectedness, and 7) wisdom.
“Bhikkhus, there are these seven powers. What seven? The power of faith, the power of energy, the power of sense of right and wrong, the power of fear of wrongdoing, the power of mindfulness, the power of collectedness, and the power of wisdom.
The Buddha explains how to overcome Māra by not clinging to the five aggregates of form, felt experience, perception, intentional constructs, and consciousness.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
The Buddha explains the benefits of developing mindfulness of death, and how to cultivate it with diligence for the wearing away of the mental defilements.
At one time, the Blessed One was dwelling at |Nātika::name of a village situated in the middle country of ancient India [nātika]| in the brick house. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Tathāgata is regarded the foremost among beings, and diligence is regarded the foremost among qualities.
At Sāvatthi.
The Uposatha, when observed endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. The eight factors are - 1) refraining from taking life, 2) refraining from taking what is not given, 3) refraining from sexual activity, 4) refraining from false speech, 5) refraining from intoxicants and states of negligence, 6) eating only one meal a day, 7) refraining from dancing, singing, music, and watching shows, and 8) refraining from high and luxurious beds.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha, endowed with the ten powers and four assurances, reveals the impermanence of the five aggregates and teaches dependent co-arising. He then urges the bhikkhus to practice with diligence for their highest welfare as well as for the welfare of others.
At Sāvatthi.
The Buddha explains the four qualities that lead to the benefit and happiness in this life and in the future life.
Once, the Blessed One was living among the Koliyans in a town named Kakkarapatta. Then Dīghajāṇu, a young Koliyan man, approached the Blessed One. Having drawn near and paid respects to the Blessed One, he sat down to one side. Sitting down to one side, Dīghajāṇu, the young Koliyan man, said to the Blessed One:
The Buddha describes the six unsurpassable things among seeing, listening, acquisitions, training, service, and recollection.
"Bhikkhus, these are the six unsurpassable things. What six? The unsurpassable in seeing, the unsurpassable in listening, the unsurpassable in acquisitions, the unsurpassable in training, the unsurpassable in service, and the unsurpassable in recollection.
Dhammapada verses 383–423 redefine 'Brāhmaṇa' (sage) by inner attainment, not birth or appearance. Through effort, a true sage cuts craving, understands reality, and realizes Nibbāna. Fearless, detached, pure, and restrained, they embody non-violence and patience. Free from defilements and attachments, having overcome suffering and rebirth, the sage achieves the ultimate goal, radiating wisdom and peace.
With continuous effort, cut off the stream, dispel sensual desires, O |sage::Brāhmaṇa, a title used by the Buddha for an Arahant, an awakened being [brāhmaṇa]|; Having known the |wearing away::exhaustion, depletion, gradual destruction [khaya]| of |conditioned phenomena::fabrications, concoctions, intentional constructs, karmic activity [saṅkhārā]|, be one who knows the |unmade::not created [akata]|.
The Buddha describes the three divine messengers that appear among human beings and what happens to those who do not heed their message.
"Bhikkhus, there are these three divine messengers. What three?
The Buddha explains the eight causes and conditions that lead to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the fundamentals of the spiritual life.
"Bhikkhus, there are these eight causes and conditions that lead to the to the attainment, further development, growth, cultivation, and fulfillment of wisdom that pertains to the |fundamentals of the spiritual life::essential to the spiritual path [ādibrahmacariyika]|. What are these eight?
The Buddha explains how to rein in the mind when desire, passion, aversion, illusion, or repulsion arises in regard to the six sense bases using the simile of a watchman and an ox and the simile of a lute.
“Bhikkhus, if in any bhikkhu or bhikkhunī, |desire::intention, wish, impulse, interest [chanda]| or |passion::intense desire, strong emotion, infatuation, obsession, lust [rāga]| or |aversion::ill will, hatred, hostility, mental attitude of rejection, fault-finding, resentful disapproval [dosa]| or |illusion::delusion, hallucination, misapprehension, distorted view; that which fuels further confusion and doubt [moha]| or |aversion::mental resistance, irritation, conflict [paṭigha]| arises in regard to |forms::visible objects such as beautiful sights, faces, expressions, art, ornaments, possessions, status symbols, admired appearances, enticing scenery, or objects of desire and attachment [rūpe]| cognizable by the eye, they should |rein in::restrain, hold in check [nivāraya]| their mind thus: ‘This path is perilous, risky, thorny, impassable, a diversion, a wrong way, an unfavorable path. This is a path followed by persons of no integrity, not followed by |virtuous persons::good persons, persons of integrity, arahants, awakened beings [sappurisā]|. This is not befitting for you.’ In this way, the mind should be reined in with regard to forms cognizable by the eye.
The Buddha explains the faults concerning this life and the next life, the strivings for laypeople and those who have gone forth, the things that cause regret and do not cause regret, the importance of not resting content with wholesome qualities, the two things that cause regret and do not cause regret, the two dark and bright qualities, and the two occasions for approaching the rains retreat.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus!"
The Buddha explains the fruit, benefit, brightness, and reach of observing the Uposatha endowed with the eight factors in detail.
"Bhikkhus, when the |Uposatha::Occurring on specific lunar days such as the full moon, new moon, and quarter moons, this is a time for renewing virtue, deepening practice, and purifying the mind. [uposatha]| is observed, endowed with the eight factors, it is of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching. And how, bhikkhus, is the Uposatha observed, endowed with the eight factors, of great fruit, of great benefit, superbly bright, and far-reaching?"
The Buddha lists the mental qualities that form the internal factors leading to harm or benefit, the qualities that lead to the decline or continuity of the true Dhamma, and the actions that lead to the harm of many people.
## Leading to harm or benefit
The Buddha illustrates that his true inheritance is the Dhamma, not material possessions. Venerable Sāriputta clarifies the practice of seclusion by listing numerous harmful qualities to abandon and the Middle Way that leads to abandoning of them, to clear vision, wisdom, tranquility, to full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus: "Bhikkhus."
The Buddha uses the simile of a defiled cloth to explain how the mind can be similarly defiled by various impurities, and how it can be purified by abandoning them. And it is through this very practice that one arrives at unshakeable faith in the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. The Buddha also addresses a brahmin in verses who believes in purification by bathing in river.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s Park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus, “Bhikkhus.”
Venerable Anuruddha reflects on seven qualities conducive for practicing the Dhamma, but his thoughts are incomplete until the Buddha appears to add an eighth.
At one time, the Blessed One was dwelling among the |Bhaggans::name of the people of Bhagga [bhaggā]| in |Crocodile Mountain::name of the capital city of Bhagga [susumāragira]|, in the Deer Park at Bhesakaḷā Grove. Now at that time, the Venerable Anuruddha was dwelling among the |Cetīs::name of the people from Ceta [cetī]|, in the Eastern Bamboo park. Then, while the venerable Anuruddha was alone in seclusion, the following thought arose in his mind:
The Buddha explains how he divided his thoughts into two kinds - 1) thoughts of sensual desire, ill will, and harm; and 2) thoughts of relinquishment, non-ill will, and non-harm. He explains how he abandoned harmful thoughts and cultivated wholesome thoughts, leading to the attainment of the four jhānas and the three knowledges.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park. There, the Blessed One addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus".
The Buddha teaches about integrity, gratitude, how one can repay one's parents, action and non-action, who to make offerings to, persons who are internally or externally fettered, and the importance of right practice and well grasp of the Dhamma. The chapter gets its name from the [AN 2.36](/an2.36) discourse.
"I will teach you, bhikkhus, the domain of a person without integrity and the domain of a person with integrity. Listen to this and pay close attention, I will speak."
Prompted by a misquotation of the Buddha regarding mental versus physical and verbal actions, the Buddha clarifies the nature of kamma and its results. He explains, through a framework of four paradoxical cases, how actions may lead to unexpected outcomes based on prior deeds or conditions at death.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Rājagaha, in the Bamboo Grove, the Squirrels' feeding ground.
The Buddha explains to the brahmin Jāṇussoṇi how he overcame fright and dread while practicing seclusion in remote lodgings in the forests and woodlands, leading to the three true knowledges and full awakening.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.
Using the simile of an elephant’s footprint, the Buddha illustrates how confidence in him develops gradually through practice. A noble disciple trains in conduct, sense restraint, contentment, and mindfulness, progressing through the jhānas. Unshakable confidence in the Buddha, Dhamma, and Saṅgha arises through direct knowledge and liberation.
Thus have I heard—At one time, the Blessed One was dwelling at Sāvatthi, in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's park.