A deity asks the Buddha what must be cut off to sleep at ease and slain to end sorrow.
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthi.
Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
Standing to one side, that deity addressed the Blessed One with a verse:
“Kiṁsu chetvā sukhaṁ seti,
kiṁsu chetvā na socati;
Kissassu ekadhammassa,
vadhaṁ rocesi gotamā”ti.
“What should one cut off to sleep with ease?
Having slain what one does not |sorrow::grieve [socati]|?
Is there any single thing |Gotama::family name of the Buddha [gotamā]|,
whose killing you approve of?”
“Kodhaṁ chetvā sukhaṁ seti,
kodhaṁ chetvā na socati;
Kodhassa visamūlassa,
madhuraggassa devate;
Vadhaṁ ariyā pasaṁsanti,
tañhi chetvā na socatī”ti.
[The Blessed One]: “Cutting off |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, one sleeps with ease,
having slain anger, one does not sorrow.
The killing of anger, deity,
with its poisonous root and honeyed tip:
This is the killing the Noble Ones praise,
for having slain that, one does not sorrow.”
At Sāvatthi.
Standing to one side, that deity addressed the Blessed One with a verse:
“What should one cut off to sleep with ease?
Having slain what one does not |sorrow::grieve [socati]|?
Is there any single thing |Gotama::family name of the Buddha [gotamā]|,
whose killing you approve of?”
[The Blessed One]: “Cutting off |anger::rage, wrath, fury, indignation [kodha]|, one sleeps with ease,
having slain anger, one does not sorrow.
The killing of anger, deity,
with its poisonous root and honeyed tip:
This is the killing the Noble Ones praise,
for having slain that, one does not sorrow.”
Sāvatthinidānaṁ.
Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
“Kiṁsu chetvā sukhaṁ seti,
kiṁsu chetvā na socati;
Kissassu ekadhammassa,
vadhaṁ rocesi gotamā”ti.
“Kodhaṁ chetvā sukhaṁ seti,
kodhaṁ chetvā na socati;
Kodhassa visamūlassa,
madhuraggassa devate;
Vadhaṁ ariyā pasaṁsanti,
tañhi chetvā na socatī”ti.