One is incapable of ending suffering without directly knowing and completely comprehending everything, without the mind detaching from it and without abandoning it. One is capable of ending suffering by directly knowing and completely comprehending everything, with the mind detaching from it, and by abandoning it.

ITI 7  Sabbapariññā sutta - Completely Comprehending Everything

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:

This was said by the Blessed One, said by the Arahant, as I have heard:

“Sabbaṁ, bhikkhave, anabhijānaṁ aparijānaṁ tattha cittaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya. Sabbañca kho, bhikkhave, abhijānaṁ parijānaṁ tattha cittaṁ virājayaṁ pajahaṁ bhabbo dukkhakkhayāyā”ti.

“Bhikkhus, |not directly knowing::not understanding experientially; lit. not completely knowing [anabhijānanta]| and not completely comprehending everything, with the mind |not detaching from::not losing interest for, not losing desire for, remaining passionate for [avirājayanta]| it and |without abandoning::not giving up, not letting go of [appajahaṁ]| it, one is incapable of ending |suffering::pain, discomfort, unease, unpleasantness, trouble, stress [dukkha]|. Bhikkhus, by directly knowing and |completely comprehending::fully understanding [sammadaññā]| everything, with the mind detaching from it, and by abandoning it, one is capable of ending suffering.”

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Tatthetaṁ iti vuccati:

The Blessed One spoke on this matter. In this regard, it is said:

“Yo sabbaṁ sabbato ñatvā,
sabbatthesu na rajjati;
Sa ve sabbapariññā so,
sabbadukkhamupaccagā”ti.

“One who, having fully known everything in all respects,
does not |find pleasure in::is enamored with, is infatuated with, is attached to [rajjati]| anything anywhere;
Such a one has completely comprehended everything,
and has transcended all suffering.”

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.

This matter too was spoken by the Blessed One, as I have heard.

Qualities:

Complete comprehension

Complete comprehension

The thorough understanding of phenomena as they truly are—fully knowing their arising, passing, and the unsatisfactoriness inherent in them while they persist.

Also known as: full understanding, knowing full well, seeing things as they are
Pāli: pariññāya, sammadaññā, sampajañña, saṅkhāya
View all discourses →
Direct knowledge

Direct knowledge

A deep, firsthand realization or knowing that arises from personal experience, not from study or conceptual understanding; it is an immediate, unmediated apprehension of truth.

Also known as: experiential understanding, direct experience
Pāli: abhiñña
View all discourses →
Dispassion

Dispassion

The fading of desire and attraction toward conditioned things. It arises through seeing the impermanent and unsatisfactory nature of experience. It is the natural fragrance of understanding and the forerunner of release.

Also known as: detachment, disinterest, fading of desire, disentanglement
Pāli: virāga, visaṁyutta
View all discourses →
Ending

Ending

The complete exhaustion and ending of craving, aversion, and delusion—the three roots of suffering. It refers to both the gradual wearing away of defilements through practice and the final cessation that constitutes Nibbāna.

Also known as: cessation, exhaustion, gradual ending, wearing away
Pāli: khaya, khīṇa, nirodha
View all discourses →
Giving up

Giving up

The mental quality of renunciation and release from attachment. It delights in simplicity and freedom rather than in sensual pleasure. Giving up is not loss but the joyful abandoning of burden, opening the way to peace and insight.

Also known as: renunciation, relinquishment, letting go, abandonment
Pāli: nekkhamma
View all discourses →

Last updated on April 10, 2026