The ten training rules that form the foundation of ethical conduct, guiding novices to renounce worldly indulgences and cultivate strict moral discipline.

KP 2  Dasasikkhāpada - The Ten Training Rules

Pāṇātipātā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

1.) I undertake the training rule to abstain from |killing living beings::taking life, destruction of life [pāṇātipāta]|.

Adinnādānā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

2.) I undertake the training rule to abstain from taking what is not given.

Abrahmacariyā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

3.) I undertake the training rule to abstain from unchastity.

Musāvādā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

4.) I undertake the training rule to abstain from |false speech::lying, deliberately speaking falsehood [musāvāda]|.

Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

5.) I undertake the training rule to abstain from |consuming intoxicants::consuming wine, spirits, or drugs and getting intoxicated [surāmerayamajjappamādaṭṭhāyī]|.

Vikālabhojanā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

6.) I undertake the training rule to abstain from |untimely eating::eating outside the proper time, typically observed from afternoon until dawn [vikālabhojana]|.

Naccagītavāditavisūkadassanā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

7.) I undertake the training rule to abstain from dancing, singing, instrumental music, and watching unseemly shows.

Mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

8.) I undertake the training rule to abstain from wearing garlands, smartening with scents, and beautifying the body with cosmetics.

Uccāsayanamahāsayanā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

9.) I undertake the training rule to abstain from large and luxurious beds.

Jātarūparajatapaṭiggahaṇā veramaṇisikkhāpadaṁ samādiyāmi.

10.) I undertake the training rule to abstain from |accepting gold and silver::receiving gold and money [jātarūparajatapaṭiggahaṇa]|.

Qualities:

Ethical conduct

Ethical conduct

A disciplined way of living grounded in harmlessness and integrity. Ethical conduct restrains the body and speech from harm, purifies behavior, and forms the foundation for collectedness and wisdom.

Also known as: moral integrity, right action, virtue
Pāli: sīla, sammākammanta
View all discourses →
Non-harm

Non-harm

The intention of harmlessness, rooted in the understanding that all beings tremble at violence and fear death.

Also known as: non-violence, non-injury, harmlessness, non-killing, non-hurting
Pāli: avihiṃsā, ahiṁsa
View all discourses →
Right speech

Right speech

Speech that is purified by abstaining from falsehood, divisive talk, harsh words, and idle chatter.

Also known as: truthful speech, honest speech, kind speech, beneficial speech, harmonious speech, articulate words, eloquent communication
Pāli: sammāvācā
View all discourses →
Self-control

Self-control

A quality of mastering one’s impulses and responses through restraint.

Also known as: self-restraint, self-mastery
Pāli: saṃvara, saññata, saṃvuta, saṁyama
View all discourses →

Last updated on March 29, 2026