If both husband and wife wish to see one another in this very life and also to meet one another again in the next life, both should be alike in faith, ethical conduct, giving, and wisdom.

AN 4.56  Dutiya samajīv sutta - The Same In Living (Second)

“Ākaṅkheyyuñce, bhikkhave, ubho jānipatayo diṭṭhe ceva dhamme aññamaññaṁ passituṁ abhisamparāyañca aññamaññaṁ passituṁ ubhova assu samasaddhā samasīlā samacāgā samapaññā, te diṭṭhe ceva dhamme aññamaññaṁ passanti abhisamparāyañca aññamaññaṁ passantīti.

“Bhikkhus, if both husband and wife wish to see one another in this very life and to meet one another again in the next life, both should be |with the same faith::alike in confidence [samasaddha]|, |with the same ethical conduct::alike in virtue, morality [samasīlā]|, |with the same generosity::alike in giving [samacāga]|, and |with the same wisdom::alike in understanding [samapañña]|. Then they will see one another in this very life, and they will meet one another again in the next life.”

Ubho saddhā vadaññū ca,
saññatā dhammajīvino;
Te honti jānipatayo,
aññamaññaṁ piyaṁvadā.

“Both are faithful and generous,
restrained and living in accordance with the |Dhamma::teachings of the Buddha that point to the nature of reality, the ultimate truth [dhamma]|;
They become husband and wife,
speaking kindly to one another.

Atthāsaṁ pacurā honti,
phāsukaṁ upajāyati;
Amittā dummanā honti,
ubhinnaṁ samasīlinaṁ.

Then plentiful benefits arise [for them],
and they dwell in ease;
Their enemies are dejected,
when both are the same in ethical conduct.

Idha dhammaṁ caritvāna,
samasīlabbatā ubho;
Nandino devalokasmiṁ,
modanti kāmakāmino”ti.

Having lived by the Dhamma here,
both with the same precepts and practices;
They delight [after death] in a heavenly world,
pleased, enjoying sensual pleasures.”

Last updated on June 7, 2026